Она отодвинулась и с улыбкой, которая ему очень нравилась, посмотрела на него.
— Пошли спать. Завтра я все объясню Мери.
Когда они раздевались, Бетти спросила:
— А мисс Стернвуд что делала?
Кен почувствовал, как желудок у него сжался.
— У нее было свидание, и она уехала еще до того, как я попытался завести машину, — ответил он.
Бетти прошла в ванную, чтобы принять душ. Кен улегся в постель и, вытянувшись на спине, уставился в слабо освещенный потолок.
Все идет нормально, думал он. Осталось еще только болезненное ощущение в нижней части живота, как результат обработки со стороны Карин.
Бетти скользнула в постель, погасила свет и крепко прижалась к нему.
— Я хочу тебя, милый, — нежно прошептала она.
В первый раз со времени их женитьбы Кен не удовлетворил ее желания.
На следующее утро Кен проснулся, когда Бетти еще спала, быстро сварил себе кофе и отправился в контору.
Он открыл дверь и включил оба кондиционера. Он работал над контрактами, которые подписали родители на собрании в школе, когда пришла Карин.
— Добрый день, — сказала она, улыбаясь. — Проблем нет?
— Нет.
Он смотрел на нее. На ней были те же джинсы, свитер, подчеркивающий ее груди, глаза блестели, но она на него не действовала.
— Ты очень бледен, Кен, — сказала она. — Все было замечательно.
Он пододвинул к ней тринадцать контрактов.
— Зарегистрируйте их, пожалуйста, остальные сейчас будут готовы.
Она рассмеялась.
— Конечно. — Она подошла и взяла контракты. — Сегодня утром только работа, а?
Он не поднял глаз и нахмурился, глядя на лежавшие перед ним бумаги.
— О! О! — Она продолжала смеяться. — Мистер в плохом настроении! Пройдет!
Она пошла к своему столу, покачивая бедрами.
Кен откинулся на спинку стула. Нужно избавиться от Карин. Так не может продолжаться. Но как это сделать?
Уставившись в пустоту, он слушал стрекот пишущей машинки Карин. Как убедить Стернвуда забрать дочь в главную контору?
К реальности его вернули предсказания Генри Брайна, директора школы.
Внимание Кена вдруг привлек шум голосов в приемной. У стойки стояла большая толпа негров. Все они хотели знать, какие гарантии получит клиент от страховой компании, если вздумает застраховать своих детей.
С этого момента Кен и Карин были очень заняты. Время пробежало быстро. Они заказали пару сандвичей на обед из кафе напротив. Только в шестнадцать часов они облегченно вздохнули.
— Ух! Какой день, — сказала Карин. — Папа будет доволен.
— Значит, фиаско не полное. Я позвоню Хаймсу. Есть чем порадовать его.
Он прошел в кабинет, набрал номер и в этот момент услышал, как открывается входная дверь. Еще один клиент, подумал он.
Высокий, стройный, голубоглазый мужчина стоял перед перегородкой. Кровь Кена застыла в жилах. Он сразу узнал инспектора Тома Лепски из центрального комиссариата. Хотя они никогда и не разговаривали, Кен часто видел его в городе. Один из партнеров по гольфу как-то сказал Кену: «Видал этого типа? Он будет шефом полиции, когда Террелл уйдет в отставку. Крепкий парень».
Кен достал платок, чтобы вытереть холодный пот. Он сразу связал появление Лепски с бородатым хиппи. Видимо, тот дал полиции его приметы.
Лепски наклонился над перегородкой и одобрительно осмотрел Карин. Он питал слабость к аппетитным девочкам.
Карин прекратила печатать и подошла к перегородке. От глаз Лепски не ускользнуло подрагивание ее грудей и покачивание бедер.
— Мисс Стернвуд?
Карин тоже знала, что этот мужчина — коп. Видя, как он улыбается, она тоже улыбнулась.
— Если это не я, то это кто-то, надевший мою одежду, — ответила она. — Вы — полицейский офицер, — продолжала она. — У вас есть дети, мистер Лепски?
Лепски открыл рот.
— Дети? Честное слово, нет. Я…
— Вы, должно быть, женаты, — продолжила Карин. — Такой мужчина не может быть холостяком.
Лепски замурлыкал, как кот, которому дали сардинку.
— Мисс Стернвуд…
— Значит, вы хотите иметь детей и желаете подписать страховку, — продолжала Карин. — Мистер Лепски, вы постучали в нужную дверь. Страхуя будущих детей, вы сэкономите на взносах.
Лепски взял себя в руки. Даже мысль о том, чтобы, кроме Кэрол, иметь еще и детей, была для него кошмарной. Он знал, что Карин была дочерью одного из самых богатых и влиятельных людей в городе. Полиция, проводя розыски вокруг места преступления, наткнулась на бунгало «КАРИН» менее чем в двухстах метрах от того места, где был обнаружен труп. Хесс, который знал все обо всех богачах Парадиз-Сити, порекомендовал своим людям не приближаться к бунгало. Он подал рапорт Терреллу. Тот приказал Лепски поговорить с Карин, которая находилась сейчас в конторе страховой компании в Сикомбе. Террелл его предупредил: «Будь с ней помягче. Мы не хотим неприятностей от Стернвуда. Мне говорили, что она девка что надо».
— Мисс Стернвуд, — твердо произнес Лепски.
Карин широко открыла невинные глаза.
— Так, значит, вы еще не намереваетесь создать семью? — Она адресовала ему обольстительную улыбку. — Может быть, позже?
Лепски пальцами оттянул воротничок рубашки.
— Мисс Стернвуд, вчера вечером, менее чем в двухстах метрах от вашего бунгало, убили девушку. Вы были там прошлой ночью?
— Да, я там была, в одиночестве. Время от времени я люблю побыть одна. Мне хочется немного расслабиться от работы в этой дыре. — Она смотрела на него сквозь опущенные ресницы. — А вам, мистер Лепски, не хочется временами побыть одному?
В голове Лепски возникло подозрение. Эта девица, похоже, старается увести его в сторону.
— Вы ничего не слышали? Никаких криков? Совсем ничего?
— Я смотрела телевизор. Вы любите смотреть телевизор? Вы, конечно, слишком занятой человек, чтобы часто смотреть его. А я так отдыхаю.
На его губах появилась лисья улыбка.
— Что вы смотрели, мисс Стернвуд?
Она заморгала, и опыт полицейского подсказал Лепски, что он попал в точку: она врет.
— О, я не знаю… — Она пожала плечами и тут же вновь обрела апломб: — Разве это так важно? Какое-то варьете.
— Вы не слышали шума автомобиля?
— Я вам сказала, мистер Лепски, что ничего не слышала. Кто эта девушка? Что произошло?
Лепски холодно посмотрел на нее.
— Гнусное убийство, мисс Стернвуд. Я рад, что вы в безопасности смотрели телевизор в бунгало. Я не пожелал бы ни одному человеку увидеть то, что сделал убийца с этой девушкой.
Карин поморщилась:
— Ужасно!
— Точно! Значит, вы, мисс Стернвуд, ничем не можете мне помочь? Вы ничего не видели и ничего не слышали… так?
Она выставила подбородок.
— Так.
Они посмотрели друг на друга, потом Лепски прикоснулся к шляпе.
— Спасибо, мисс Стернвуд. — Он помолчал, потом строго взглянул на нее. — Мисс Стернвуд, это, конечно, меня не касается, но проводить уик-энд одной в бунгало опасно.
— Спасибо, мистер Лепски. Как вы правильно заметили, это вас не касается.
Как только Лепски ушел, из своего кабинета появился бледный и дрожащий Кен.
Увидев его, Карин сухо сказала:
— А ну, расслабься!
— Этот бородатый, на которого мы наткнулись! — пробормотал Кен. — Если полиция его найдет и он заговорит, то сможет доказать, что ты солгала.
Карин вернулась за свой стол и села.
— Его слово против моего? Но мое слово плюс еще слово папы весят больше, — сказала она и принялась печатать.
В 17 часов у шефа полиции Террелла состоялось совещание. Сержант Беглер, сержант Хесс, инспектор Лепски и инспектор Джейкоби сидели напротив шефа.
На столе Террелла лежал рапорт Хесса, заключение врача, рапорты Лепски, Джейкоби и других полицейских.
— Дженни Бендлер, — объявил Террелл. — Она есть в картотеке. Она занималась проституцией уже несколько лет. Это все, что о ней известно. Доктор Лоуис сообщил, что ее оглушили, раздели, изнасиловали, задушили и потом выпотрошили. Это гнусное преступление совершено сексуальным маньяком. До сих пор ни один из хиппи не сообщил ничего полезного. Похоже, никто ничего не видел и не слышал.