На столе уже стояли вазочки с вареньем и густой тягучей карамелью.
— Выспался? — спросил Стив, поставив перед Джеком тарелку.
Джек притянул Стива к себе и поцеловал.
— Выспался, — сказал он. — Во сколько мы уснули, часа в четыре? Спасибо за завтрак.
— В половине пятого, — ответил Стив, погладив Джека по голове, улыбнулся. — Какие у тебя планы на остаток выходного дня?
— Кроме как найти Принцу ветеринарную клинику, чтобы свозить его туда в следующие выходные — никаких, — сказал Джек и принялся наворачивать оладьи. — Потрясающие. Очень вкусно.
— Чувствую, Баки не будет рад такой заботе, — покачал головой Стив. — И никакие доводы не помогут. Он, похоже, мечтает окружить себя кошками, но тут закономерно против Брок и Тони, так что у Баки одна надежда на Принца была. А насчёт клиники у Джарвиса спроси, пусть интернет прошерстит насчёт отзывов.
— Если Принц начнёт метить — а он начнёт — Тони выставит нас всех вместе с котом и будет прав, — сказал Джек. — У нас была одна разведывательная операция, мы отсиживались в амбаре, полном кошек, и какой-то кот пометил автомат Майка Тейлора. Воняло ужасно, и даже чистка не помогла. Баки сам же рад не будет, если Принц пометит что-то из его кожаных вещей. А Баки любит кожу, сам знаешь. Проще уговорить Тони взять полдюжины котят из приюта, чем удалить запах кошачьих меток.
— Вот и озадачь Джарвиса, пусть подыщет что-нибудь подходящее, — покивал Стив, наливая Джеку кофе, а себе чай. — А сами можем сходить куда-нибудь. Правда, в кино сейчас ничего интересного.
— Можно просто по набережным погулять, — предложил Джек. — Или сходить в галерею, посмотреть картины. Съездить на Кони-Айленд. Отыскать какой-нибудь экзотический ресторанчик, русский или там вьетнамский, и поужинать.
— На Брайтоне много аутентичных русских ресторанчиков. Наташа всё обещала затащить на pelmeni, но не сложилось, — Стив отправил посуду в посудомойку, вытер стол. — Можно на пляж сходить.
— Брок говорил, русская кухня достаточно экзотична, но вдруг нам понравится? — улыбнулся Джек. — Джарвис, мне нужна лучшая ветеринарная клиника поблизости от Башни. Задача — кастрация кота.
— Да, мистер Барнс-младший, — отозвался Джарвис. — Данные будут в вашем телефоне.
— Запиши нас с Принцем на прием в следующую субботу, — попросил Джек.
— Да, конечно, — раздалось из динамиков.
— Ну вот, — улыбнулся Джек. — Полдела сделано. Поехали развлекаться?
Стив вытянулся по стойке смирно и отдал честь, улыбаясь.
— Слушаюсь, майор Барнс.
Собирались быстро, не то чтобы куда-то опаздывая, но Стив упорно отводил от Джека взгляд, чтобы снова не утянуть его в койку, не зажать в лифте, вылизывая доверчиво открытую шею, не облапать, забираясь под футболку.
— На машине или освоим мотоцикл? — спросил Стив, когда они спустились на парковку.
— Мотоцикл, — обрадованно кивнул Джек. — У тебя есть запасной шлем? Чёрт, надо было куртку взять.
Он никогда в жизни не ездил на мотоцикле, но ему очень хотелось. И было немного страшно. А ещё Джек очень хотел посмотреть и опробовать тот мотоцикл, который Стиву подарил Баки.
— Шлемов-то два, — задумчиво протянул Стив, оглядев Джека с ног до головы, а потом расстегнул и снял свою куртку. — Надень.
Мотоцикл, а точнее чёрный хромированный монстр, очень мало походил на так любимую Стивом классику мотостроения, но всё равно впечатлял нисколько не меньше. Огромный, под стать суперчеловеку, которому он был подарен. Тони долго распинался, рассказывая о подарке, а Стив только головой качал и радовался, что Баки явно тоже приложил руку к созданию этого чуда. Одно зажигание от отпечатка ладони на ручке переключения скоростей чего стоило. Этот монстр только что летать и плавать не умел.
Перекинув через него ногу, Стив удобно уселся в обитом чёрной кожей седле, сжал его бёдрами и хлопнул ладонью позади себя.
— Садись.
Джек застегнул стивову куртку, которая оказалась не так велика, как он боялся, надел шлем, уселся на пассажирское сиденье и обхватил Стива за пояс. Погладил по животу, прижался грудью к спине.
— Поехали! — сказал он.
Мотор взревел, оглашая тишину парковки.
Стив не гнал, ему нравилось ощущение едва сдерживаемой мощи в руках, нравилось, что достаточно повернуть ручку — и они унесутся вдаль на сумасшедшей скорости, нравилось ощущать руки Джека на своей талии, чувствовать спиной его тепло. Можно было легко представить, что они мчатся по пустой дороге где-нибудь в Неваде или Техасе, а вокруг лишь поля и бесконечные просторы, куда ни взгляни. И больше никого на свете нет — ни сигналящих им вслед машин, ни выскакивающих на дорогу пешеходов, ни мигающих светофоров. Они только вдвоём под высоким бескрайним небом.
До Брайтона добрались достаточно быстро. Мотоциклу не надо было стоять в пробках.
Джек, весь вибрирующий от мощи мотора и близости к Стиву, снял шлем, повертел его в руках и повесил на предплечье. Огляделся и потянул Стива к берегу, к кромке воды. Сегодня там было довольно много народу — в жаркий августовский уик-энд многие нью-йоркцы выбрались сюда отдохнуть.
С моря дул прохладный влажный ветер, и Джек подставил ему раскрасневшееся лицо.
— Знаешь, — сказал он, — я, наверное, не смог бы жить далеко от океана. Шайло, Бостон, Нью-Йорк… — Он стянул с себя куртку и вернул её Стиву. — Жарко.
Стив снял футболку, потянулся к солнцу, разминая мышцы спины.
— Первое, что я сделал, как очнулся в этом веке — это отправился на пляж купаться, несмотря на то, что была только весна и здесь обретались лишь русские, которые, похоже, вообще никакой погоды не боятся.
— Я бы не рискнул купаться так близко к городу, — покачал головой Джек, любуясь Стивом. Не удержался и погладил его по спине. — Ты так соскучился по открытой воде?
Стив подался к нему, обнял, зарываясь носом в волосы на макушке.
— Скорее купался в первый раз, старался хоть что-то наверстать из того, что не успел до войны. До всего этого. — Стив напряг руку, чувствуя, как под кожей перекатываются мускулы. — Купание было смерти подобно, а на войне не до того было.
— Давай не будем о войне, — Джек потёрся виском о плечо Стива. — Знаешь, в Гильбоа я только на фронте чувствовал себя действительно нужным. На своем месте.
— Мы оба солдаты, — ответил Стив, отстранился, расстелив куртку на песке, сел сам и притянул к себе Джека, усадил так, чтобы обнимать со спины, удобно устроив голову на плече.
С Джеком было спокойно и правильно, будто они были знакомы ещё с сороковых и знали друг о друге всё. Стив смотрел на далёкий горизонт, бездумно водя губами по шее Джека, целуя за ухом, сгиб шеи.
Стив помнил наставления Баки, знал, что нельзя гнать коней, но как же трудно было молчать о таком важном, как собственные чувства. Он прекрасно понимал, что Джек не обязан его любить, Стиву хватило бы и приятия, лишь бы не потерять возможность быть хоть как-то рядом.
Джек нежился в объятиях Стива и думал о том, что влюблён-то он в него наверняка, об этом можно было бы себя и не спрашивать. Влюблён, и хочет быть рядом, и оставаться вместе, и не только в крышесносном сексе дело. Просто… он так настраивался на постепенное развитие отношений, на то, что они со Стивом будут делать небольшие шаги навстречу друг другу, и это займёт время. Притирка, постепенное узнавание. А Стив вот так вот резко сорвал дистанцию, и Джек оказался не готов. Он подспудно ждал подвоха и ничего не мог с этим поделать.
Ужинали они в странном месте «U Vasi». Стив долго выбирал, проглядывая совершенно непонятные названия, даже полез в онлайн-переводчик. В своё время, когда он только поступил на работу в ЩИТ и Наташа узнала, куда по вечерам таскается символ нации, то дала только один совет:
— Никогда не проси у русских подсказать тебе в выборе еды. Иначе весь ресторан сбежится поглазеть, как сумасшедший американец давится холодцом или селёдкой под шубой, запивая какой-нибудь настойкой на зверобое.