- Не надо, Джон, — Шерлок поморщился, словно даже слышать об этом было противно. — Джеймс Мориарти гениальный актер, он может играть так, что поверишь даже не желая этого. Я поверил, Джон, а теперь он задурил голову тебе. У меня здесь встреча, мне нужно идти, — он высвободил руку.
Джон нахмурился, он испытывал к Мориарти искреннюю неприязнь, но он обещал помочь и чувствовал ответственность за это:
- Шерлок, поговори с ним… Если он врал тебе все это время, то сейчас бы спокойно уехал, а не пытался с тобой связаться.
- Мне все равно, — Шерлок повернулся к зданию, напряженная тишина внутри его головы угрожающе гудела. — Я не хочу ничего про это слышать. Если будешь продолжать — лучше уходи, если нет — можешь пойти со мной.
Он скрылся внутри. У него было дело, а работа всегда была тем, на что можно было отвлечься.
Джон вздохнул и, засунув руки в карманы, прошел за ним в участок.
Я пытался, — подумал он. Шерлок упрям, как… Осел. Если он вбил себе в голову, что не хочет ничего слышать о Мориарти, то вряд ли найдется человек, который сможет что-то изменить.
========== Глава 22 ==========
Джеймс снял номер в одной из гостиниц, и на данный момент ему оставалось только ждать. И это было невыносимо. Джон написал ему вечером, что Шерлок ничего не хочет слышать, и больше помогать он не собирается. Джеймс был готов к такому ответу, он и сам прекрасно знал, что Холмс умеет строить вокруг себя баррикады.
Только… Не на того напали. Просчитывая множество вариантов у себя в голове, Джеймс понял, что пока он не увидится с Шерлоком лично, все будет бесполезно. Сам связаться с детективом он не мог — тот не выходил на связь, даже через электронную почту, а обычную Джеймс даже не стал пробовать, зная, что корреспонденция будет проверяться. Джеймс понимал, что если Шерлок поверил в его слова, то вернуть его будет очень сложно. Но Мориарти никогда не пасовал перед сложностями.
Майкрофт написал через пару дней, что он абсолютно свободен и может пользоваться своими документами. Значит, нужно было начать выполнение своего плана. Первый этап — отвлечь бдительность Майкрофта. Джеймс специально стал выбираться на различные мероприятия и тусовки, стараясь играть роль человека, который получил желаемое. Через неделю он заказал билет во Францию на свое имя и зарезервировал там номер. Улетев, он вернулся тем же самым вечером, под фальшивым именем, и наступил второй этап.
Ему самому путь на Бейкер-стрит был закрыт, значит, нужно было, чтобы к Шерлоку отправился кто-то другой, или… Другая. Пару лет назад ему нужно было попасть на закрытую вечеринку и выведать некоторые секреты своего противника, и он обратился к своему старому знакомому гримеру - Марселю. Тогда они здорово развлеклись, когда переодели Джеймса в девушку, при чем так, что даже Моран не узнал.
Джеймс созвонился с гримером. Он не пройдет к Шерлоку незамеченным как мужчина, охрана на него не обратит внимания, только если он будет одет как девушка.
Марсель был рад его видеть, так как Джеймс был обеспеченным клиентом, и всегда хорошо оплачивал свою работу:
- Рад видеть. Ты снова решил сыграть в роковую красотку? — засмеялся.
- О, нет, мне нужна обычная девушка, так, чтобы меня нельзя было узнать. Я надеюсь, ты позвал визажиста.
- Без проблем. Твоя фигура позволяет любые эксперименты, вот был бы ты качком, тогда кроме травести-дивы из тебя мало что можно было сделать. Пойдем в комнату, я подготовил пару костюмов. Только, — он оглядел его скептически, — в начале побрейся. Ванная слева.
Через два часа Джеймса не узнала бы и родная мать. Из зеркала смотрела невысокая девушка с легким румянцем на щеках, яркими черными глазами и каштановыми волосами до плеч. Корсет, силиконовые вставки и закрытое длинное платье изменили фигуру.
Джеймс скептически приподнял бровь и улыбнулся:
- Прекрасно.
- Только не хватает туфель — ни одна женщина не наденет такой наряд с ботинками.
Джеймс страдальчески закатил глаза, но оно того стоило, и ближайшие несколько часов он репетировал походку, мимику, малейшие движения, чтобы никто не усомнился, что он юная леди. К концу вечера он был уставший, но довольный:
- И как они это носят? – произнес он мелодичным голосом и кокетливо поправил прическу, бросив взгляд на отражение в окне. Марсель рассмеялся:
- Тебе идет.
Расплатившись, Джим взял с собой приготовленную сумочку и вышел на улицу. Нужно было проверить образ в полевых условиях. Он улыбнулся встречному мужчине — тот посмотрел заинтересованно, и Джеймс облегченно вздохнул. Марсель был мастером, а Джеймс не сомневался в своих актерских способностях.
Этим же вечером, в доме 221B по Бейкер Стрит раздался звонок в дверь.
Джон читал газету в гостиной и, открыв, увидел симпатичную девушку. Он посторонился, приглашая её войти:
- Добрый день, мисс. Чем-то могу вам помочь?
Девушка ответила тихим гортанным голосом, прижав руки к груди и глядя на доктора печальным взглядом:
- Здесь живет Шерлок Холмс? Он моя последняя надежда! — закрыла лицо ладошкой и закашлялась. — Ах, простите, я еще и простудилась немного. Мне очень срочно нужно его увидеть!
Шерлок был наверху и собирал свои вещи. Он недавно закончил дело, что передал ему тогда Лестрейд. Оно не было интересным, поэтому пары дней оказалось достаточным. Работа была единственным, что отвлекало, но она быстро закончилась, и последние несколько суток Шерлок просидел в комнате, погрузившись в размышления, пока сегодня утром Джон с криками не заставил его выбраться, позавтракать и вымыться. Но проделав все это, Шерлок волей-неволей немного вернулся в реальный мир и подумал, что ему было бы неплохо уехать куда-нибудь. Сменить климат на… Более холодный, тем более Майкрофт достал его своей слежкой.
- Шерлок, тут, — Джон поднялся, чтобы сообщить о клиентке, но детектив слышал звонок, а потом и женский голос.
- Я никого не принимаю, — перебил он его. — Передай этой особе, пожалуйста, что я уезжаю и не могу ей помочь.
- Я не уйду, это вопрос жизни и смерти, — раздался от двери хрипловатый голос. — Я знаю, что Шерлок Холмс — великий человек, и только он может мне помочь.
Услышав, что Джон поднялся не один, Шерлок только скрипнул зубами. Бросил в стоящую сумку свитер и повернулся:
- Я вас выслушаю, но продолжу собирать вещи, раз вас не смущает вид моего нижнего белья.
Девушка зашла моментально, плотно закрыв за собой дверь. Джеймс был настолько рад видеть Шерлока, что несколько секунд просто молчал, глядя на него и отмечая, насколько у того потух взгляд и побледнела кожа. Выругавшись про себя, он заговорил:
- Вы единственный, кто может мне помочь.
- Очень надеюсь, что нет, — Шерлок бросил быстрый взгляд в ее сторону и снова вернулся к куче одежды, раскиданной на кровати.
- Я совершила одну ошибку и солгала человеку, которого люблю больше жизни. Теперь он мне не верит, хотя это была вынужденная ложь, которая помогла бы нам двоим, но этот идиот не способен понять, что я никогда его не предам! Слышите — никогда. Вы умный, справедливый и рассудительный человек, вы должны хотя бы логически догадаться, что все слова были ложью…
- Девушка, — Шерлок устало обернулся. — Вы, кажется, меня перепутали с кем-то, я — консультирующий детектив, а не психотерапевт, — он вдруг нахмурился — эта особа ему явно кого-то напоминала. Волосы — неестественный блеск. Парик? Слишком сильный макияж, особенно пудра и тональный крем. Плохая кожа? Накладные ресницы. Форма губ. Разрез глаз. Овал лица… Руки. — Мы встречались раньше? — подозрительно прищурившись, спросил Шерлок.
Джеймс понимал, что сейчас не время для розыгрышей, и чем скорее он признается, тем больше будет толку:
- Отойди от окна, Шерлок, — он заговорил обычным голосом.
Знакомый голос, незнакомое лицо. Секунда. Щелчок понимания:
- Ты?! — от удивления вопрос получился громче обычного. — Что ты опять здесь забыл?
Не выходя из образа, плавно покачивая бедрами, Джеймс дошел до окна, плотно задвинул шторы, а затем обернулся: