Прикоснувшись к раненной ноге, Альбрехт проверил не сломала ли она её. Девушка при этом дернула ногой, издав писк.
– Всё хорошо! Ни вывиха, ни перелома! А царапины заживут! – сказал он, улыбнувшись ей в лицо; в глазах её стояли слёзы. – Ну, что ты? Из-за такого пустяка плакать! Вернёмся в Виджио прикажешь обработать рану!
Альбрехту сейчас хотелось сказать ей больше чем он мог. Ему хотелось обнять её, прижать к себе, нежно поцеловать. А вместо этого он просто сидел, и смотрел на неё, когда она его совершенно не замечала.
«Моё солнышко, как же мир блекнет, когда ты плачешь!» – вздохнул он.
– Ты можешь встать? – спросил он, хоть и знал, что ничего серьёзного нет; Рада покачала головой, всё ещё держась за ногу; Альбрехт даже засомневался в своём диагнозе. – Давай я тебя отнесу вон к тому поваленному дереву! Посидишь пока там!
– Ты отнесёшь меня на руках? – казалось искренне удивилась Рада.
– А, что? – также удивился Альбрехт.
– Я же тяжёлая! – скривилась Рада, на лице появилось что-то похожее на неуверенную улыбку.
Альбрехт рассмеявшись, поднял её на руки и отнёс, посадив на ствол упавшего дерева.
– Осмотрите корабли! – крикнул он людям из своей охраны, что появилась на берегу.
Те, кивнув, пошли осматривать то, что осталось от кораблей. Альбрехт же подсел к Раде. Девушка неожиданно уткнулась ему лицом в плечо. Но из её плотно сжатых губ не вырвалось ни звука. Только через минуту с ней стало твориться что-то неладное.
– Я нашла в шатре кулон своей матери! Альбрехт, она была здесь! АЛЬБРЕХТ, ГДЕ ОНА? Она меня бросила? Почему кулон здесь? Почему она была здесь? Где она? – схватив за ворот рубашки, девушка тряхнула его, но он не мог ответить ни на один из вопросов.
У неё по-видимому началась истерика. Чтобы она его случайно не задушила, Альбрехт поскорей убрал её руки с воротника и сделал то, что не мог позволить себе несколько минут назад – прижал её к себе.
Рада забилась в его объятьях, но сильно вырваться не пыталась. Потому Альбрехт, ссылаясь на её плохое состояние, мог находиться к ней на достаточно близком расстоянии, и она при этом ничего не подумает. Но это было ничто по сравнению с тем, что прожигало всё его тело – он не мог её поцеловать.
Рада вскоре сама от него отодвинулась и больше старалась не показывать своих эмоций. Альбрехту в этот момент было уже всё равно. Он сидел на упавшем стволе дерева и уже несколько минут смотрел вниз, носком ботинка катая камешек по земле. Это занятия его даже увлекло.
Через пятнадцать минут после этого к ним вернулись те четверо, что Альбрехт послал проверять корабли.
– Ваше высочество, корабли пусты! Мы проверили все каюты, и нашли только вещи эльфейс-орков! Они как вам известно тоже были в войске повстанцев.
– Значит, эти корабли здесь не просто так! Именно на них приплыли все эти люди, что были раньше в лагере! – понял всё Альбрехт.
– Это пиратские корабли! И ещё не далеко в воде мы нашли фигуру, что была на носу корабля, это… – начал было один из воинов, но Альбрехт его вовремя остановил.
Незаметно сделав ему знак, чтобы тот шел за ним. И они отошли в сторону.
– Вы нашли фигуру волка! Я это видел!
– И ещё, на нем было написано «Копьеносец»! – добавил воин.
– Просто отлично. – буркнул Альбрехт. – Это корабль Морской Волчицы, если мне не изменяет память!
– Неужели это была сама богиня Вульм? – глаза воина расширились, что стали почти круглыми.
– Нет! Это всё сказки! Мы ещё не знаем, кто точно такая Морская Волчица! Но это точно человек!
– Кстати, герцог Альбрехт, один из воинов нашёл в капитанской каюте вот этот портрет и тетрадь! Там записи на имперском языке! Мы их не понимаем! – воин протянул ему блокнот, обтянутый кожей, а в него была вложена чёрно-белая фотография.
Альбрехт поднес её к лицу и внимательно изучил черты лица красивой женщины. Он имел какие-то представления о внешности матери Рады, потому не на минуту не усомнился. Раскрыв блокнот, он пробежал по первым строчкам глазами. Он то, в отличии от воинов Мерлина, знал имперский язык.
– Это очень ценная находка! Возвращаемся к Мерлину! А пока никому о ней не слова! – посерьёзнел Альбрехт, бросив короткий взгляд на Раду, что выжидающе на него смотрела.
Альбрехт знал, что ему нужно отдать это ей. Скорее всего её мать действительно была здесь и находилась в числе руководителей восстания. Вероятнее всего, всех руководителей Морл убил, если они попали ему в руки. Альбрехт поспешил пока спрятать находки в сумку, и после разговора с Мерлином отдать их Раде.
– Рада, ты можешь идти? Мы возвращаемся! – подошёл к ней Альбрехт.
– Могу! Пошли! – кивнула она и встала на ноги. – О чём вы там разговаривали тайном? – нахмурилась она, не успели они ступить несколько шагов.
– Я сам решил посмотреть на корабли! – не зная зачем, соврал Альбрехт.
Рада кивнув, не стала больше допытываться.
Мерлин уже ждал их на берегу озера.
– Я вас уже заждался! Нашли что-то? – сдвинул брови Мерлин, переступив с ноги на ногу.
– Да! Вот посмотрите! – протянула Рада ему бумаги, что нашла в шатре.
Мерлин с любопытством взглянул на них. После этого подняв голову, Великий герцог увидел, что Альбрехт хочет ему что-то сказать. Поняв его знаки, волшебник моргнул в знак согласия и попросив Раду подождать, подошёл к брату.
– Что?
Альбрехт тихо, чтобы никто не услышал, рассказал Мерлину о том, что они видели в лагере. После этого он показал блокнот. Но Мерлин почему-то даже не стал его смотреть, кивнув.
– Рада думает, что её мать была здесь! Она нашла её кулон, а о портрете и блокноте она не знает! – сказал юноша, закрывая сумку. – Что сказала Нерисса?
– У нас возникли большие проблемы! Предводителей восстания предали! Их похитил Морл! Мне придётся заняться этим делом! Но вряд ли они живы! – ответил волшебник.
– Ты знаешь, кто такие эти люди? – Альбрехт указал на инициалы, которыми было подписано письмо, что Мерлин держал в руках.
Мерлин снова бросив взгляд на бумаги, кивнул.
– Да! Это и есть руководители восстания! И ещё… не знаю обрадую или огорчу твою подружку! Но её мать Катана Вольфрам действительно здесь была и именно она писала мне письмо о поддержке в войне под именем Морской Волчицы!
– Тогда нужно немедленно сказать Раде об этом! И отдать блокнот! – заявил Альбрехт, он уже открыл рот, чтобы сказать дальше, но Мерлин его перебил.
– Ни в коем случае! О блокноте она, наверное, забыла! Тем более если Катана попала в плен к Морлу, она уже мертва. Нужно выяснить всё подробно! Я не хочу, чтобы Рада кинулась спасать мать! Мне она нужна здесь! Тем более я не могу дать ей надежду, а потом забрать!
– Понятно. – тяжело вздохнув Альбрехт, бросив взгляд на Раду, что стояла в стороне, и уже нервно покусывала губы.
– Мы возвращаемся в Виджио! – крикнул своей охране Мерлин, отвернувшись от брата.
– Леди Озера сказала вам что-то важное? – сразу подбежала к нему Рада.
– Да! Она сказала, что руководителей восстания предал кто-то из приближённых к ним! Я пошлю своих людей. Когда будет известно где они и что с ними, я тебе обязательно скажу! – ответил Мерлин.
– А за мою маму вы ничего не знаете? Её зовут Катана Вольфрам! – с некой надеждой в голосе поинтересовалась девушка. – Я нашла её кулон! Она здесь была!
– Нет! Мне ничего не известно! Ты же рассказывала, как тогда ещё вы сбежали с пиратского корабля! Может быть её вещи остались там! А сама она находится в другом месте! – как ни в чём не бывало сказал Мерлин.
– Значит, она могла здесь и не быть? – удивилась Рада.
– Всё возможно! А теперь поехали обратно! По пути я вам расскажу, что нужно сделать!
Рада согласно кивнула и подошла к своему коню. Вставив ногу в стремена, она охнула, так как больная нога дала о себе знать. Осторожно сев в седло, она взяла за поводя, и только когда выпрямилась в седле, подняла глаза на остальных.
– Мне нужно подписать договор с комендантом Джорджем Карбри! И захватить один город, его управитель отказался переходить на мою сторону! Было бы хорошо, если бы каждый из вас командовал отдельным отрядом, так было бы быстрее! – сообщил им Мерлин, сидя уже верхом.