Литмир - Электронная Библиотека

— Это не совсем то, что нужно, — северянка встала с кушетки и подошла к сундуку и Натору. — Нужен постоянный эффект. И без побочных действий.

— Пассивка? — выгнул бровь Натор. — Редкий товар, не ходовой. Но у меня есть. Извиняюсь, что спрашиваю, но я вынужден, таков закон бизнеса: а у Вас денег на такой артефакт хватит? Он стоит в несколько раз дороже, и я, честно, не вижу смысла в нём, куда дешевле будет нанять личный полк солдат, чтобы они охраняли Вас от всяких врагов!

— Хватит, — заверила его Фенора. — И я не думаю, что Вы продадите мне такой артефакт дороже, чем другой знакомый Болданда продал мне вот это.

Она за крохотную золотую цепочку вытащила из-под одежды висевший на шее крохотный кулон с прозрачным каплевидным камнем. С виду, простая безделушка из стекла, но у Крагера тут же загорелись глаза, когда он его увидел.

«Нет, что ты делаешь, дура!», — мысленно вскрикнул Ган в шкафу. «Беги, беги немедленно, иначе он…»

Это «иначе» сработало прежде, чем он успел закончить свою мысль. В Наторе вспыхнуло неудержимое желание завладеть этим артефактом, настолько сильное, что после даже он сам не смог себе этого объяснить. Отобрать! Отобрать, завладеть и спрятать в самом надёжном месте и никогда никому не показывать такую драгоценность! Он резко выбросил руку вперёд и вверх, пытаясь дотянуться до кулона.

Но Фенора действительно видела всех насквозь, от неё ничто не могло утаиться. Использовав рывок массивного крагера против него самого, она слегка отклонилась в сторону и, схватив в воздухе кисть Натора, потянула её дальше. Тот не устоял и с диким грохотом плюхнулся на пол.

Феникс, ощутив, что сейчас самый подходящий момент, молча выпрыгнул из шкафа и повалился на крагера, сев тому на панцирь и не позволяя встать. Умоляюще посмотрел на девушку, мол, беги, я его задержу! Та благодарно кивнула и, схватив из сундука всё, что попалось под руки, молнией выскочила из кабинета и побежала к лестнице, затормозив только в самом низу. Спокойно влилась в толпу, рассовав незаметно ото всех украденное добро по рукавам платья, и направилась к скучавшему возле выхода слуге с верхней одеждой гостей.

Позади раздался чей-то возмущённый возглас, и это на секунду испугало её — погоня так быстро? Она медленно обернулась и увидела, как один из стражников тащит в центр толпы какого-то пьянчугу. Толпа перед ним послушно расступилась, образовав свободное пространство на несколько шагов вокруг него, и Фенора разглядела пьянчугу, на краткий миг столкнувшись с ним взглядом.

Это был я.

Глава 17

— Можешь немного поразвлечься, тебя никто не тронет, — произнёс старик. — Пока что.

Вот специально на такие случаи я всегда стараюсь носить с собой топор. Хоть он и не выглядит так грозно, как широченная секира или тяжёлый двуручник, но головы сносить умеет ничуть не хуже. У всякого, кто вздумает мне дать затрещину, тут же при виде его вся спесь убавляется. Но сейчас у меня с собой его нет, остался только запасной кинжал на поясе под одеждой, но до него ещё нужно добраться.

Я оглядел толпу вокруг себя. Она окружила меня плотным кольцом, и прорваться сквозь неё мне ни за что бы не удалось — разорвут на части и глазом не моргнут. Но не все, не все — здесь собрался разный люд, нелюдей нет почти нигде, даже среди прислуги. Несколько военных в парадных мундирах, какая-то группа стариков, практически одинаковых с виду — то ли банкиры, то ли знатные купцы из одной и той же гильдии. Много молодых, во взглядах которых не трудно прочесть высокомерность и презрительность — сыновья и дочери знатных людей. Какая-то узкоглазая плоскогрудая девица, которой ещё не по возрасту бывать на таких вечеринках. Из нелюди только два странных соназга, точные копии друг друга, не иначе как братья-близнецы, держатся в стороне ото всех. И вот этот вот старик, пьющий воду из большого стакана.

Внезапно я увидел Фенору. Она бы спокойно проскочила мимо нас всех, и я бы не увидел её за всеми этими чужими головами, если бы она в самый последний момент не обернулась на возникший шум и не попыталась разглядеть, что там происходит. Мы встретились взглядами одновременно. Оба оцепенели.

Признаюсь, на какой-то краткий миг я словно вернулся домой. Всё, случившееся со мной после моего отъезда, как будто пропало, будучи страшным сном, испарилось, словно утренний туман, сгинув почти бесследно. Был только я и она, всё замерло вокруг нас, не смея мешать. Но только на миг.

— Фенора!!! — хрипло закричал я, сорвавшись с места.

Девушка испугалась и, коротко взглянув на лестницу неподалёку от нас, схватила у слуги свой плащ и стремительно выскочила на улицу через парадный вход.

Я не успел добежать даже до края заволновавшейся толпы. Старик, казавшийся мне до этого дряхлым и слабым, оказался куда быстрее меня. Я глазом не успел моргнуть, как он оказался возле меня и поставил мне подножку. Я споткнулся и кубарем свалился на холодный пол, отбив подбородок и едва не откусив кончик языка клацнувшими зубами.

— Не так быстро! — старик хлебнул из своего стакана. — Ты только пришёл, не станешь же ты тут же уходить? Это как минимум бестактно и не вежливо. Кто-нибудь, помогите ему подняться!

Никто не отреагировал, так что я поднялся сам. Встал на ноги и потёр ушибленный подбородок, проверяя, цел ли он.

Толпа, сообразив, что никакого зрелища в ближайшее время больше не будет, стала вновь растекаться по всему залу. Опять заиграла музыка, поднялся гомон, кто-то где-то недалеко раскатисто засмеялся. Надеюсь, не по моему поводу.

— Хоть ты явился сюда и незваным, но я отдаю должное твоей смелости! — старик по-дружески хлопнул меня по плечу. Неожиданно сильно. — Ты же не мог не почувствовать, что здесь бродит кое-какая нечисть, верно?

Я молча уставился на него, пытаясь понять, что же ему надо от меня. Догадок не было совершенно, даже при условии, что он откуда-то знал, что я — танг.

— Да или нет?! — внезапно рявкнул он на меня.

— Да, — кивнул я. — Я кое-кого ощутил.

— То-то же, — он удовлетворённо прищурился. — Будь добр, сынок, всегда отвечай на вопросы, которые тебе задают старшие. Особенно старики. Особенно я.

— Особенно ты, — повторил я за ним. — А ты — кто?

— Ты меня не знаешь? — изумился он и хохотнул. — Ну ты даёшь! Ты сунулся в дом и не потрудился даже узнать, как зовут его хозяина? Ну и кретин! Ладно, развлекайся пока — ты у нас сегодня почётный гость! Можешь ходить по первому этажу где вздумается, но покидать его я тебе настойчиво не рекомендую. Даже приказываю: не покидай первый этаж! Для тебя это плохо кончится. А теперь иди, развлекайся, наслаждайся жизнью, пока можешь! Я к тебе потом подойду, не волнуйся. И оголи шею, что у тебя там, татуировка? Рана? Будь мужиком!

Пришлось сдёрнуть повязку. Старик, разглядев верхнюю часть Знака Молдура, улыбнулся, после чего развернулся и пошёл прочь — его стакан с водой опустел.

Проклятье, Рас, куда ты на этот раз вляпался? Ведь говорили тебе, не суйся никуда, предварительно не продумав, как ты будешь действовать, а ты всё посылал и посылал этих советчиков куда подальше. Но теперь сожалеть об этом поздно, петля уже обвилась вокруг шеи, а под ногами в любой момент разверзнется пропасть.

Тут я почувствовал запах еды, и мой желудок тонко, но недовольно мне намекнул, что перед смертью он был бы не против слегка наполниться. Я пошёл на запах, двигаясь к длинным столам, полным еды, стоящих вдоль одной из стен. На меня косились, это нервировало, но не сильно — точно так же на меня смотрели в любом другом месте, словно их волновало вовсе не то, что меня только что назвали тангом, а то, что я был не из этих мест. Да, не любят у нас в империи чужаков, пускай, подданных той же короне. Моя татуировка тоже практически никого не волновала, более того, у некоторых на тыльных сторонах ладоней, либо на щёках или лбу я видел самые разные татуировки, в том числе попадался и этот пресловутый Знак. Но, судя по тому, как блестели на свету эти изображения, сделаны они были обычными чернилами, первый же поход к умывальнику сотрёт все следы.

44
{"b":"635964","o":1}