Проведя рукой по аккуратно зачесанным, рыжим с сильной проседью волосам, он откинулся на высокую спинку резного удобного кресла и сдвинул брови. Дело Томаса Дойла обещало быть очень непростым, но он не сомневался, что справится, в очередной раз, огородив безмозглого, беспричинно жестокого сына своего старого друга от верной отсидки.
— Чертов маньяк, — процедил он сквозь зубы.
Вздохнув, Рори постучал в дверь кабинета и, услышав недовольное «да», вошел.
Отец встретил его удивленным взглядом.
— Рори? Ты не предупредил, что приедешь.
Вот так — ни «здравствуй, сын», ни «как дела». Лишь раздраженное «не предупредил». Рори негромко фыркнул и попытался улыбнуться.
— Здравствуй, папа. Извини, я как-то не подумал.
— Кто бы сомневался, — произнес Уильям, собирая бумаги. — У меня назначена встреча с Дойлами и…
— Не переживай, мы не будем вам мешать, — быстро сказал Рори.
— «Мы»?
— Да, я приехал не один. Со мной мой друг и его маленькая сестра. Она серьезно больна и я решил помочь, — выпалил он, запоздало соображая, что мог спокойно не вдаваться в подробности.
— Больна? — Маклафлин-старший брезгливо поморщился и потянулся к платку, торчащему из нагрудного кармана. — Чем?
— У нее мутизм. — Увидев выражение лица родителя, Рори быстро пояснил: — Это не заразно, она просто перестала разговаривать, вследствие сильного стресса. Ничего не помогает, никакое лечение, а я где-то вычитал об иппотерапии и решил, что знакомство с Разбойником сможет хоть как-то сдвинуть дело с мертвой точки.
— Ты еще и благотворительностью решил заняться, добрый самаритянин? — усмехнулся Маклафлин-старший.
— А разве это плохо, отец?
— Нет. — Отец встал из-за стола, подошел к окну и, отодвинув штору указательным пальцем, глянул на непрошеных гостей, несмело топчущихся у машины. — Это и есть твой друг? Что-то не припомню этого молодого человека. Кто он?
«Можно подумать, ты помнишь других моих друзей», — зло подумал Рори.
— Мы не так давно вместе… в смысле, не так давно подружились. Его зовут Марк Уилан, девочку — Дарина.
— Чем он занимается?
— Работает в порту…
— Кем?
Рори тяжело выдохнул. Черт бы побрал отца с его снобизмом!
— Грузчиком…
Отец повернулся к нему, глядя с высокомерной, насмешливой улыбкой.
— Ты стал заводить друзей среди грузчиков? Поздравляю. Впрочем, чему я удивляюсь? Работа в клубе накладывает свой отпечаток, заставляя общаться с кем попало, с разным отребьем. Я не удивлюсь, если ты в следующий раз привезешь сюда бомжа.
— Марк не отребье… — сквозь зубы процедил Рори. — Он очень хороший и очень несчастный парень, которому я хочу помочь. С меня не свалится корона, если я попытаюсь сделать это.
— Твое дело. — Уильям вернул штору на место. — Я давно смирился с тем, что ты наплевал на честь семьи. — Он посмотрел на часы. — Я пригласил Дойлов к обеду и разговоры за ним не предполагают наличие чужих ушей, извини.
Рори почувствовал закипающую в себе ярость и прикрыл глаза.
— Мы не будем вам мешать и пообедаем в домике для гостей, если, конечно, останемся на обед…
Отец поджал губы, коротко кивнул и, сев за стол, принялся демонстративно разбирать только что сложенные бумаги. Аудиенция была окончена.
Рори пулей вылетел из особняка и, подойдя к стоящему у машины Волчонку, буркнул:
— Пошли.
Марк застыл на секунду, потрясенный его хмурым лицом и придержал за руку.
— Все в порядке? Ты какой-то напряженный.
Рори повернулся к нему и нервно рассмеялся.
— Правда? Не переживай, это — обычное мое состояние после общения с родителем. — Он сделал пару шагов и остановился, обернувшись на застывших Марка и Дарину. — Ну? Чего замерли? Нас ждет замечательная прогулка! Дарина, твой новый друг тебя заждался!
Девочка покосилась на брата и сделала неуверенный шаг к Рори. Волчонок улыбнулся и, взяв сестру за руку, направился вслед за стремительно удаляющимся брюнетом.
Просторная конюшня, рассчитанная на десять лошадей, располагалась недалеко от дома. К ней примыкал довольно большой открытый загон, хорошо просматриваемый из окон особняка, в котором дожидались всадников снаряженные лошади. Поверх легких летних попон покрывающих спины двух жеребцов — поджарого гнедого Уголька и Старта, красавца золотисто-молочной масти — уже были закреплены седла. Рыжий пони Разбойник прохаживался с задумчиво-обреченным видом рядом с длинноногими собратьями, изредка косясь на них печальным глазом, запрокидывая мохнатую морду и тихонько пофыркивая. Почуяв Рори, все трое повернули в его сторону головы и тихо заржали, раздувая ноздри и выражая свое приветствие.
Не утруждая себя и не дойдя до прикрытых ворот, Рори легко перепрыгнул через брусья загона. Разбойник, опередив своих товарищей, первым подоспел к нему, быстро семеня короткими ножками, и радостно ткнувшись мордой в грудь, принялся с энтузиазмом обнюхивать его карманы.
— Ох, дружище, я такой болван… — пробормотал Рори, поглаживая рыжую мохнатую морду. — Я забыл сахар в машине.
— Я захватил. — Марк, улыбаясь, протянул ему коробку с рафинадом через загон. — И вот, еще кое-что… — Он вручил Маклафлину пакет с яблоками, заранее припрятанный на заднем сидении машины.
— Молодец. — Рори благодарно кивнул.
Лошади заинтересованно зафырчали, обступив его и вытягивая длинные шеи. Он потрепал каждую из них по холке и повернулся к Марку.
— Ворота не заперты, заходите. Не бойтесь, они самые спокойные создания из всех, что я видел.
Волчонок усмехнулся и, подхватив Дарину под руки, легко передал ее в объятия Рори. Девочка пискнула, но, оказавшись на руках кудрявого брюнета, доверчиво прильнула к его плечу. Улыбнувшись прелестной картине, Марк грациозно перемахнул через ограду.
— Просто шикарно смотришься с ребенком на руках, — весело сообщил он Маклафлину и погладил, ткнувшегося в него мордой, золотистого Старта. — Привет, красавец.
Старт покосился на него голубым глазом, пофыркивая, обнюхал лицо и тихо заржал.
— Ты ему понравился, — улыбнулся Рори, опуская Дарину на землю. — Ну что ж, принцесса, знакомься — это Разбойник.
Дарина огромными, полными восторга глазами смотрела на рыжего пони, увлеченно хрустящего яблоком, как обычно прижимая к груди любимую игрушку. Умяв сочный плод, Разбойник тряхнул густой светлой гривой и благодарно поклонился, выставив вперед одну коротенькую ногу. Это был трюк, которому его обучил Рори давным-давно, в юности, но маленькая лошадка помнила его до сих пор. Девочка издала тихий восхищенный возглас.
— Хочешь его угостить? — Рори присел перед девчушкой на корточки и вопросительно заглянул в широко распахнутые синие глаза. Дарина кивнула. — Раскрой ладошку. Я положу на нее кусочек сахара, и он просто слизнет его.
Девочка снова кивнула, нерешительно протягивая свободную от куклы ручку.
— Не бойся, — шепнул ей Рори в самое ушко.
Затаив дыхание Марк наблюдал за тем, как Дарина со счастливой улыбкой на личике кормит пони, и на глаза его снова навернулись непрошеные слезы. Тяжело сглотнув, он перевел взгляд на Маклафлина, внимательно следящего за тем, чтобы увлекшийся угощением Разбойник, не «слизнул» вместе с рафинадом и ручонку его сестры. На лице Рори застыло выражение, которое он мог бы описать, как надежду. Теплые ореховые глаза смотрели на Дарину с нежностью и трепетом, а яркие чувственные губы (Марк мог поклясться в этом!), почти не шевелясь, беззвучно повторяли: «Скажи что-нибудь, малышка…». Но сестренка молчала, лишь сдавленными тихими звуками выражая свой восторг. Но сейчас ему было достаточно и этой малости. Дарина улыбалась! И это была заслуга его нового знакомого, его неожиданной и запретной любви.
Рори поднял на него глаза.
Какое-то время они просто смотрели друг на друга, будто пытаясь передать взглядами все, что пока не решались произнести вслух. Марк снова сглотнул — эти ореховые глаза не оставляли никакого шанса разумным мыслям в его голове, заставляя их лопаться словно мыльные пузыри и растворяться призрачной дымкой в безумном желании прокричать: «Я люблю тебя!». Он чувствовал, как тяжело бухает его сердце, грозясь пробить грудную клетку, и сжимал зубы, отчаянно пытаясь удержать рвущееся на волю признание.