Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я… – Морриган захлопала глазами, переводя растерянный взгляд с валявшегося у ног ошейника, на Рида.

Счастливчик же поднялся и подбоченился, приняв слегка горделивую позу – он не мог отказать себе в удовольствии выглядеть героем в глазах спасенной девушки. Это было совершенно особенное чувство, ради которого Рид не раз пускался в мыслимые и немыслимые авантюры. Окупались его старания далеко не всегда, а еще чаще все заканчивалось и вовсе скверно. Но, по крайней мере, в этот раз – все пошло, как надо. Ах, сколько восхищения было в этих странных желтых глазах! И….

Самолюбование Счастливчика прервала Морриган, что со слезами и радостным криком бросилась ему на шею. Именно в этот миг их и застала Тереза.

– Так-так, – ведьма свела соболиные брови, – и чем это ты здесь занят?

– Освобождением угнетенных, – прохрипел Рид, силясь разомкнуть горячие и крепкие объятия Морриган.

– Теперь это так называется? – голос Терезы стал тихим и вкрадчивым, а значит – жди беды. – А ты, – обратилась она к Селестине. – Тебя это не смущает?

– А должно? – удивилась хранительница. – Господин только что проявил милосердие и доброту! Это прекрасные порывы души….

– Скорее ширинки, – фыркнула Тереза. – Ладно, разберемся потом. Карл хочет всех видеть внизу. Зови своих дружков, и пойдем, а ты – отцепись уже от него!

– Это еще почему? – неожиданно дерзко огрызнулась Морриган, повернув голову и смерив ведьму недобрым взглядом. – Я теперь свободна, так что делаю, что хочу!

– Да ну?

– Дамы, дамы, прошу вас – не ссорьтесь, – видя, что ситуация становится опасной, Счастливчик вмешался. – Меня хватит на всех!

– Самодовольный индюк! – выпалила Тереза и быстро ушла обратно вниз.

– Чего это она? – озадаченно спросила Морриган, проводив задумчивым взглядом разгневанную ведьму.

– Она всегда такая, не бери в голову, – Рид поморщился. – Пойдем. Лучше познакомлю тебя с остальными.

* * *

– Что там, – спросил он, не отводя глаз от горизонта. – Конец мира?

– Нет, – Счастливчик улыбнулся, – вовсе нет, приятель. Там много чего, но точно не то, что ты подумал. Хотя, отчасти, пожалуй, ты прав – впереди конец твоего привычного мира и начало нового.

– Ясно, – Арнхалл замолчал.

– Послушай, – неловко начал Рид. – Тот разговор, перед битвой. Я не знал, да и Тереза не хотела….

– Пустое, – отмахнулся северянин.

– Мне жаль, что так вышло с твоей семьей. Правда, – Счастливчик коснулся могучего плеча товарища. – Если я могу чем-то помочь – только скажи.

Арнхалл Красный повернулся к наемнику и усмехнулся.

– Ты хороший человек и хороший друг, Рид. Этого вполне достаточно.

И снова Счастливчик не знал, что сказать – слова северянина тронули его до глубины души. Казалось бы – его просто назвали другом, но Арнхаллу удалось вложить в свои слова какой-то совершенно особенный смысл. Пожав руку воина, Рид понял, в чем дело – немногие называли его своим другом, но сам он никогда прежде не гордился тем, что для кого-то таковым является. Никогда, до этого момента.

– Какой большой! – тонкий голос Морриган прозвучал неожиданно. Нерешительно приблизившись, она несколько раз обошла вокруг Арнхалла, изучая его любопытным взглядом слегка раскосых глаз. – Я и не знала, что люди такими бывают! И волосы по цвету почти как мои! – с детской непосредственностью заявила она, после чего широко улыбнулась. – Меня зовут Морриган!

– Мое имя Арнхалл, – прогудел северянин.

– А вон тот безголовый угрюмый тип – Кристиан, – Рид указал Морриган на дуллахана, что ходил взад вперед перед строем рыцарей.

“Видимо, нашел себе дружков”.

– А этих я знаю! – сообщила она, – сэр Рошгер, сэр Молтен, сэр Дартаг, – принялась перечислять Морриган, тыча острым когтем в нагрудник названного рыцаря. Перечислив всех, она развернулась на пятках и грустно вздохнула. – Я всех их знаю, но никто из них никогда не говорил со мной и даже не спрашивал моего имени. Они были плохими и умерли, а я – хорошая, поэтому завела новых друзей! Теперь все изменится!

Звонкий и радостный смех, что разносился по кораблю-призраку, звучал совершенно нелепо, но, стоило признать, порядком разряжал обстановку.

“Кто знает, может что-то действительно, изменится. Лишь бы в лучшую сторону”.

* * *

К удивлению Счастливчика, молодой монах оказался целым и невредимым. Ему даже хватило мужества стоять прямо, хотя глаза и выдавали страх. Юноша не двигался и держался за распятье на груди так, что костяшки тонких пальцев побелели. Губы монаха бесшумно шевелились – кажется, он молился про себя.

Скользнув взглядом по бледному молодому курносому лицу, наемник усмехнулся.

“Готов поспорить, что под рясой у него коленки трясутся, а туда же – пытается храбриться!”

– Вы не слишком-то торопились, – в голосе Карла не читалось недовольства, он звучал размеренно и спокойно, как всегда.

– Наша дружная компания растет – пока всех соберешь, – неопределенно отозвался Рид, поймав на себе пристальный взгляд Терезы. Ведьма стояла в дальнем углу и всем своим видом демонстрировала наемнику свое презрение.

“От любви до ненависти, да? – Счастливчик приветливо улыбнулся девушке и буквально ощутил, как ее взгляд стремится прожечь в нем дыру”.

– Я полагаю, что эта юная леди теперь с нами?

– Меня зовут Морриган, – в общении с вампиром, девушка-бес держалась более сдержанно и даже изобразила неуклюжий книксен, когда представилась.

“Смышленая! Видимо оценила силу Карла во время его боя с инквизитором”.

– Очень приятно. Можешь называть меня Карл, и добро пожаловать, Морриган, – вежливо улыбнулся вампир, но тут же его губы разошлись шире, чем следовало, обнажая клыки, отчего юношеское лицо стало выглядеть страшно. – Надеюсь, ты не шпионка, и мы поладим. Иначе….

Побледнев, Морриган юркнула за спину Рида и вцепилась в его плащ.

– Он страшный, – пробормотала она.

– Ага, – согласился наемник, уже привыкший к столь стремительной смене облика Карла. – Так что лучше тебе быть паинькой.

– Я буду, – она поспешно закивала.

– Вот и славно, – общаясь с новой знакомой, Рид разглядывал четыре крупных ларца, которые он собственноручно вынес из трюма корабля инквизиции, едва не надорвав при этом спину. После Счастливчику пришлось изрядно попотеть, снимая с крышек этих сундуков все защитные чары и бумаги с литаниями. А что в награду? Карл не позволил ему заглянуть внутрь и глазом! Хотя, по виду ларцов, наемник догадывался, что может быть внутри – уж больно они напоминали тот, что хранил в себе голову Аннабелль.

– Стало быть, мы можем продолжить, – вновь став прежним, Карл повернулся к монаху. – Разрешите представить вам брата Константина. Он праведный монах, истовый ценитель добродетелей и преданный последователь церкви. И, что важнее, ему есть, что нам рассказать. Я надеюсь, что он будет столь любезен и повторит для вас все то, что сказал мне и Терезе.

– Люблю интересные истории, – Счастливчик прислонился плечом к стене, напустив на себя скучающий вид и зевнув. – Валяй, – он подмигнул монаху, – выкладывай, что там у тебя, да постарайся, чтобы я не уснул от скуки, тогда, глядишь, я и прощу то, что ты брызгал в меня водой, как в нашкодившего кота.

Но никакого рассказа не последовало. Монах просто уставился в пол и, кажется, изо всех сил старался провалиться сквозь него или попросту испариться. Однако многозначительное покашливание Карла вырвало юношу из теплых объятий его ложных надежд.

– Мы ждем, – напомнил вампир бархатным голосом.

– Я… хм… – юноша нерешительно прочистил горло. – После казни Аннабелль Шепот Смерти, – Константин осекся и осторожно покосился на голову некромантки в руках Селестины. – Ее тело не смогли сжечь – огонь не брал его. Тогда было принято решение разрубить тело на части и сокрыть их в самых отдаленных уголках мира. Все тело в пяти ларцах.

“Так и знал!”

– Пять отрядов, состоящих из самых преданных делу церкви рыцарей и инквизиторов, взяли на себя священную миссию по спасению этого мира! – вдохновенно продолжил Константин. – Эти герои отправились в долгое и опасное путешествие, положив свои жизни на алтарь добродетели! Их жертва никогда не будет забыта, а души навеки обрели покой среди праведников и….

86
{"b":"631207","o":1}