Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как «старые дружки» нашли Патрика спустя пятнадцать лет, и потребовали вернуть карточный долг. Как заставили под дулом пистолета играть на жизни жены и дочери. Первую игру он выиграл, а вот вторую…

Сама не заметила, в какой именно момент слезы стали стекать по моему лицу прямо на рубашку Вэнса. Когда вцепилась в Стража, как утопающий цепляется за соломинку, вот только терпеть больше не было сил.

— Он хотел сбежать от них. Заставил Лору паковать чемоданы, поехал за тобой прямо в школу, чтобы забрать как можно скорее. Чтобы огородить от этих монстров. Патрик почти успел, но когда прибыл туда, ему сказали: «- Вы же сами прислали за Шэннен своего коллегу, ведь вашей жене, миссис Блек, внезапно стало плохо». Я видел отчаяние этого человека, Шэннен. И знаю, о чем твой отец просит Бога, всякий раз перед сном…

— Так люблю их, Вэнс! Так люблю, — заикалась я, давясь слезами, — О…о…чем он просит Бога?

— Чтобы Господь вернул тебя Лоре, а его забрал взамен…Если это не родительская любовь, то что тогда, Шэннен?

Я молчала. Да и что было сказать? Содеянного не исправить. Да и разве встретила бы я Дэна, если бы не умерла? Пророчество бы просто не исполнилось… Это вовсе не оправдывало моего отца, но объясняло его поведение. К тому времени, как я взяла себя в руки, успокоилась, прошло около двух часов. Вэнс приказал Диане принести зеленый чай вместе с огромным блюдом фруктов, и заставил меня поесть. Впервые за полтора месяца я вновь наслаждалась вкусом пищи.

— Знаешь, Вэнс, а ведь у меня есть старшая сестра…

— Знаю. Имел неосторожность познакомиться…на свою голову!

— Ты ее знаешь? Правда? Какая она? Расскажи.

— Очень красивая, нежная, беззащитная и ранимая. Эта девушка, словно ангел, спустившийся с небес… Она способна обезоружить тебя одним лишь взглядом, одной улыбкой.

— О, мудрейший! А ты, часом не влюбился? Прямо соловьем заливаешься. Откуда такие подробности?

Страж замешкался с ответом, но через пару минут, все же выдавил из себя:

— Если честно, то я с ней спал…

— Что? — я закашлялась, подавившись виноградом. Мужчина заботливо постучал по спине, после чего продолжил:

— Расслабься, девушка отвергла меня. Так больно еще никогда не было, Шэннен. Кстати, она с твоей фотографией не расстается, как оберег за собой везде таскает…

Сердце слегка замерло, а потом заколотилось с такой силой, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. Моя сестренка. Моя плоть и кровь.

— Как бы мне хотелось увидеть ее, Вэнс. Обнять, прижать к себе, и…и…не напугать.

— Я хочу видеть Кэтрин не меньше тебя. Даже больше!

— Ее зовут Кэтрин? — блаженно выдохнула я.

— Ну, да. И она сильно похожа на твою мать.

— Вэнс, — вскочила на ноги, и, подойдя вплотную к Стражу, схватила его за плечи, — Давай сделаем это вместе! Давай? Перемести меня к ней, пожалуйста! Я только взгляну. Мне одной будет очень страшно…

Старейшина не сказал ни слова, но все итак было видно по его глазам. И сей ответ мне очень понравился — друг будет рядом в эту трудную минуту!

***

— Я уже вернулся! — Виктор поставил пакеты с продуктами на пол, закрывая за собой входную дверь. — Кэтрин? Ты дома?

— Ура! Мы тебя заждались! — радостный вопль застал мужчину врасплох, — Лови меня, лови!

Кэтрин, словно неразумное дитя, катилась по перилам лестницы. У Вика даже ладони вспотели от волнения за эту безответственную особу.

— Совсем уже с ума сошла?! — впервые он повысил на нее голос, — Пойми, милая, ты ведь беременна. Это очень опасно для вас обоих. Нужно себя беречь. Сейчас же слезь!

— Нет. Я хочу играть! Не мешай мне, раз помочь не хочешь. Отойди!

— Отлично, как раз сейчас и помогу — вправлю тебе мозги!

Вик подхватил девушку за долю секунды до падения, но чуть не выронил, едва взглянул в ее лицо:

— Что с твоими глазами? — рассеянно спросил он, осторожно опуская на ноги. — Это ведь вовсе не твои глаза, милая…

— Как не мои? — Кэт с невероятной скоростью подбежала к зеркалу и принялась внимательно рассматривать свое отражение. После чего развернулась, и по-детски пригрозила ему пальчиком. — Все в порядке, не надо так меня пугать.

— Да что с тобой, Кэтрин! Ты ведешь себя как сума…

— Мамуля спит!

— С-спит? — Переспросил мужчина, заикаясь.

— Ну, да. Мамочка ведь очень слаба. Ей трудно вынашивать меня в этом мире, поэтому она часто спит. А мне так скучно! Так хочется играть, дедуля!

— К-кто же ты? — прошептал он, отступая назад, — Как смогла завладеть телом Кэтрин?

— Деда, это же я, Ингрид! Твоя любимая внучка… Почему ты пятишься? — на детских глазках навернулись слезы, губки задрожали, — Неужели не узнаешь меня?

— Кэт, прекрати этот цирк немедленно! — рявкнул мужчина в ответ. Она даже вздрогнула от столь резкого тона.

— Я — Ингрид! — Девушка нервно сжимала свои пальцы, опустив голову, словно провинившееся дитя… Дитя, черт возьми!

— Извини, не хотел тебя пугать. Просто ничего не понимаю…

— Ой-ой! — вдруг заметалась по комнате Ингрид, — Мамочка просыпается…Нужно срочно положить ее туда же, где она уснула! Иначе проснется, и будет думать, как здесь оказалась. До скорой встречи, дедуля!

Виктор наблюдал, как девушка со всех ног побежала к любимому креслу-качалке своей матери, забралась на него с ногами, укрылась мягким пледом и закрыла глаза. Вик настолько привык к аномалиям в своей жизни, что даже не удивился, когда через пару секунд Кэтрин открыла глаза и сладко потянулась. Теперь уже именно Кэт! Потерянный и эмоционально истощенный, мужчина присел радом с ней на корточки:

— Доброе утро! Как спалось?

Глава № 34

Глава 34

— До сих пор не понимаю, почему Абигор не пошел с нами, — Зак вышел из портала, подав руку Фелиции, — Разве он не хотел присутствовать при освобождении Дэниела из изоляции?

— Кхм…это было мое решение, Зак. Он присоединится к празднику позже, — Фелиция грациозно вышла из портала. За маской безразличия на лице скрывалась целая буря эмоций, вызванных в ней одним лишь именем — Абигор! Ее темный принц…

— Фелиция, Зак, добро пожаловать домой! — Жизель радостно поприветствовала Старейшин, изящно при этом поклонившись, — Все практически готово для праздника.

— Ох, моя дорогая. — Фелиция обняла верную служанку. — Ну что бы я без тебя делала?

— Жизель, а где все? — Зак окинул недоуменным взглядом пустое помещение, — Я не ощущаю присутствие Вэнса, Габриеля…

— Потому что их нет в Цитадели, господин.

Фелиция напряглась:

— А где же они тогда? Сегодня очень важный день…

— Габриель на время вернулся в царство «Света», но обещал успеть на церемонию. А Вэнс и Шэннен…

— Они исчезли! — едва ли не с ненавистью выкрикнула бесшумно вошедшая в тронный зал Диана.

— В каком смысле исчезли? Малышке стало лучше? — Фелиция почти вплотную подошла к девушке, — Как давно?

— Фелиция, с твоего позволения я найду Кармину. Возможно, она прояснит ситуацию, — Зак удалился, не дожидаясь ответа.

— Ну да, — прошипела Диана, — Стало лучше, и тут же принялась на моего господина вешаться, тва…

— Следи-ка за словами! — оборвала служанку на полуслове Глава Совета, — И лучше исчезни с глаз моих, до тех пор, пока не успокоюсь! Жизель, а вот ты идешь со мной!

***

— Предупреждаю сразу, — Вэнс выглядел таким же серьезным и напыщенным, как индюк на птичьей ферме, — Никакой самодеятельности, ясно? Не примешь видимою форму, пока я не позволю, иначе напугаешь ее. Что ты так сильно киваешь? Голова сейчас, того и гляди, оторвется!

— Не придирайся, Мудрейший! Все я поняла. Не болтать, не показываться на глаза, во всем слушаться тебя. Что может быть проще?

— Когда речь идет о тебе, то проще быть не может вообще ничего! Вечно все усложняешь. Довольно редкий дар, Шэннен…

— Заканчивай, Вэнс! Ты можешь просто перенести меня к сестре? Без нравоучений и нотаций?

41
{"b":"636415","o":1}