– Нет.
– Что ж, я не поддерживаю заявление Тайлера о том, что леди не подобает знать всякие такие истории. Я лично считаю, что все эти рассказы о разбойниках жутко романтичны. Люблю всякие любовные истории, – Анжелика мечтательно улыбнулась.
Скарлетт согласно кивнула.
– Да, знаешь, иногда мне тоже хочется помечтать, – сказала она. – Расскажи мне, что знаешь.
– Ну, истории его я не знаю, но слышала некоторые сплетни. Говорят, его недаром называют Красавчиком. Этот разбойник, наверное, очень красив. А еще он очень смелый и пользуется авторитетом, если сумел в таком возрасте собрать собственную банду. У него шестеро сподвижников. Они уже несколько лет находятся в розыске по близлежащим штатам, но пока никому не удалось его поймать. Красавчик носит широкополую шляпу и маску, скрывающую нижнюю часть его лица. Никто и никогда не видел его без маски.
– Тогда может быть он вовсе не красив, а за маской прячет свое уродливое лицо? – улыбнулась Скарлетт, немного успокоившись после ссоры с Тайлером. Анжелика засмеялась.
– Что ж, вполне возможно. Знаешь, я вот думаю: если никто не видел его лица, то почему его прозвище Красавчик? Неужели это он сам себя так прозвал?
– Может быть.
– Но я хотела бы хоть одним глазком взглянуть на него. Интересно ведь, – вздохнула Анжелика.
– А я бы не хотела, – заявила Скарлетт, почему-то насупившись. – У меня есть Тайлер. И никто кроме него мне не нужен.
Анжелика улыбнулась.
– Вы помиритесь. Вы всегда мирились, – пообещала она подруге.
Двери небольшого дома распахнулись и в ночном мраке оказались семеро мужчин. Они прошли в конюшню и вывели оттуда своих лошадей. Среди ночной тишины раздался голос Красавчика:
– Запрягайте скакунов! Нам нужно как можно быстрее отправиться в путь. Всем понятен наш план?
– Да! – ответил Джон за всех.
Они двинулись по темным улицам Сантвэла, все дальше удаляясь от дома, в котором им пришлось скрываться все время, проведенное в городе.
Самым первым ехал Красавчик. Его стройный силуэт на лошади казался еще выше, чем обычно. Мокрые волосы, несмотря на маску, спадали к самому лицу. Сквозь тонкую рубашку и кожаный плащ тело пробирал холод. Однако на мороз разбойник не обращал внимания. Он давно привык к таким условиям жизни: постоянные погони, драки, ночлег в первом-встречном месте.
Главная цель Габриэля была заключена в выкупе за дочь Лоренса. Конечно, сначала нужно было похитить её. Но это будет уже делом техники, когда они проведут расследование.
К Красавчику подъехал Джон, решаясь задать вопрос.
– Послушай, Габриэль! А ты уверен, что дело того стоит? А то мы похитим эту мисс Лоренс, потребуем за нее выкуп и в результате ничего не получим.
– Если бы я не был в этом уверен, – ответил Красавчик, – я бы никогда не организовал это преступление. Я тут слышал, что дочь Джепкинса скоро празднует день рождения. Мисс Лоренс помолвлена с Тайлером Джепкинсом.
– А, это у него мы увели из-под носа дилижанс полгода назад? – ухмыльнулся Фрэд.
Красавчик кивнул.
– Я думаю, что Лоренсы обязательно будут на празднике. Нам стоит туда заявиться. Заодно и разведаем, что да как, – сказал Джон.
– Да.
– Когда праздник?
– Послезавтра днем в усадьбе Джепкинсов. Это недалеко отсюда, – ответил Габриэль.
– Что ж, нужно поздравить мисс Джепкинс с днем рождения.
Следующий день предвещал хорошее настроение. Скарлетт еще с утра попросила отца отвезти её к Джепкинсам. Но тот лишь неохотно ответил, что сделает это после обеда.
Около одиннадцати часов дня в дверь комнаты Скарлетт кто-то постучал. Она сидела на кровати и перебирала складки платья. На улице было солнечно и ясно, но хорошая погода не манила девушку.
– Мисс Скарлетт, – послышался голос Мод. – К вам приехал мистер Тайлер!
У Скарлетт учащенно забилось сердце. Неужели он сам решил извиниться?
– Пускай он поднимется! – ответила Скарлетт служанке. В коридоре послышались быстрые шаги Мод. Через пять минут в комнату вошел Тайлер. Вид у него был праздничный.
– Здравствуй! – поздоровался он.
– Привет! – ответила Скарлетт. Она поднялась с кровати и подошла к жениху.
– Скарлетт, я…
– Нет, это я…
Они оба рассмеялись.
– Говори ты! – сказала Скарлетт.
– Дорогая, прости, что я тогда нагрубил тебе!
– Ты тоже меня прости. А с Анжеликой ты помирился? – заволновалась его невеста.
– Не беспокойся, с сестрицей я помирился еще вчера вечером! А сегодня решил приехать к тебе.
– Ты не поверишь, Тайлер, но я сегодня тоже решила с тобой помириться! Какое совпадение, мы так похожи.
– Мы просто любим друг друга! Вот и все!
Тайлер наклонился и поцеловал любимую. Она ответила на его поцелуй и, обняв за шею, подалась вперед. Поцелуи Тайлера становились настойчивее. Она поняла, что нужно остановиться. Мягко отклонив от себя жениха, Скарлетт сказала:
– Милый, нам нельзя заходить слишком далеко!
В глазах Тайлера пробежал лукавый огонек.
– Хорошо! – ответил он. – Я согласен. Подождем свадьбы!
Скарлетт смущенно улыбнулась и поцеловала жениха в щеку.
Скарлетт стояла посреди ночного леса. Она точно знала, что находится здесь не одна, но не могла понять, кто же здесь есть еще. Девушка бродила между деревьями, совершенно не боясь. Единственным ее чувством было желание кого-то найти. Кого-то, кто прячется неподалеку.
Скарлетт огляделась вокруг. И тут в лунном свете она увидела едущих по дороге мужчин. Их было семеро, один ехал впереди всех. На нем были плащ и шляпа; стройный силуэт возвышался на лошади. В сердце Скарлетт пробежал холодок, а затем её обдало жаром. Она раньше никогда не видела эту компанию, но у девушки создалось впечатление, что она знает, кто эти люди.
Скарлетт не знала, бежать ей навстречу всадникам или же оставаться на месте. Или, может быть, ей стоит спрятаться? Тем временем семеро подъехали к ней ближе, и все в том же свете полной луны девушка смогла различить главного всадника. Его лицо скрывала маска. В ее мозгу сверкнула мысль, что это бандиты. Она должна бежать, спасаться. Но Скарлетт не могла сдвинуться с места. Мужчина в маске подъехал к ней и соскочил с лошади. Он подошел к Скарлетт поближе, и она смогла заглянуть в его глаза – единственное, что не было скрыто под маской. Вдруг он приблизился к ней и подхватил ее на руки. Скарлетт попыталась вырваться, но разбойник крепко держал ее.
– Просыпайтесь, мисс Скарлетт, – сказал он. – Пора вставать.
Скарлетт открыла глаза. В комнате было светло – неужели уже утро? Над ней склонилась Мод, служанка Скарлетт.
– Мисс Скарлетт, – вновь позвала она. – Просыпайтесь. Вы же не забыли, что сегодня день рождения мисс Анжелики?
Глава 2
Анжелика долго вертелась перед зеркалом, затем пошла в коридор. Сегодня был день её рождения. Спустившись по лестнице вниз, она увидела своего брата и кузена. При её появлении кузен Брайан вышел вперед и раскинул руки для объятий.
– Брайан! – Анжелика повисла у него на шее. Кузен тоже был рад, но почувствовал, что его задушат. Девушка забрала руки и со счастливой улыбкой посмотрела на него.
– С днем рождения, кузина! – Брайан наклонился и, поцеловав сестру в щеку, тоже улыбнулся.
– А что, Скарлетт еще не приехала? – спросила Анжелика у Тайлера.
– Прости, Анжелика, а кто эта Скарлетт? – поинтересовался Брайан.
– Ах, вы же не знакомы. Это моя лучшая подруга и невеста Тайлера.
– В самом деле? Тайлер, ты женишься? Поздравляю!
– Спасибо! – произнес с улыбкой Тайлер.
К обеду в доме Джепкинсов собрались гости. Самой первой приехала Скарлетт. В подарок подруге она привезла два одинаковых медальона.
– Это медальоны для влюбленных! – объяснила она. – Один ты оставишь себе, а другой подаришь любимому человеку.