Литмир - Электронная Библиотека

Скарлетт разозлилась. Как ей может здесь нравиться?

– Это, конечно же, лучше, чем скитаться в степи на лошадях, но когда вы вернете меня домой?

– Когда придет время! – ответил разбойник и ушел.

Скарлетт скорчила рожицу ему вслед. Когда придет время. Какое он имеет право распоряжаться ее судьбой?

Она решила посмотреть на платье. Девушка открыла шкаф. Как только она заглянула внутрь, вся ее обида на Красавчика улетучилась. Красивое платье цвета сирени из бархата с добавлением хлопка просто заворожило ее. Оно же теплое, как одеяло, подумала она.

Вдобавок к платью прилагалась накидка с капюшоном и перчатки. Где все это взял разбойник, Скарлетт не имела понятия, но была благодарна ему за такой подарок.

Скарлетт задула свечу и укрылась одеялом. За окном давно стемнело, но ее «охранника» все еще не было. Может быть, они где-то выпивают или развлекаются с девицами? Она уже привыкла к нему и теперь не могла уснуть. И тут ей в голову пришла блестящая мысль. А что, если она попытается сбежать?

Девушка схватилась на ноги и принялась одеваться. Да, ночью одной опасно, но… Это ее единственный шанс. Она добежит до ближайшего вокзала (жаль, что нет денег на экипаж), и поедет домой на поезде. Так можно добраться до Сантвэла и пойти к тете Агнесс. Вот только денег у нее нет и дверь заперта. Деньги… Нога Скарлетт на что-то наступила. Это был кошелек Красавчика. В нем она нашла несколько монет. Этого хватило бы. А если не хватит, то она пойдет в полицию. Неважно. Главное, что у нее появилась возможность спасти отца от выплаты денег.

Скарлетт оделась в новое платье и спрятала за пояс кошелек разбойника. «До чего я докатилась», подумала она. «Ворую деньги у вора!» Внезапно ей стало жаль Красавчика. Ему нужны были деньги. И тут она возмутилась. Он не заработал этих денег. И зачем они ему? Для развлечений? Чтобы покупать своей подружке из Мэлтона дорогие наряды?

Она решительно шагнула к двери. Но дверь была заперта. Что же делать? Скарлетт метнулась к окну. Но оно было плотно прикрыто. Дверь на балкон открывал Красавчик. Она не могла этого сделать. Вдруг Скарлетт охватило отчаяние. Но, метнув взгляд на стул возле кровати, девушка тут же справилась с этим чувством. Она взяла деревянную табуретку и замахнулась. Конечно, это наделает много шума, но другого выхода нет!

Стул полетел в окно. С жутким звоном осколки стекла посыпались на пол. Подождав, пока все утихнет, Скарлетт перебралась через подоконник и вылезла на балкон. Он находился на первом этаже, потому ей не составило труда перелезть через поручни и спрыгнуть на землю. Отряхнув платье, Скарлетт взяла свою сумку со вторым платьем и расческой, и побежала в ночь. Она быстро миновала все окна гостиницы и, завернув за угол, вышла в небольшой дворик, что находился позади строения.

Девушка резко остановилась. Прямо перед ней вырос высокий незнакомец, и Скарлетт едва не столкнулась с ним. Она попыталась отойти в сторону и направиться дальше, как вдруг мужчина ухватил ее за локоть. Девушка хотела вырваться, но не смогла. В ее голове завертелись самые ужасные мысли. На улице было темно, никого не было. Этому громиле не составит труда потащить ее за собой. И когда от страха у Скарлетт подкосились ноги, она услышала голос мужчины:

– Вы нас покидаете, мисс Лоренс? Так скоро?

Это был… Красавчик. Но ведь… Скарлетт почувствовала, как ее надежда разбилась вдребезги. Ей следовало подумать, что разбойники вряд ли оставят ее одну и без присмотра. Значит, он все это время был здесь и охранял ее? Девушка потеряла дар речи.

– Что же вы молчите? – вновь спросил Габриэль. – Может, дать вам денег? Или же вы хотели бы их сами заработать? Правильно, всего в этой жизни нужно добиваться самому. Ведь такой у вас девиз?

Скарлетт все еще молчала. Она не пыталась увернуться от него. Какой смысл? Ведь он сильнее и быстрее, она не сможет убежать от разбойника. Красавчик продолжал:

– Знаете, здесь неподалеку есть салун. Там, кажется, требуется девушка. Вы бы им подошли. В роли уличной девицы…

Разбойник явно выпил лишнего, потому как на трезвую голову он бы этого не сказал. Его просто взбесило то, с каким рвением Скарлетт пытается убежать. Неужели она еще не поняла, что это бессмысленно. Он ведь предупреждал ее, чтобы она его больше не злила. И вот, опять…

После его последних слов Скарлетт вскипела. Она с ненавистью посмотрела в его глаза и, недолго думая, влепила Красавчику звонкую пощечину. Как он посмел употреблять это слово в ее адрес. Уличная девица? Она попыталась вырваться. Но разбойник еще сильнее сжал ее руку так, что Скарлетт стало больно. Затем он шагнул к черному выходу из гостиницы и открыл дверь.

Габриэль потащил Скарлетт через весь коридор к их номеру. Она искала глазами хоть кого-то, кто мог бы заметить его обращение к ней и вмешаться. Но коридор был пуст. Красавчик тем временем толкнул дверь и, войдя в комнату, втащил за собой и девушку. Закрыв дверь, он повернулся к ней лицом. В его глазах бушевала ярость. Таким же взглядом отвечала ему и Скарлетт. Ее грудь тяжело вздымалась от прерывистого дыхания.

– Что вы собираетесь делать? – спросила она. Внезапно на ее лице мелькнул страх.

– А как вы думаете? – ответил вопросом на вопрос Габриэль.

В голове Скарлетт пронеслись ужасные мысли. Он меня ударит, или свяжет, или оставит без еды?

Он по-прежнему держал ее за локоть.

– Отпустите меня! – сказала она.

– Куда именно вы хотите, чтобы я вас отпустил? – затем голос Красавчика стал мягче, и он подошел к ней ближе. – Неужели тебе настолько хочется сохранить свои деньги, что ты готова рисковать своей жизнью. На улицах в это время никто не спросит тебя, леди ты или нет. Тебя могут затащить в какой-нибудь салун и заставят там работать. Могут просто убить. Как же ты этого не понимаешь?

С этими словами он притянул ее к себе и коснулся губами ее губ. Его поцелуй был порывистым, резким, совсем не таким, как в первый раз. Скарлетт попыталась вырваться из его объятий, но он крепко держал ее. Девушку бросило в жар. Она задыхалась от поцелуев разбойника, и когда ей уже не хватало воздуха, он вдруг неожиданно отпустил ее. Скарлетт отпрянула назад, едва удержавшись на ногах. Она отвернулась и закрыла лицо руками. Как же ей было стыдно. Что с ней происходит? Почему она позволила ему это? Скарлетт побежала в другую комнату и там расплакалась.

Габриэль тем временем вышел из номера и сердито хлопнул дверью. Что с ним такое? Почему эта девушка вызывает в нем подобные чувства? Да, она красива, но она не для него. Тогда почему он позволяет себе целовать ее?

Разбойник пошел на улицу, чтобы немного остудить свой пыл. Осознание того, что Скарлетт могла убежать, не давало ему покоя. Если бы он не получил денег, это еще не беда. А если бы с ней что-то случилось, он бы никогда себе этого не простил.

Лучи солнца проникали в комнату через занавески и падали на лицо Скарлетт. Она зевнула и открыла глаза. Первое, что она вспомнила, была ее вчерашняя неудачная попытка бегства. Девушка помнила также и то, что Красавчик куда-то ушел, оставив ее в номере одну. Она пошевелилась и вдруг замерла, почувствовав чье-то присутствие. Скарлетт обернулась.

Позади нее на кровати спал Габриэль, уложив голову на соседнюю подушку. Одной рукой он по-хозяйски обнимал Скарлетт, словно она была его собственностью. Девушка удивилась, как ему удалось ночью лечь и не разбудить ее. Она с возмущением попыталась отодвинуться от разбойника, но его объятия были крепкими – в этом она уже убедилась вчера, когда он тащил ее через всю гостиницу. Что же ей делать? Не будет же она ждать его пробуждения! Скарлетт не собиралась давать Красавчику еще один повод для насмешек.

Она вновь попыталась ускользнуть, но задела локтем его плечо, поворачиваясь. Наконец девушке удалось сбросить с себя его руку, и она села на кровати. В этот момент раздался его насмешливый и ворчливый голос:

11
{"b":"637668","o":1}