Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Молодой человек, немного привыкнув к утреннему солнцу, сумевшему растворить своим испепеляющим светом ненавистные серые облака, огляделся, норовя отыскать среди скомканных одеял и подушек Эрвана. Но в палатке было совершенно пусто, даже не осталось ни единого признака, что кто-то здесь недавно, кроме Джорджа, присутствовал. Видимо, Эрван проснулся раньше него и сейчас сидит снаружи. Джордж с большой неохотой вылез из-под теплого одеяла и, пару раз запнувшись и кряхтя, выбрался из палатки, оказавшись посреди наполненного свежим воздухом парящего над морем мыса. Но и здесь не оказалось Эрвана. Пробудившегося Джорджа поприветствовали только остатки вчерашнего ужина и уже успевший потухнуть за ночь костер, превратившийся в небольшую кучку блестевшего в лучах восходящего небесного светила угля.

Джордж сделал пару шагов вперед, все еще надеясь увидеть силуэт Эрвана где-то поблизости, но никаких признаков юноши так и не было найдено, что уже начинало беспокоить.

Ветер этим утром был намного сильнее, чем вчера, хотя небо стало таким чистым, словно его кто-то тщательно вымыл огромной губкой, не оставив даже крошечного облачка. Гулявшие над мысом воздушные потоки начали мучить стоявшую позади Джорджа палатку, прилагая все усилия, чтобы оторвать этот крошечный домик от земли, но парни настолько хорошо прибили свое небольшое жилище к земле, что даже торнадо не сможет сдвинуть его с места в течение нескольких минут. Их этому мастерству научили еще во время войны, так как солдатам часто приходилось останавливаться на ночлег, где придется, а спать на открытом воздухе было и опасно, и холодно. Хотя тогда они сооружали свои лагеря среди густых лесов, чтобы быть не замеченными пролетавшими рядом самолетами, и деревья спасали их неустойчивые палатки от разъяренного ветра. Но и сейчас Джордж был уверен, что стихия не сможет ничего сделать с их временным жилищем, так как каркас палатки плотно был всажен в землю.

Убрав упавшие на его лицо темно-русые волосы, Джордж начал неразборчиво оглядывать местность, чтобы понять, что могло поменяться здесь за то время, пока он спал. Но ничего примечательного обнаружено не было. Солнце настолько сильно било в глаза, вися над простиравшимся впереди морским простором, что появлялась серьезная проблема в обнаружении мелких деталей рядом с собой.

— Эрван? Я же знаю, что ты здесь. Прекрати прятаться, — пытался говорить по-обычному и с легким позитивом Джордж, но его голос почему-то предательски дрожал, словно предчувствовал, что все происходящее не является частью игры.

— Ну, Эрван. Не пугай меня. Я же слышал твой голос. Хватит меня разыгрывать. Это уже не смешно.

Неожиданно рядом раздался звонкий и полный энергии собачий лай, заставивший заспанного и слегка нервного Джорджа чуть ли не подпрыгнуть на месте. Юноша резко обернулся на источник необычных для этого места звуков и увидел перед собой пушистого крупного пса, который дружелюбно смотрел на Джорджа и вилял своим длинным хвостом, свернутым в полукольцо, будто знал молодого человека всю свою недолгую жизнь.

— А ты как здесь оказался, дружок? — Джордж удивленно вскинул брови и с осторожностью приблизился к неизвестно откуда появившейся собаке. И, присев рядом с ней на корточках, неуверенно погладил ее по голове, опасаясь, что та может внезапно укусить. Но пес наоборот поддался его ласкам и специально подставил голову под его шершавую руку, прикрыв глаза от доставляемого ему удовольствия.

— Какой же ты симпатичный. Где твой хозяин? — вновь заговорил с псом Джордж, но тот лишь смотрел на него преданным взглядом, который был наполнен такими теплыми чувствами, что юноша начал гладить его по голове, больше не опасаясь, что тот может неожиданно проявить по отношению к нему агрессию, что часто происходило с бездомными собаками.

Когда Джордж отстранил руку от горячей головы миловидного существа, пес нежданно-негаданно залаял с выделявшимся беспокойством и бросился куда-то вперед, остановившись около какого-то блестевшего предмета, валявшегося на земле. И начал его жадно обнюхивать, украдкой поглядывая на юношу, будто желал, чтобы тот подошел к нему и взглянул на найденную им интересную находку.

— Ты что-то нашел, дружок? — с удивлением посмотрел на собаку Джордж, но когда та вновь залаяла, призывая молодого человека подойти к ней, то Джорджу ничего не оставалось делать, как выполнить ее просьбу. — Ладно, давай я посмотрю, что ты там нашел, — Джордж подошел и устало взглянул на обнаруженный животным предмет.

— Ради всех святых, это же портсигар Эрвана, — затаив дыхание, прошептал Джордж и дрожащей от возникшего волнения рукой поднял любимую вещицу своего друга с земли. И как только он внимательно осмотрел серебряный предмет, то тут же брезгливо откинул его в сторону, ужаснувшись. Портсигар, как вскоре выяснилось, лежал в лужице запекшейся крови, которая была здесь вовсе не единственной. Багровые следы, в которых едва различались отпечатки мужских ботинок, расположились повсюду и создавали узкую дорожку, ведущую к краю мыса.

— Эрван? Боже, нет. Только не это, — Джордж тут же поднялся на ноги и, задыхаясь от охватившего его страха, побежал вперед, следуя по кровавым следам, надеясь на то, что впереди его не будет ждать что-то ужасное. — Эрван, скажи, что это просто одна из твоих грязных шуток, умоляю. Ты же не мог пойти на такое. Эрван… Вчера же все было хорошо.

Джордж чувствовал, что к его глазам невольно подступили слезы и уже крупными каплями скатывались вниз по бледным щекам. Как только юноша оказался на краю обрыва, то увидел, что следы резко обрываются, что моментально поставило молодого человека в ступор.

— Эрван!!! — Джордж в полном отчаянии крикнул куда-то в пустоту, все еще надеясь на то, что все это не по настоящему, но ему ответил только доносившийся откуда-то снизу шум просыпавшегося моря. Пес сел рядом с ним и с высунутым языком глазел на юношу, виляя кончиком хвоста, не понимая, почему тот так сильно грустит и смотрит куда-то вниз, с надрывом дыша, будто что-то перекрыло ему кислород.

— Эрван? — Джордж неожиданно раскрыл свои глаза, да так широко, что пес даже испугался, так как не мог понять, что молодой человек увидел внизу. Собака подошла поближе к краю мыса и посмотрела туда, куда с ужасом в глазах смотрел юноша.

На берегу, практически полностью выйдя из воды, лежал, накренившись на бок, корабль, принадлежавший рыбакам, и жалостливо стонал, с трудом держа равновесие, так как ветер делал все возможное, чтобы опрокинуть судно. Рядом с кораблем плавала разломленная пополам шлюпка, одна половина которой уже находилась на дне, а вторая пыталась доплыть до суши, но бушевавшие волны каждый раз удаляли ее от берега все дальше и дальше. А вблизи с судном лежало тело мужчины, вокруг которого даже с такой высоты можно было разглядеть расползавшееся в разные стороны пятно алой крови, которое пропитало песок и камни насквозь. Часть ярко-красной жидкости была смыта морем, но ее было настолько много, что даже вода теперь была окрашена в этот пугающий разум цвет.

— Эрван, нет, — простонал Джордж и бросился в сторону спуска с вершины мыса, но его ноги стали после увиденного внизу такими ватными, что юноша во время бега пару раз упал на землю и разодрал ладони, но даже это его не остановило. И когда он спустился по крутой тропе, ведшей к покрытому кровью берегу, то замер на месте, так как рядом с ним вновь раздалось чье-то хриплое шипение, говорящее о странных и непонятных человеческому разуму вещах.

— Он вернется сегодня… Тот, кто предал и убил… Прольется кровь… Смерть войдет в ваш дом…

Джордж в панике стал оглядываться, пытаясь понять, откуда раздается этот омерзительный женский голос, но никого, кроме лежавшего неподалеку трупа и подбежавшей к юноше собаки, не было.

— А-а-а-а!!! — внезапно Джордж сжал голову руками и упал на колени, пытаясь прогнать возникшие внутри его сознания ужасающие голоса, но те продолжали шепотом повторять странные фразы, изображая единый голос пожилой женщины. — Что происходит? Что со мной происходит?

64
{"b":"637048","o":1}