Литмир - Электронная Библиотека

Не желая зависеть от отца, который вновь завел пластинку о его неблагодарности, Рори съехал из родового гнезда. Сначала он снимал квартиру, неподалеку от клуба. Небольшую, без изысков, с маленькой кухней и видом на кирпичную стену соседнего здания. Снимал за свои, кровно заработанные деньги. Рори хватало того, что он зарабатывал, у него не было каких-то сверх запросов, и за финансовой помощью к отцу он не обращался. Но Маклафлин-старший не захотел мириться с таким, как он полагал, показательно бунтарским образом жизни сына, посчитав, что это может негативно сказаться на его безупречной репутации заботливого родителя. Он был жутким снобом и вращался в обществе себе подобных, где кичились друг перед другом своим происхождением, положением и, в большинстве случаев только кажущимся, благополучием в семье. Все отпрыски его друзей и знакомых были устроены в жизни самым лучшим образом, зачастую совершенно не заслуженно. Рори же из этой картины демонстративно выбивался. Поэтому приложив максимум усилий, весь свой адвокатский дар убеждения, в основном нажимая на память о матери, которая всегда хотела для него только лучшего, с большим трудом, но он все же уговорил переехать сына в шикарную квартиру, подаренную ему на двадцатипятилетие, и от которой Рори изначально всячески открещивался.

— Я тебя слушаю, папа, и все слышу. Снова дело Томаса Дойла. В который раз? В четвертый?

— Ну, надо же! Ты все помнишь, Рори?

— Естественно. Он, и правда, конченый кретин. — Парень проигнорировал издевку, промелькнувшую в голосе отца, и глянул на настенные дизайнерские часы «а-ля Сальвадор Дали» (отец их ненавидел). — Сейчас девять, я буду к десяти. Тебя это устроит?

— Устроит. Не задерживайся, у меня очень много дел.

Уильям Маклафлин отключился. Рори со вздохом посмотрел на погасший экран телефона. Очередной дорогой подарок, очередная попытка сгладить свое безразличие. Обычная показуха. Он абсолютно не нужен отцу.

Рори повернулся к гостье и постарался улыбнуться, но улыбка вышла натянуто-кривой.

— Спасибо тебе за все, Айрин, но мне нужно ехать.

— Я поняла, — недовольно ответила девушка и откинула одеяло. — Что, даже не возьмешь у меня номер телефона? Между прочим, ты обещал нарисовать мой портрет.

«Да неужели?!» — чуть не вырвалось у парня, совершенно не помнящего о подобном обещании.

— Нарисую. Как-нибудь, — буркнул он, не в силах больше притворяться милым парнем. — Ты знаешь, где меня найти.

Пройдясь по квартире и собрав одежду гостьи, он вернулся в спальню и бросил ее девушке.

— Одевайся. И, пожалуйста, побыстрее — у меня нет времени.

Айрин фыркнула рассерженной кошкой и швырнула в него подушку. Рори никак этого не ожидал и не успел подставить руки. Подушка спикировала ему прямо в лицо. Ошарашенно захлопав глазами, он открыл рот, но ничего не смог сказать, заворожено глядя на разъяренную гостью, остервенело натягивающую трусики.

— Я ошибалась! — закричала, сквозь плохо сдерживаемые слезы, девушка. — Никакой ты не милый парень! Ты такой же, как и все! Иди ты к черту, Рори!

Она быстро оделась и покинула квартиру, громко хлопнув дверью и заставив Рори вздрогнуть. Пожалуй, впервые в жизни он так некрасиво и грубо расстался со случайной подругой.

Парень провел рукой по черным кудряшкам и тяжело вздохнул. Короткий разговор с отцом выбил его из колеи, пусть и поспособствовал избавлению от Айрин. Но, черт возьми, это было некрасивое избавление.

— Поздравляю, Рори. Ты больше не милый парень, — сказал он сам себе, горько усмехнулся и начал собираться.

Поздравления с днем рождения и вручение подарка в виде наручных золотых «Tissot», которые абсолютно не были нужны Рори, заняли минут десять, не больше. Спросив, скорее для проформы, чем из интереса, о планах сына на вечер и убедившись, что тот не собирается обрекать его на не нужное им обоим празднование (он просто посидит в родном клубе со старым приятелем), Маклафлин-старший скупо улыбнулся и «тонко» намекнул на окончание встречи, сославшись на катастрофическую нехватку времени.

Выйдя из офиса отца, Рори набрал номер Ивара Кенни, давнишнего приятеля, и договорился провести с ним вечер в клубе. Впереди был почти целый день, и парень решил убить свободное время, праздно шатаясь по городу, благо погода выдалась теплой и солнечной. Возможно, он заглянет в какой-нибудь кинотеатр, чтобы увидеть очередной мировой шедевр, а, возможно, отправится в порт, чтобы понаблюдать за разгрузкой какого-нибудь судна. Еще в детстве, они с мамой часто наведывались на берег реки Лиффи и устраивали игру, которая заключалась в том, чтобы угадать какой именно груз таится в разноцветных контейнерах или спрятан под плотным брезентом какого-нибудь коренастого карго.

Облокотившись о перила причала, Рори с тоской вспоминал былые времена, когда его семья еще была полной и любящей. Отец тогда не был таким снобом, а может он, в силу своего возраста, просто этого не понимал. Тогда он ощущал только любовь и заботу, исходящую от родителей.

Любовь. Вот чего ему так не хватало, вот чего он не мог получить от случайных, одноразовых встреч. Рори нахмурился и потер лицо. Настроение сползло ниже нулевой отметки. «Скорей бы вечер, — с тоской подумал он. — Может, хоть Иви сможет придать сегодняшнему дню оттенок праздника».

Ивар, ожидающий у барной стойки, заключил его в объятия. Именинник в ответ вяло похлопал приятеля по спине.

— Ро! Старик, с днюхой тебя! — Кенни отстранился и озабоченно посмотрел в ореховые глаза. — Ты почему без настроения?

— Тебе кажется. — Улыбнулся Рори и махнул рукой. — Впрочем, ты прав. Настроения — никакого.

— В чем дело, дружище? Опять поцапался с папочкой? Ну, поплачься, поведай, чем он тебя поздравил?

Маклафлин тряхнул кудрявой головой.

— Мы не цапались, все нормально. Отец, как обычно, в своем репертуаре — подарил очередную дорогущую цацку. — Он показал золотые часы и усмехнулся. — И мгновенно избавился от меня, сославшись на кучу неотложных дел.

— Круто. — Ивар присвистнул, разглядывая подарок, и лукаво посмотрел ему в глаза. — Но душа-то требует другого, не так ли? Например, внимания и заботы, домашнего тепла и уюта?..

Рори печально кивнул головой.

Кенни внимательно посмотрел на него и прыснул.

— Ты зануда, Ро! Как насчет сумасшедшей вечеринки с кучей девочек? Чувак, у тебя сегодня день рождения! Нужно оторваться по полной, а не сидеть с кислой миной, будто на собственных похоронах!

— Не хочу. Не интересно. Одно и то же, Иви. Достало, — отрывисто буркнул Рори и обвел зал тоскливым взглядом. — Не знаю, хочется чего-нибудь новенького. Необычного. Только не связанного с какой-нибудь новой дрянью, что появляется в твоих карманах с завидным постоянством, — предостерегающе закончил он.

Ивар усмехнулся.

— Я и не собирался ничего тебе предлагать. С меня хватило последнего раза, когда ты пытался оседлать чужой мопед, будучи уверенным, что это розовый пони.

— Вот-вот, — кивнул Маклафлин. — Все-таки я предпочитаю расслабляться старым, проверенным способом. — Он отсалютовал бокалом «Гиннесса» и улыбнулся. — Ну, максимум, на что я согласен — это один косячок.

Приятель рассмеялся.

— Обойдешься. Тебя и от косячка торкает, как полоумного. Твой лучший релаксант — спиртное. И то, в ограниченном количестве.

Рори согласно кивнул, а Кенни задумчиво посмотрел на него и хитро улыбнулся.

— Мне нужно сделать один звонок. Никуда не уходи.

Он достал телефон и отошел в сторону.

Маклафлин усмехнулся, глядя в спину Ивара. Куда он уйдет? Домой, чтобы в полном одиночестве продолжить праздновать? Он вздохнул и отпил пива.

Через пару минут Кенни вернулся на место.

— Хочешь необычного?.. Пожалуй, я знаю, что делать. Это будет мой тебе подарок. Валим отсюда, дружище.

— Куда?

Приятель загадочно улыбнулся.

— В одно очень злачное место, где обитают ангелы…

2
{"b":"631834","o":1}