Серые холодные глаза смотрели на нее в упор. Василиса не закричала только потому, что лишилась дара речи. Что Артур тут делает?! Мигом отпрянув, она натянула на себя одеяло. Следующие открытия повергли ее в еще больший шок. Комната не ее, а Артура, соответственно, и кровать его. Артур обнажен, как и она сама. А ведь спать она ложилась в ночной сорочке! И — о ужас! — между ног что-то липкое, да и ощущения там какие-то неприятные — то ли ноет, то ли саднит.
— Пожалуйста, не кричи на весь дом, — тихо попросил Артур. — Необязательно ставить всех в известность.
Она не могла кричать, лишь беззвучно открывала и закрывала рот, как рыба, выброшенная на берег. И встать не могла, только испуганно цеплялась за одеяло.
Как же стыдно! В первый момент стыд вытеснил даже справедливое негодование. Действительно, мессир Гайволоцкий, твои слова — пустой звук. Воспользовался своей властью в первую же ночь. Ах, как жаль, что теперь ее сила заблокирована! С каким удовольствием она разнесла бы эту комнату в мелкие щепки!
— Тише, Василиса, тише…
— Зачем вы так? — наконец выдавила она, с трудом ворочая языком.
— Я? — удивился он. — Ты сама пришла.
— Да вы с ума сошли!
— Сошел, — согласился Артур. — В тот момент, когда согласился взять тебя под опеку.
— Да вы… вы… — она стала задыхаться от гнева.
— О, лучше поплачь. У тебя это хорошо получается.
Он не скрывал, что насмешничает.
— Вы заставили меня придти сюда, воспользовавшись своей властью! — выпалила Василиса. — Вы меня изнасиловали!
— Я не идиот, — отрезал Артур. — И я не принуждал тебя. Честно говоря, не помню, чтобы насиловал.
Василиса снова онемела, на этот раз от наглости архимага.
— Проводить тебя в комнату, пока никто не видел, что ты тут? — спросил он, поднимаясь и надевая халат. — Или ты как раз надеялась, что увидят? Кстати, это твое. — Он поднял с пола ночную сорочку и бросил ее на кровать.
До Василисы дошло, что он обращается к ней на «ты». То есть, считает распутной девкой, которая залезла к нему в постель с целью женить на себе? Это уже слишком! Она схватила сорочку, встала, запуталась в одеяле, и оно сползло на пол. Да чего теперь-то стесняться! Василиса быстро оделась и повернулась к Артуру. Брезгливое раздражение на его лице сменилось растерянностью. Она проследила его взгляд и густо покраснела. Артур рассматривал пятна крови на простынях.
— Меня принудили придти сюда, — произнесла Василиса звонким, срывающимся от волнения голосом. — Я скорее умру, чем захочу видеть вас своим мужем. Вы подлец и бесчестный человек!
После таких слов оставалось только удалиться с высоко поднятой головой, что Василиса и сделала, на прощание одарив Артура презрительным взглядом. По коридору она пронеслась бегом, спеша укрыться в своей комнате. Призрачная защита! Ей наглядно продемонстрировали, что о безопасности в этом доме можно только мечтать. Однако выбора не было, бежать больше некуда.
Запершись в ванной, Василиса дала волю слезам. Шок проходил, зато появилось понимание, что с ней произошло. Ее первая ночь с мужчиной! И она ничегошеньки не помнит, кроме того нелепого сна, совсем ничего!
Сомневаться не приходилось — девственности ее лишили. Василиса обнаружила засохшую кровь и на бедрах. Она наполнила ванну водой и яростно скребла кожу мочалкой, словно хотела стереть с себя прикосновения, которых даже не почувствовала.
Ей и прежде не нравился Гайволоцкий, теперь же она его ненавидела всей душой. Да уж лучше поселение, чем такое! Там хоть будут насиловать, не прикрываясь лживыми словами о дружбе и порядочности. И сон с желанием от лунной хранительницы — как насмешка. Правильно говорят, сны — это перевертыши.
С трудом успокоившись, Василиса заставила себя выйти из ванной. Не ровен час Катенька появится, объясняй ей потом, отчего глаза зареванные. Да и от новых обязанностей ее никто не освобождал, а детей не обманешь, сразу почувствуют, что-то не так.
В комнате ее поджидал Артур.
— Послушайте, Василиса, — быстро произнес он, видимо, заметив, что она снова хочет спрятаться в ванной. — Нам определенно нужно объясниться.
— Что же вы не продолжаете мне «тыкать»? — спросила она тихо, кутаясь в халат.
— Вы видите ситуацию со своей стороны, а я — со своей. Попробуйте меня понять. Я не принуждал, но обнаружил вас в своей кровати. Что мне еще оставалось подумать?
— Действительно… — пробормотала Василиса.
— Хорошо. Допустим, у вас есть основания обижаться. Но как вы очутились в моей комнате?
— Не знаю.
— Быть такого не может!
— А как вы переспали со мной? Помните?
Артур поджал губы — она задела его за живое.
— Вы правы, не помню.
— Я помню только сон, — призналась Василиса.
— Ах, вот как… — протянул Артур, когда она рассказала ему о разговоре с лунной хранительницей. — Желание, значит…
Его лицо снова исказила маска гнева, однако он сдержался и не обрушился на Василису с новыми обвинениями. Только и объяснять ничего не стал.
— Поговорим после завтрака, — заявил он и ушел.
= 13 =
Глава 2
«Лунная хранительница»
Учитывая обстоятельства, Артур не мог не признать, Василиса держалась достойно. Он даже был ей благодарен за то, что она не произнесла фразу: «Теперь вы должны на мне жениться». Поначалу, конечно, он подозревал ее в злом умысле, но как только услышал о «сне», все встало на свои места.
Ритуал Артур успел провести до завтрака, впервые призвав дух жены. До этого она всегда приходила сама.
— Ты что творишь? — прорычал он, когда в магическом кольце появилась призрачная фигурка Айри.
— Эта женщина тебе подходит, — дерзко ответила хранительница. — Вы будете счастливы вместе.
— Не в этой жизни, — отрезал Артур. — Зачем, Айри? Ты же воспользовалась ее телом, верно?
— Да, — не стала отрицать она. — Ну и что? Она ничего не помнит, а мы с тобой провели чудесную ночь вместе. На прощание.
— Ты уходишь?
— Ухожу, Артур. Теперь я спокойна и за тебя, и за детей.
— Я не женюсь на ней!
— Женишься, — лукаво улыбнулась Айри. — И когда-нибудь возьмешь ее с собой в мое измерение. Не забудьте посадить розу у храма лунных хранительниц. Я люблю белые.
— Айри, как ты могла? — прошептал Артур. — Я же доверял тебе.
— Прежде чем злиться, подумай о детях. И каждый раз, когда захочешь прогнать эту женщину, думай о них.
— Мы больше не увидимся? — угрюмо спросил он.
— Не в этой жизни, — рассмеялась Айри. — Прощай, любимый.
— Люблю тебя… — он разомкнул круг, позволяя призраку раствориться.
Артур не собирался потакать желаниям лунной хранительницы, но и сердиться на нее не мог. Странно, но и подопечная перестала вызывать дикое раздражение, даже когда находилась рядом. Поэтому завтрак прошел мирно и спокойно. Василиса не строила из себя оскорбленную невинность, на вопросы отвечала вежливо и внимательно слушала наставления. Дети завтракали отдельно от взрослых, и Артур завел разговор о домашних правилах.
— Я составлю расписание занятий, — объяснял он, — а сегодня, пожалуйста, проведите пробные уроки. Томас уже кое-что умеет, Теона тянется за братом, но толком ее еще не учили. Составьте свое мнение об их способностях, наклонностях, внимательности, усидчивости. Потом обсудите это со мной. В библиотеке есть полки с детскими книгами. Но вы можете заказать необходимое.
— Могу я брать книги в библиотеке для себя? — перебила его Василиса.
— Да, конечно. Только ничего не переставляйте по своему усмотрению. И возвращайте точно на место.
— Хорошо.
— По поводу поведения детей. Вы не обязаны терпеть их выходки, тем более, покрывать их.
— Докладывать вам? — она вскинула бровь.
— Да, Василиса. Докладывать, — жестко сказал он. — Я их отец, и я должен знать все и об их поведении, и об их успехах. У вас иное мнение?
— Нет, — она смутилась, — вы правы.