Стив не стал развивать тему, решив почитать потом в сети. Если время будет. Нужно, наверное, по примеру Баки, составить расписание и повесить на видном месте.
Жанна все время бросала на Стива заинтересованные взгляды. Баки заметил это и посмеивался, то и дело переглядываясь с Денисом. Барнс видел, что Жанна просто играет. Денис наверняка тоже это видит. А Стив? Принимает все всерьез?
Стив взгляды девушки видел, но не мог понять, серьёзно она или тренируется на нём в своих чарах, как делают девушки, когда чувствуют, что в безопасности.
— Как ты думаешь, — спросил Денис у Оуэна, — мне стоит дальше заниматься?
— Нет, — тот покачал головой. — Ты умеешь достаточно, тебе больше не надо. Ты мог бы получить высокий дан, только тебе ведь это не нужно, верно? И тренером ты быть не хочешь.
— Не хочу, — кивнул Денис.
— Кья! Кья!
Стив вздрогнул и повернулся на звук.
— Пррривет! Пррривет!
Важно вышагивая по дощатому полу, в комнату заходила крупная серая птица. На тёмном фоне она была особенно заметна. Края тёмно-серых перьев были заметно светлее, а хвост — ярко-алый.
— Корра хочет кушать! — заявила птица и взлетела на спинку кресла, склонила голову набок и уставилась на Баки жёлтым глазом. — Кушать!
— Это не ко мне, — отгородился ладонью Баки.
— Корре рано кушать, — проворковала Жанна.
— Мало кушать! — потребовала птица и посмотрела уже на Стива.
— Боже, — Стив оторопело смотрел на попугая. — Что это за чудо?
— Чудо! — согласилась Корра и по спинкам кресел двинулась к Стиву.
— Стиви, а ты понравился даме! — подколол Баки, когда Корра устроилась на спинке кресла рядом со Стивом и потянула его за футболку.
— Да я заметил… — сказал смущенно Стив, но посмотрел не на Корру, а на Жанну.
— Это краснохвостый жако, — Жанна протянула руку и погладила попугая по перьям спины. — Погладь, Стив, не кусается же.
— Я откуда знаю, — удивился Стив. — Меня учили не трогать чужих животных.
— Давай, — подзадорила Жанна, слегка коснувшись стивова плеча. — Ей нравится. Корра на редкость контактное существо.
— Корра!
Стив повел плечами и протянул к попугаю руку. Перья и правда были гладкие и мягкие. Корра блаженно закатила глаза и издала скрипучий звук удовольствия.
========== Глава 28 ==========
Через пару дней после первого занятия по айкидо Стиву позвонил Конрад и позвал копать.
— Мужик, нам нужны любые руки! Горит Сьерра, это южнее Йосемити, мужик, мы обязаны остановить огонь там! Йосемитская долина не должна сгореть! Бери своих и приезжай!
Баки согласился сразу. Сам позвонил Брану. Денис оставался на хозяйстве.
Они выехали в тот же день, взяв еду, воду, смену одежды и лопаты. На пункт сбора волонтеров добрались к четырем часам. Тут было жарко, воздух сушил слизистые. Сильно пахло гарью, а на горизонт был черен от дыма.
— Огнезащитные полосы, — объяснил координатор, перекрикивая рокот вертолетов, которые то и дело пролетали над головой, неся резервуары с водой. — Тут сложный рельеф, машины не пройдут. Вторая группа — вырубайте подлесок. Не жалейте, оставляйте только крупные деревья. Пожар низовой, есть шанс, что обойдется.
Из знакомых Стиву людей были Магда и Лекс. Магда жила где-то в кемпинге, а вот Лекса подселили в палатку к приехавшему Стиву. Они побросали вещи внутрь и отправились на участок. Им выдали брезентовые куртки со светоотражающими полосами, респираторы и высокие огнеупорные сапоги.
— И я говорил, что в Сан-Франциско жарко. Как я ошибался…
Стив вгрызался лопатой в сухую землю с остервенением. Четыре фута ширины и глубиной фута два — огнезащитная полоса казалась Стиву ненадёжной защитой от распространения огня. Рядом с ним от прокопанного отгребали ветки и листья, где возможно — поливали водой.
Баки копал рядом. Бран работал с размеренностью и скоростью робота. Под респиратором не было видно лица, куртка скрывала телосложение, и киборг позволил себе быть киборгом.
Вскоре, оценив скорость их работы, их перекинули на самый «горячий» участок — туда, где уже был слышен треск горящих деревьев, а от запаха дыма першило в горле.
Стив позволил себе пару минут отдыха, выпил воды. И снова взялся за лопату. К концу второй смены, когда их насильно погнали отдыхать, Стив и сам чувствовал, что еле волочит ноги. Пару раз его ощутимо обдавало жаром от горящего кустарника.
— Перерыв четыре часа, — объявил Баки, падая на узкую раскладную койку и закрывая глаза.
На соседней койке Бран методично закидывался сахаром.
Стив сходил на пункт выдачи еды и принёс всем горячей картошки с мясом.
— Давайте, а то совсем сил не будет.
Баки через силу запихал в себя еду и уснул, едва донеся голову до подушки. Он не слышал, как улеглись Стив и Бран, как пришел Лекс. Казалось, он только закрыл глаза — и снова проснулся от пронзительного писка будильника. Плеснул воды в ладонь, обтер лицо, пихнул Стива в плечо.
— Стиви, подъем.
— Что, уже? А, чёрт…
Стив сел на койку.
— Что там в наших запасах из еды?
— Консервы, — Баки сунул ему в руки банку и дернул крышку своей за язычок. — Говядина с бобами. Бран, держи.
Киборг равнодушно загрузил в себя еду и добавил сахаром.
Они вышли в ночь, освещенную близким заревом пожара и прожекторами. Был слышен далекий рев пламени, переговаривались люди. На джипе их подкинули на нужный участок. Баки перехватил лопату поудобнее и принялся копать.
Стив постоянно натыкался на мелких погибших животных. Змеи, жабы, бурундуки — они не могли спасаться от огня так же быстро, как более крупные звери. Стив отбрасывал их за пределы прокопанной полосы и следующим движением лопаты набрасывал поверх землю. Зверей было жалко, поэтому работать он старался тщательнее и быстрее, чтоб огонь не пошёл дальше.
На рассвете они сделали получасовой перерыв. Напились воды, поели. Очень хотелось вымыться, но пока не было никакой возможности. И продолжили. Огонь подступал все ближе и ближе, уже были видны проблески пламени между стволов. Дальше копали совершенно остервенело, вкладывая в работу все силы. Копали и копали, пока не уперлись в берег ручья. Баки не понял, почему остановились. Он весь ушел в работу, и оторопел, когда оказалось, что работы не осталось.
— И куда дальше? — Стив нашёл Бреннана, под руководством которого они работали сегодня.
— Вы — отдыхать. Здесь лопаты больше пока не нужны, завтра бросим вас на другой участок. Да где же черти носят этот чёртов дождь?!
— Может, сегодня? — спросил Баки. — Два часа отдыха — и я снова в деле.
— Еще нужно нам возиться с тем, чтобы вывозить отсюда людей в больницу, — огрызнулся Бреннан. — Вертолеты для другого нужны. Вы вообще рехнулись, столько работать. Быстро в джип и отдыхать. В шесть ждем вас в восемнадцатом квадрате.
Так прошло еще два дня. Баки, Стив и Бран остервенело работали, почти не разговаривая. Молча ели, молча валились в койки, пока в какой-то из дней Бреннан не объявил:
— Все, парни. Все. Пожар остановился.
В это было сложно поверить: в воздухе носились копоть и пепел, все пропахло гарью, было жарко, как в аду. Стив опустился на землю, бросил лопату к ногам, попытался вытереть лицо рукавом, но только размазал грязь ещё больше.
— Неделю не вылезу из бассейна. Сначала отмоюсь, потом не вылезу.
— Нам бы еще домой добраться, — на Баки разом обрушилась вся усталость. — Кто поведет?
— Я могу, — ответил Бран. — Идемте. Пожар не пройдет. А потом мы приедем и посадим деревья на месте пожарища.
Стив согласился сажать деревья, безропотно отдал Брану ключи от машины. Стив быстро собрал вещи, погрузил их в багажник и отключился сразу, как только сел и пристегнулся. Баки забрал у Брана ключи — у того не было прав — и сел за руль.
«Привет, — сказал он Зимнему Солдату. — Поможешь?»
«Слабак, — немедленно отозвался тот, заводя машину. — Смотри».