Литмир - Электронная Библиотека

- Вижу, вы все купили полное собрание моих сочинений, и это просто отлично! – продолжал тем временем Локхарт. – Думаю, мы начнем наш урок с небольшого теста. Не волнуйтесь, это всего лишь для того, чтобы проверить, насколько хорошо вы читали мои книги, насколько вы их усвоили.

Он раздал нам бланки для тестов, а когда вернулся за стол, сказал:

- У вас тридцать минут, начинайте прямо сейчас!

Гляжу в переданный мне листок.

«1. Какой у Гилдероя Локхарта любимый цвет?

2. Какая у Гилдероя Локхарта тайная амбиция?

3. Что, по Вашему мнению, на данный момент является самым большим достижением Гилдероя Локхарта?..»

И так далее, до пункта с номером 54, гласившего: «Когда день рождения у Гилдероя Локхарта, и какой подарок будет для него идеальным?»

- Гарри, он что, совсем из ума выжил? – шепчет мне Сьюзен. – Как можно всего лишь за месяц перечитать столько книг? Там ведь двадцать шесть толстых томов!

- Ага, двадцать шесть томов, под завязку набитых откровенным феерическим бредом, – добавляю я. Сьюзен прыснула в кулак. – Но если честно, Сью, то я даже не знаю, тайна сия велика есть. Впрочем, для некоторых даже это было бы непреложной истиной, третьего братца Фреда с Джорджем вспомни, или неудавшуюся всезнайку Грейнджер.

- О да, такие могут, – хихикнула Сью. – А нам с тобой что делать?

- А нам с тобой, Сью, остаётся писать вместо ответов всякую белиберду. Всё равно она не будет отличаться по содержанию от всего того, что он хочет заставить нас читать.

Сьюзен кивнула. Так мы в итоге и поступили. Сам я во всех пятидесяти четырёх местах для ответов расставил одинаковую фразу «Lecken Sie mir Arsch»[38], моя же вечная соседка по парте, судя по тому, что мне удалось рассмотреть, изобразила что-то наподобие. И это радует – всё же год уже, как она под моим культурным влиянием находится, таки есть прогресс, таки есть…

Написали, сдали. Локхарт, фланируя перед классом, прочитал всю эту хрень не отходя от кассы.

- Ай-яй-яй, – покачал он головой, изобразив своим портретом неземные муки. – Никто из вас не вспомнил, что мой любимый цвет – это лиловый. Да, лиловый, а не голубой, мистер Энтвистл, и не розовый в крапинку, мисс Боунс. Я ведь написал об этом в своей книге «Вечеринка у Ведьмы». И нет, мисс Аббот, я не желаю получить работу в «квартале красных фонарей» Лондона, а Вы, мистер Финниган, совершенно напрасно считаете, что предел моих мечтаний – это жить на содержании у богатого лорда. И никто, буквально никто из вас не догадался, что самым большим подарком для меня была бы гармония между всеми магическими расами, а ведь я упоминал об этом в своей книге «Отдых с оборотнем». Печально, очень печально, ведь гриффиндорцы справились со своим заданием куда лучше. Вы же… мисс Аббот, мисс Боунс, мисс Гринграсс, мистер Финниган и мистер Поттер не ответили правильно ни на один вопрос моего теста! Постойте, мистер Поттер? Гарри, Гарри! Я не ожидал такого пренебрежения к моей славе! Что это за ответ, одинаковый на все вопросы?

- Не Ваше дело, профессор Локхарт. Не лезьте в мою жизнь – дольше проживёте.

- Гарри, Гарри, ты однажды поймёшь, что слава – это великое благо, и надо ей наслаждаться, а не сопротивляться ей. Кстати, я не вижу у вас пятерых ни одной моей книги!

- Стесняюсь спросить, а зачем они нам нужны? – спросила Сьюзен, изобразившая на лице сильное удивление.

- Ну как же? – теперь удивился уже Локхарт. – Я же заявлял их в качестве учебного пособия по борьбе с Тёмными силами! И вам нужно внимательно прочитать их, потому что без них вы не сможете бороться с угрозами, поджидающими вас на каждом шагу!

- Ой ли? – скептически заметил Шеймус. – С какими же такими угрозами нам предстоит бороться? С перхотью, что ли, или с прыщами?

- И каким же таким образом, о котором мы ещё не знаем? – ехидно ухмыльнулась Сьюзен.

- Ну… с какими… – на момент завис Локхарт, ещё даже не осознающий, какую могилу его репутации мы только что выкопали. – Вот… ага… позвольте-ка мне вам показать один пример…

Он исчез на какой-то момент у себя в подсобке, потом явился снова, торжественно сияя, после чего достал и поставил на стол банку с некрупными жуками, внешний вид каковых показался мне подозрительно знакомым.

- Позвольте представить вам… калифорнийского пергаментного жука! Он поедает пергамент и приводит книги в состояние полной негодности! А в процессе поедания впитывает в себя магическую силу, содержащуюся в древних томах, но я научу Вас, как с ним бороться!

Пристальнее присматриваюсь к содержимому предъявленной банки. А жучок-то знакомый, полосатые надкрылья определяют его однозначно. Сколько раз я его у себя на даче с картошки собирал, что самих этих жуков, что их красно-чёрных личинок, так и норовивших сожрать куст на корню, обглодав зелень до голого сухого ствола. Собирал, потом целыми вёдрами давил на улице, и всё равно впустую, каждый последующий год их снова наползало откуда-то несметное количество. Только когда вокруг люди побросали дачи, и на их участках вместо картошки стали всходить сосны и ёлки, тогда пропал и жук.

- Знаешь, Сью, лично мне идея посещать уроки этого пустозвона совсем не кажется сильно блестящей.

- Ты тоже так считаешь?

- Именно. Потому что я прекрасно знаю, что же именно этот мошенник выдал за неизвестную угрозу магического мира.

- И что же? Я, конечно, догадываюсь, что это что-то тебе знакомое.

- Само собой. То, что он нам показывает, это самый обыкновенный и насквозь, представь себе, немагический сельскохозяйственный вредитель, который называется «колорадский картофельный жук». И питается он кустами картофеля, того самого, который мы употребляем в пищу, а в поедании пергамента сей жук никогда замечен не был.

- Ничего себе… – прыснула Сьюзен. – Но с чего бы тогда вдруг?

- Потому что Локхарт, как мы с тобой только что прекрасно увидели, сам по факту такая же дешёвая фальшивка, как и все его опусы, соответственно все его россказни не стоят ломаного гроша. Он пользуется тем, что маги обычно не сведущи в жизни немагического мира, вот и изобретает всякую чушь. Как говорится, не так страшен дурак, как дурак с инициативой.

– Мистер Поттер! Мисс Боунс! – обратил на нас внимание Локхарт, заметивший, что мы заняты чем-то своим. – Вам неинтересен мой рассказ о пергаментных жуках и способах борьбы с ними? Тогда они однажды съедят ваши библиотеки, и вы горько пожалеете, что не слушали меня и мои лекции!

- Вашим лекциям грош цена, профессор Локхарт, – встаю и отвечаю. – Всё дело в том, что я, очевидно, несколько больше Вас разбираюсь в делах немагического мира, так вот, то насекомое, о котором Вы столь любезно изволили нам поведать, во внешнем мире именуется «колорадский картофельный жук». В поедании пергамента сие насекомое замечено не было, однако личинки этого жука уничтожают посадки картофеля, который мы все употребляем в пищу.

По классу послышались смешки. Сьюзен понимающе улыбалась, Шеймус и Ханна из последних сил сдерживались, чтобы не заржать, остальные, глядя на них, тоже включались в картину всеобщего веселья. А вот Локхарт поражённо заткнулся и уставился на меня, широко распахнув глаза.

- Никакой магии в себе колорадский жук не носит, да и не носил никогда, насколько то мне известно, – продолжаю свой ответ. – Зато вот фермерам и сельскохозяйственным организациям он очень вредит, ибо сжирает кусты картофеля на корню, поэтому они вынуждены применять для борьбы с жуком ядохимикаты, если посадки большие, или же, при малых площадях, собирать жуков и их личинок вручную. Этот процесс, конечно, весьма трудоёмок, но иного способа борьбы с жуком наука ещё не создала, а естественных врагов в виде птиц у него нет.

- Га…Гарри… Но от…откуда ты всё это знаешь? – испуганно икнул Локхарт. – Неужели знаменитый Гарри Поттер так хорошо разбирается в делах маггловского мира?

- К Вашему сведению, профессор Локхарт, о самом факте существования мира волшебного я узнал чуть более года тому назад, а до этого проживал во внешнем мире, среди тех, кого здесь почему-то именуют магглами. И жуков вот этих вот с картошки на грядках лично доводилось собирать, руками!

70
{"b":"631951","o":1}