Литмир - Электронная Библиотека

Торис медленно покачал головой:

— Не очень удачная мысль. — Он показал на её раны. — Тебе надо отмокнуть в горячей ванне и принять асперин. Завтра всё будет болеть.

— А то у тебя не будет, — огрызнулась она дружелюбно.

— Может быть, чуточку.

И он по-братски поцеловал её — слегка. Не поцелуем брата. Но и не просто дружеским поцелуем. И это было хорошо, поскольку Зена считала, что им пора изобрести новый вид родственных отношений. Никакие прежние им не годились.

И всё же, стоя под звёздами, покрытая ранами и порезами после битвы, она не сдержалась — обняла его шею руками и поцеловала его в щеку, как целовала когда-то. И уже в этот момент ей подумалось: ≪Боги, какая же я дура! ≫.

Торис первым овладел собой и мягко отстранился. Потом повернулся и ушёл в ночь.

========== Глава 6 ==========

На следующее утро, настолько рано, насколько позволяли приличия, Автолик и Джина Андерсон подъехали к дому Рона де Марко. На улице этой стороны деревни вдоль дороги стояли поломанные велосипеды и переполненные мусорные баки. В каком-то доме из сгнивших брёвен семья устроила дворовую распродажу. У края дороги стояла коробка с надписью: ≪НОШЕНЫЕ САПОГИ. 25 ДИНАРОВ≫. В ней с энтузиазмом копались двое крупных мужчин.

У комбинации магазина с заправочной станцией Автолик и Андерсон свернули влево и проехали ещё два дома.

Андерсон подъехала к обочине, остановилась и Автолик сказал:

— Запереть не забудьте.

Дом был маленьким и мрачным, наполненный запахом бензинового перегара и моторного масла. На тумбочке стояла статуэтка Бога Посейдона с вытянутым в мощной руке тризубцем, а на стене короткого тёмного коридора висело древнее распятие.

Автолик подумал, сохранил бы свою веру Рон де Марко, расскажи он ему, что ему приходилось видеть и делать. Может быть, эта вера даже укрепилась бы. Но сегодня был явно неподходящий день для таких экспериментов.

— Арина? — неуверенно позвал он, когда Автолик улыбнулся на пороге распахнутой двери, и пригласил его зайти. Он предварительно позвонил. Рон произнёс: ≪О Боги мои≫ и попросил приехать сразу же. И объяснил, что собирался к мессе, но останется дома и подождёт его и ту обязательную офицершу полиции, которая ему перезвонила в ответ на его звонок. Она обещала перевернуть небо и землю, чтобы найти Криса.

Маленькая прихожая была усеяна свитками приюта, коробками и стопками поношенной одежды. На диване лежали бакалейные пакеты. Хозяин подхватил один и стал смотреть, куда бы ткнуть его в этой захламлённой комнате.

— Садитесь, прошу вас, — сказал он, оглядываясь через плечо. — Моя жена…она так на него сердита… — Он перевёл дыхание. — Покажите мне кинжал, пожалуйста.

Джина Андерсон молча вытащила из конверта пласковый пакет. На конверте было написано: ≪ВЕЩ. ДОК., ПРЕДПОЛ. УБИЙСТВО≫. Автолик надеялся, что мистер де Марко этого не заметил.

Увидев пакет, он тихо вскрикнул и опустился на диван, потом уронил лицо на руки.

— Это его кинжал. — Голос его дрожал, и он разрыдался. — Больше вы ничего не нашли?

— Нет, сэр, — тихо ответила Джина. — Очень возможно, что он обронён случайно. Так бывает.

Автолик не был уверен, что он слышал эти слова.

Он говорил сам по себе:

— У него была эта приятельница. Эта… Бекка. Из семьи нелегальных иммигрантов. Её мать убирает дом у владельцев погреба, где работает моя жена. А отец…я вообще не знаю, где он.

Он провёл рукой по лицу.

— Она этот кинжал подарила Крису на день рождения. Даже не знала, как пишется его имя. Она еле-еле говорит по-гречески. Я…я их видел вместе. И забеспокоился. В наши дни, знаете ли, осторожность излишней не бывает. Дети так быстро растут…

Он взял пакет, и Джина сказала:

— Пожалуйста, не открывайте, мистер де Марко.

Он повертел пакет, рассматривая кинжал сквозь пластик, проводя пальцами по буквам имени. Он еле сдерживался, чтобы не потерять самообладание. Автолика это восхитило.

— Боюсь, что я на него сорвался. Высказал кое-какие замечания. И я…я оскорбил эту девочку. Но я не хотел. Мне стало стыдно, ещё когда я это говорил.

— Замечания, сэр?

Мистер де Марко смотрел на кинжал.

— Рон не хочет говорить, что он назвал эту девушку дебилкой, — прогудел голос из холла.

В комнату вошла женщина в синей кофточке с чёрными влажными волосами. Было видно, что она только что из душа. В молодости она была то, что называется ≪плотная женщина≫. Сейчас превратилась в жирную.

— Я мать Криса. Чего он натворил? Вы этого блядуна нашли?

— Арина! — Мистер де Марко поднял на жену наполненные болью глаза.

— Он блядун и есть — со всеми этими девушками шатался. Вы на нас посмотрите: слишком рано поженились… — Она спохватилась. — Нельзя сказать, что мы не были счастливы. Но вот Рон мог бы достичь больших результатов в колледже. Это отродье испортило мне фигуру и всю нашу жизнь пустило под откос. — Она пожала плечами. — А потом он вот что нам устроил.

— Понимаю, — кивнула Джина.

— Да ни черта вы не понимаете! — враждебным тоном произнесла женщина. — Вы видите дешёвый дом и злобную толстуху-жену. И не видите всех тех лет, когда мы жили ради него, ради его счастья. Я поступила, как надо. — Она вздохнула. — Я тогда была сопливой девицей семнадцати лет. Но я поступила, как надо.

Мистер де Марко, сидевший на диване, всхлипнул.

— Что вы от нас скрываете, детектив? — спросил он. — Он мёртв?

— Я искренне надеюсь, что нет, сэр. — Джина вложила пакет обратно в конверт. Автолик отметил, что мистер де Марко не попросил дать ей взглянуть. — У меня в настоящий момент действительно нет другой информации.

Он кивнул.

— После разговора со священником я поеду в приют. Если вы что-то узнаете…

— Я вам туда позвоню. — Джина похлопала себя по карману. — У меня есть ваш телефон.

— Хорошо.

— Счастливо оставаться, мистер де Марко, — сказал Автолик.

— Вы учитель и библиотекарь, — сказал он. — Кое-кто из детей в приюте о вас говорил.

— В самом деле? — Он слегка встревожился. — И что именно?

— Они говорят, что у вас классный акцент. — Он слабо улыбнулся. — Некоторые из мальчиков интересуются, знакомы ли вы с принцессой Дианой.

Он грустно улыбнулся:

— А вы им солгите.

— Я так и делаю, — ответил он с болью в голосе. — Каждый Божеский день.

Джина склонила голову:

— До свидания, мистер де Марко. Миссис де Марко.

***

И они вышли. Хлопнула входная дверь.

— Что с тобой творится? — заорала на мужа миссис де Марко. — Всегда этот поп, всегда этот чёртов приют! А я? Могу рассыпаться на части, тебе плевать!

— Арина, прости меня, — сказал мистер де Марко. — Я просто хочу, когда есть возможность, сделать добро…

— Ага, много ты сделал добра этому заразе. Когда он вернётся, я ему выбью такую бубну…

— Ты его пальцем не тронешь!

***

Когда они садились в полицейскую машину, Джина бросила взгляд на Автолика.

— Все так думают, — сказала она. — Считается, что если ребёнок у тебя сбежал, то не без причины. Ты его угнетал или бил. И никто никогда… — Голос её дрогнул. — Никто никогда даже не подумает, что он просто сбежал, и ты понятия не имеешь почему. — Она отёрла лоб рукой. — Чёрт, сейчас бы выпить!

— Спокойнее, подруга, — сказал Автолик.

Джина вздохнула и кивнула.

— Знаю. Завтра я буду знать, безработная я уже или нет. Тебе в учительской нужен преподаватель или помощник в библиотеке?

— Это нудная работа, — сказал Автолик. — Я имею в виду, работу школьного библиотекаря, а преподавателей нам хватает.

— Как и работа копа в наши дни.

И они обменялись понимающими взглядами.

— Можешь подбросить меня в школу?

Велосипед Автолика был в мастерской — не в той, в которой работала Арина де Марко. А в той, где ему сказали, что дешевле купить машину, чем чинить этот древний велик.

Он велел починить свой велик, невзирая на затраты. Новый — не значит лучший. Даже в Греции.

21
{"b":"629860","o":1}