Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Конечно, ищут — на всем пространстве Экстранета, — хохотнула Эйнджи и посмотрела на Пруденс. — Издан приказ о вашем аресте, милочка. Вашу сестру уже захапали. Между прочим, залог установлен в размере двух миллионов долларов за каждую.

Пруденс разинула рот. Черити? А как же Мозес? И как с…

— Ничего не знали, милочка?

Ошеломленная свалившимися на нее новостями, Пруденс покачала головой.

— Четыре миллиона на круг? Да чтобы достать такую сумму, надо продать «Тиглас-Пильсер». А он и так уже заложен-перезаложен!

— Это ваш космолет? Пруденс кивнула.

— Так вот, милочка, он временно задержан по обвинению его хозяйки в подделке произведений искусства.

— Произведений искусства? — изумилась девушка.

— Вопрос не ко мне. Так заявил адвокат. Дескать, налицо серьезное мошенничество. Ваш космолет подлежит конфискации, как только будет доказано, что его использовали для совершения уголовно наказуемого деяния.

— Что-что?!

— Не переживайте, здесь вы в безопасности, по крайней мере, пока не выследили транспорт, на котором вы приехали.

— Мы взяли машину в аэропорту, — сказал Джонас. — Это их задержит. До тех пор пока кому-нибудь не придет в голову связать нас вместе. Но это едва ли!

— Вот и хорошо. Значит, у нас в запасе час или даже два. Теперь расскажите, дорогуша, о чем умолчали.

— Что? — Девушка до сих пор не могла прийти в себя.

— Вам требовалась помощь для чего-то еще. Не только для защиты от преследования полиции.

Пруденс положила сумку на стеллаж. Настала ее очередь показывать и сообщать.

— Вы видели «Трепалку»?

— Да, и несколько ваших игрушек.

— Ага, но вы не видели вот этих. Я назвала их колесниками. — Пруденс вытащила одну из чужеземных машинок и развернула обертку.

Эйнджи так и уставилась на ржавое металлическое изделие. У Джонаса внезапно зачесались кончики пальцев — появился шанс рассмотреть артефакты вблизи.

— Хм… хочешь сказать, что нашла эту вещь на Каллисто?

— Вы же смотрели передачу.

Семикратная вдова промолчала, занятая изучением. Пруденс быстро прикинула, в чем ее выгода.

— Эйнджи, мне нужны три вещи, которые вам под силу, хотя я не знаю, как их можно сделать. Во-первых, надо вытащить мою сестру из тюрьмы. Во-вторых, найти покупателя на мои колесники.

В ВидиВи-передаче было сказано, что это фальшивки. Именно поэтому полиция вас разыскивает. Я не имею дела с подделками.

— Это, в-третьих, из-за чего я нуждаюсь в помощи. Кто-то пытается дискредитировать меня, и, похоже, я знаю кто и почему. Если я права, то причина в личной неприязни, только и всего. Колесники — подлинны…

Эйнджи отошла в дальний угол, скрипнуло стекло витрины. Потом владелица музея положила что-то на стеллаж рядом с колесником.

— Не удивляйся, голубушка. Нашли на Каллисто. Я всегда задавалась вопросом, что это такое…

Это было одиночное колесико от колесника.

— Потребуются кое-какие лабораторные анализы, чтобы убедиться в вашей правоте, дорогуша, но я неплохо разбираюсь в людях. Вы совершенно правы, ваши колесники — не фальшивки. — Эйнджи проницательно взглянула на Пруденс. — Хе-хе, а вы взволнованы, молодая леди. Не беспокойтесь. Насколько я знаю, это был единственный раритет подобного рода, пока не появились ваши. Я купила его у поддавшего оператора лидара в Каире много лет назад, высокого такого блондина, мускулистого, как носорог. Цена — два пива и нескромное предложение, которое я отвергла. — Последнюю фразу она произнесла тоскующе-задумчиво.

— Я считала, что была первой, кто их нашел, — сказала Пруденс с обидой в голосе.

Джонас взял одну из машинок на ладонь и стал разглядывать. Да что же в ней такое, что решительно заявляло: я — «чужак»?

— Вы и были первой, кто нашел их целиком, — подтвердила Эйнджи и тут же перешла на официальный тон. — Итак, вам нужен покупатель?

— Да.

— Вы его нашли. После того, что вы мне рассказали, я готова вам помочь. Сколько всего у вас колесников?

— Сто тридцать семь. Эйнджи нисколько не удивилась.

— Где вы их достали?

У Пруденс отлегло от сердца. С покупателем на своей стороне она уже могла хоть как-то привести дела в порядок. Свобода для Черити и освобождение «Тиглас-Пильсера» от ареста стали осязаемыми вещами.

— Во льду их много.

— Оставили после себя улики?

— Нет. Я выжгла почву при взлете, затем зависла над ней, чтобы удостовериться, нет ли каких-нибудь следов после того, как только все заморозилось.

— Круто. — Эйнджи почесала макушку. — Не мне вам объяснять: выбрось на рынок много колесников сразу, и цена мигом упадет.

Пруденс была профессионалом и не нуждалась в лекциях по спросу и предложению.

— Да-да, конечно. Я продам сейчас штук десять. В глазах Эйнджи вспыхнули огоньки.

— Вы только что продали всю партию, милочка. И баста.

— Я еще даже не назначила цену!

— Если спрашиваешь цену, значит, не можешь себе этого позволить. Поэтому я не спрашиваю. Сумма наверняка покроет все ваши нужды. — Миллионерша небрежно махнула рукой с бриллиантовым кольцом. — Но, кроме первой десятки, я еще надеюсь застолбить первую очередь на остальные сто двадцать семь, и с этого момента плюс все, что вы выкопаете. И это уже четвертая вещь, для которой вам необходима моя помощь, правильно?

— Четвертая?

— Я не выпускница детского сада, молодая леди. Вы нуждаетесь в финансах для новой экспедиции, чтобы слетать и забрать все остальное, оставленное чужаками. Это очевидно.

Джонас повернул колесник, чтобы получше рассмотреть его снизу, и почувствовал, как волосы встали дыбом.

— Я понял, что ваши артефакты настоящие, как только их увидел, но не мог объяснить почему! А как только взглянешь на них снизу, все становится очевидно.

— Что вы имеете в виду? Правда, они выглядят немного мистически…

— Вот и замечательно! — воскликнул Джонас с энтузиазмом. — Слишком мистические были бы фальшивками. Я… нет, вы только посмотрите, как у них расположены колеса!

Эйнджи перевернула колесник верх колесами и поднесла к глазам.

— Ой, они не…

— Точно! Колесные пары не симметричны, а слегка смещены. Не намного, но достаточно.

43
{"b":"62797","o":1}