Литмир - Электронная Библиотека

========== Глава 1 ==========

Джеймс без конца проигрывал мелодию Stayin’ Alive на своем мобильнике, изредка поглядывая на бесконечные крыши шумного мегаполиса. Он долго ждал этого момента, этой встречи, продумывал буквально каждую свою фразу. Осознание того, что он сумел обвести Шерлока вокруг пальца, тешило его самолюбие и одновременно вводило в глубокое уныние. Шерлок Холмс был одним из лучших наркотиков, но и он, в конце концов, оказался человеком, обычным человеком с чувствами. Джеймс услышал приближающиеся шаги и на секунду зажмурился.

Дверь распахнулась с тихим скрипом, и Шерлок увидел Джима сидящим у края крыши. До слуха Холмса донеслась эта ужасная песенка, одна из тех, к которым Мориарти испытывал какую-то ненормальную любовь. Хотя Шерлок в любом случае ни за что бы не стал использовать эпитет «нормальный» при описании такого, как Джим.

- О, вот мы и встретились, Шерлок, – Джеймс открыл глаза, не поворачиваясь. – У нас осталась лишь одна финальная проблема. Скучно, не находишь?

Шерлок молчал, выдерживая паузу, во время которой осматривал площадку, подмечая мельчайшие детали. Его мозг перерабатывал поступающую информацию, и сейчас Шерлоку было как угодно, но точно не скучно.

Хотя, в итоге, все оказалось проще, чем бы ему хотелось. Двоичный код-фальшивка, наемные убийцы и история с газетчиками – проблемы, но у всего есть решение. И вот — крыша больницы св. Варфоломея, место, где все завершится. Место, где он, наконец, покончит с Мориарти. И, возможно, даже если криминальному гению удастся ускользнуть, Шерлок не станет этому препятствовать. Потому что пройдет время, и ему вновь станет неимоверно, невероятно, смертельно скучно, и в этот момент на сцену опять выйдет Мориарти с порцией новых загадок.

- Ричард Брук, — наконец произнес Шерлок.

Джеймс нажал кнопку «стоп» на телефоне, погружая их на несколько секунд в выразительную тишину.

- Догадался? Как мило… — встал, кинув на него цепкий, насмешливый взгляд. — Как просто, не правда ли? А они поверили… Все поверили. Люди склонны к тупости. Им проще это принять за правду, чем хоть немножечко подумать, — улыбнулся холодной, скользкой улыбочкой. — Как я люблю играть на глупости этого стада овечек. С ними можно делать все что угодно. Правда, прелестно? — Детектив остановился в паре метров от Джима, сцепив руки за спиной. Солнце светило прямо ему в глаза, и он прищурился, глядя на Мориарти. Тот чувствовал себя достаточно раскованно и свободно, показывая Шерлоку полную уверенность в своих замыслах.

- Ты использовал двоичный код и подменил все данные: нет злодея Мориарти, есть актер Ричард Брук. Умно. Но что сможет помешать мне вернуть все на свои места? — Холмс повторил движение пальцев Джима, которое он демонстрировал тогда, в квартире на 221Б.

- Превосходно, — Джим посмотрел чуть насмешливо. — Не забывай, что, помимо актера Брука, есть вор и шарлатан Шерлок Холмс… О, как мне нравится видеть тебя растерянным, — он улыбнулся. — Нам нужен маленький финальный штрих. Удиви меня. Догадайся.

Шерлок слегка приподнял брови. Удивить? В какую игру играет Мориарти сейчас? По мнению Холмса, здесь, на крыше просто проигрывалась сцена для третьих лиц. Каждый из героев знал свои места и роли, только вот какая скука наперед знать, что будет.

- Никакого кода нет, — произнес Холмс, не двигаясь с места, одной фразой давая понять, что он хочет вывести игру на другой уровень. Ва-банк. Все карты на стол, Джим.

Мориарти усмехнулся и кинул на собеседника чуть скучающий взгляд.

- А ведь неплохо получилось? Многие поверили, — наигранно покачал головой. — Ты бы видел, какая борьба началась за доступ к этому коду, — чуть помолчал, взвешивая и обдумывая слова. — Обычное мошенничество. Везде можно отыскать сообщников. У каждого есть свои слабости, нужно только вовремя найти к ним доступ.

Джеймс обошел вокруг Шерлока, искоса наблюдая за его реакцией.

- И как ты думаешь меня остановить? — его немного поражала и удивляла невозмутимость Холмса.

- Признаюсь, даже мне на какое-то время нравилось думать, что код реально существует, — Шерлок глядел прямо перед собой. — Сообщники среди служащих — это так в твоем стиле и так… Предсказуемо, — он усмехнулся. — Скажи только, для чего тебе понадобилась вся эта суматоха с поддельной личностью и газетчиками? Неужели гению преступного мира, пауку-Мориарти, не давала спать скромная слава «блистательного сыщика»?

Шерлок искренне наслаждался сложившейся ситуацией, в его голове создавалась картина того, что здесь происходило сейчас. «Возможно, — подумал он, — можно будет обойтись без этого утомительного спектакля, который он продумал, с помощью Молли Хупер». Слабость Мориарти, на взгляд Шерлока, была в его «славной» способности мгновенно выходить из себя. И Холмс намеревался сыграть на этом.

Джеймс замер, нахмурившись, и чуть удивленно на него посмотрел. Он прекрасно чувствовал ситуацию и ожидал пустой бравады и чего-то, смахивающего на лекцию о криминале. Ответ застал его врасплох, но он достаточно быстро стер удивление с лица и рассмеялся:

- Без меня ты — никто. Я дал тебе эту славу. Ты это прекрасно знаешь, Холмс.

Шерлок испытал укол недовольства. То же самое он мог бы сказать в ответ. Мориарти — никто без Шерлока Холмса. Нет никакого интереса обводить вокруг пальца тех, кто даже не поймет, что их облапошили, но произнести это означало признать свою… Заинтересованность в их игре?

Пусть сейчас Джеймс задел его, признаваться в этом необязательно. Лицо Шерлока на миг отразило презрение.

- В мире полно и других преступников, кроме тебя, Джим, — твердо произнес он.

- Безусловно, много, — реакция Шерлока вызвала интерес. Мориарти много лет потратил на изучение Холмса и, казалось, мог быть уверенным, что нет никакой загадки, но, несмотря на это, даже сейчас у Шерлока выходило его удивить. И Джим предпочитал быть готовым ко всему.

- Что ты предпочитаешь больше? Находить потерянных пуделей или отлавливать карманников на Трафальгарской площади? Очень интересно, — он усмехнулся. — Знаешь, Холмс, ты мог бы добиться блистательных успехов, перестав использовать свой интеллект для благотворительности, — театрально взмахнул руками. — Я не могу понять, что ты нашел в этих людишках? Помогаешь им в решении маленьких неурядиц. Такой светлый и добрый Шерлок Холмс, — он наигранно сморщился.

- Ты можешь считать меня кем угодно, — детектив сократил дистанцию одним шагом, подойдя почти вплотную, — но только не добрым. По меньшей мере, мной не движет желание наживы и власти. «Помогите мне убрать моего мужа, мистер Мориарти», — передразнил Шерлок. — Ты не можешь отрицать, что тебе все это нравится.

- Я люблю совмещать работу и хобби, — Джеймс посмотрел ему в глаза, не двигаясь с места. — У меня есть деньги, власть, признание… А чего добился ты? Съемная квартира на пару со скучным докторишкой? Брось, Шерлок, в этом спектакле твоя жизнь больше неуместна, — закатил глаза. — Подумай сам. Скоро все газеты растрезвонят о том, что ты оказался шарлатаном. Умей проигрывать, – произнес он жестко. — Довольно. Даю последнюю подсказку…

Он с усмешкой перевел глаза с лица Шерлока куда-то за его спину и, растягивая гласные, проговорил:

- Великий Шерлок Холмс не выдержал разоблачения и покончил жизнь самоубийством.

Детектив проследил траекторию взгляда Мориарти.

- Неужели ты думаешь, что я добровольно решу прыгнуть с крыши только из-за того, что тебе этого хочется? – спросил он заносчиво. — Все люди, имеющие хоть какое-то значение в моей жизни, не обращают внимания на сплетни желтой прессы, которые, к тому же скоро узнают о твоем маленьком обмане.

Джим снова закатил глаза и чуть раздраженно хмыкнул:

- Шерлок, ты вынуждаешь меня объяснять тебе очевидные вещи… Если не умрешь ты, умрут твои друзья. Три снайпера, три выстрела. Как жаль, не правда ли? Впрочем, у тебя есть шанс доказать то, что ты «не добрый».

«Три снайпера, три выстрела», — пронеслось в голове у Шерлока; в этот момент он испытал сомнение и своем плане.

1
{"b":"638009","o":1}