Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Морщась от боли и то и дело потирая затылок, я поплелся к колонне. Уолкер держал меня на прицеле и не спеша шел следом.

Так мы дошли до людей и машин. Бывший генерал тут же распорядился помочь тем, кто остался лежать в грязи, а сам попросил переводчика. К Уолкеру подошел испуганный Жуков.

— Скажи ему, — начал Уолкер. — Он только что чуть не убил четверых хороших, крепких ребят! Опору нашего отряда! По закону военного времени его следует бросить тут. Чтобы не нарушал порядок в нашем коллективе!

Евгений перевел мне эти слова.

— Извините, — хмуро сказал я Уолкеру и Жукову. — Но что мне было делать? На меня напали четыре здоровых мужика под предлогом того, что все катастрофы на планете происходят из-за меня! Мне надо было их частушками развлекать, что ли? Или предложить еще какие услуги?

Пока Жуков переводил, я стер грязь со своего лица. Силы стремительно покидали меня.

— Оправдания приняты, — кивнул Уолкер. — Сейчас некогда разбираться в произошедшем и искать виноватых. Выходит, Карл и его ребята получили то, что заслуживали. Я давно замечал, что они косо смотрят на приезжих.

По тону бывшего генерала я сообразил, что сейчас под словом «приезжий» он имеет в виду себя. Видимо, ему тоже пришлось испытать прелести местного гостеприимства.

— Скажи ему, что если его увидят ближе, чем за десять метров от этих ребят, то выкинут из колонны, — продолжил Уолкер. — Меня не волнует, что он шишка и иностранец! Я со всеми буду поступать одинаково!

Инженер перевел. Я кивал, делая вид, что не понимаю английский. Интересно, когда Уолкер покажет, что узнал меня? Или он боится раскрыть эту тайну Жукову? Эх, этот проклятый языковой барьер…

Тут к нам подошел Смирнов. Он довольно быстро сориентировался в ситуации и отослал подальше Жукова.

Джордж Уолкер как-то странно глядел на Смирнова, и я предположил, что агент ему тоже знаком.

Кое-как решив все вопросы, бывший генерал не смог сдержаться.

— Как вы попали сюда?! — спросил он через Смирнова. — Это же просто уму непостижимо!

Я, не вдаваясь в подробности, рассказал Уолкеру про то, что произошло с момента нашей последней встречи. Про холодный прием в Секретном ведомстве, наше бегство и прибытие в ПНГК. Затем туманно намекнул на некое спецзадание, полученное от внеземельщиков. Уолкер слушал меня и Смирнова со всевозрастающим интересом.

Когда я закончил рассказ, бывший генерал прокричал людям, что через десять минут колонна начинает движение. За оставшееся время он рассказал нам, как сам попал сюда.

Выяснилось, что после окончания войны между ЗЕФ и АС, разыгранной специально для овров, правительство рыночников должно было показать, что не только высшие цели — свержение власти овров — привели к началу военных действий.

Правительство решило, что неплохо будет выдать масштабы произошедшего за ошибку военного руководства. А так как Уолкер находился непосредственно в центре событий, то его вместе с несколькими другими командующими и выставили виноватым.

Генерал вынужден был уйти на пенсию и был выслан на Землю. Естественно, ему намекнули, что это делается только для умиротворения общественности, после чего выписали неплохую пенсию и подарили дом в пригороде. Но Уолкер был сорокалетним военным. Его не интересовала пенсия. Так он и сказал своему командованию, не стесняясь в выражениях. Командование отреагировало незамедлительно. Уже на следующий день Уолкера понизили в звании до подполковника и направили на дальнейшую службу в колонию Джейн.

Мы обменялись еще какими-то репликами, стараясь обходить опасные темы вроде Комнаты и овров. К нам подбежал молодой парнишка и выдал каждому сухой паек. Уолкер, поглощая свою порцию, сказал, что постарается выделить нам машину до Блек-Лейка, но ничего не обещает. Техники не хватает, водителей тоже. Смирнов на это ответил, что сам вполне в состоянии вести автомобиль, Уолкер сдержанно кивнул, принимая к сведению слова агента. Потом разговор перешел на обсуждение сложившейся ситуации и джейн.

— Проклятые твари запутали нас! — в очередной раз посетовал Уолкер. — Мэр казался мне таким реальным.

— Может, вашего мэра и вовсе не было? — усмехнулся я. — Может, вами с самого начала управляли джейн?

— Думаешь? — поднял брови Смирнов.

— А почему нет? По-моему, это самый гуманный способ свести к минимуму человеческое вмешательство в окружающую среду. Да и постоянное питание для джейн к тому же. Польза всей планете и конкретному виду существ…

Смирнов перевел мои слова, и Уолкер удивленно всплеснул руками.

— Неужели все люди здесь такие идиоты? Нет, Сергей, ты ошибаешься! Они обязательно обнаружили бы подмену.

Я не стал ничего говорить, несмотря на то что аргументов у меня было предостаточно. Взять хотя бы сказки про победу над оврами, в которые верили почти все.

Чем больше людей в твоем подчинении, тем проще ими управлять. Люди хотят верить. Они с радостью внимают словам своих лидеров, наделяют их положительными качествами, закрывают глаза на недостатки, возносят в ранг полубогов. Я вспомнил Грега, с которым познакомился в Забвении, — обычного циника и алкоголика, жадного до власти. Но ведь он смог за короткое время сколотить вокруг себя толпу, подчинявшуюся его приказам! А все дело было только в образе, в идее, объединяющей людей. И я всегда знал, что не нужно быть самым сильным или самым смелым, чтобы встать во главе толпы. Нужно просто добиваться веры. Потом, будь ты хоть иллюзией джейн, хоть больным стариком, хоть несмышленым ребенком — толпе станет уже все равно. Люди увидят перед собой лидера, за которым пойдут даже на смерть.

Я еще не до конца понимал, что именно выдает в человеке лидера, но это наверняка должны быть какие-то простые поступки, манера держаться и говорить. А кому лучше всех знать психологию толпы, как не джейн — существам, проникающим в сознание людей!

Вот колонисты и жили на протяжении многих лет, возглавляемые искусно сотканной иллюзией. Они сами шли на смерть, то и дело отправляясь на задания своего начальства — прямо к личинкам джейн.

Я мог бы рассказать обо всем этом Уолкеру, но от усталости и непрекращающегося стресса чуть ли не валился с ног, поэтому сейчас мысли стекались к одному — найти место, где можно лечь и отдохнуть.

Колонна продолжала свой путь. Смирнов молча смотрел в окно, изредка поглаживая по волосам Рейч, спящую у него на коленях. Я сжался в углу, пытаясь уснуть. Мне уже не удавалось нормально соображать от усталости, но сон почему-то все равно не шел.

Только я закрывал глаза, как со всех сторон ко мне устремлялись люди, оставленные в бункере, издалека слабо кричали овры, под ногами кружился пепел, оставшийся от моего поселка, в небе взрывались сотни «спектров».

Из тех, с кем я подрался, выжили только двое. Когда всем стало про это известно, вокруг меня образовался круг свободного пространства, несмотря на то что люди еле-еле помещались в машинах. Рядом не побоялись сесть только Жуков и Ричард. Теперь инженер развлекал меня странными рассказами из своей жизни в колонии или на девятой станции. Я не останавливал Жукова. Все равно уснуть пока не удавалось, а чей-то живой голос рядом все-таки лучше, чем голоса погибших, звучащие в моей голове.

Из-за специфической манеры изложения любое банальное происшествие в устах инженера превращалось в фантасмагорическое действо.

Так я услышал о том, как однажды на их древнем космолете отказал какой-то блок сопряжения подпространственного привода. Самым разумным в данном случае было возвращаться обратно в космопорт и исправлять поломку там. Но доблестный Жуков пошел с монтировкой на технический этаж и просто пару раз аккуратненько помассировал неисправный агрегат. Чудесным образом все стало работать как земные часы.

В другой раз Жуков спас маленького мальчика, когда из-за поворота выскочила машина, а ребенок начинал переходить дорогу, не заметив ее. Тогда отважный инженер схватил паренька в охапку и удержал его от шага на проезжую часть.

166
{"b":"629305","o":1}