Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Финн стоит за баром за ее спиной и хлопает в ладоши:

— Очень хорошо Молли, ты так быстро учишься mo laoch, — гордо говорит Финн.

Улыбка Молли становится шире, а я напрягаюсь. Я встаю со стула, в моем уме возникают сценарии убийств. Я снимаю рубашку Дэклона и бросаю ее ему. Зная, что та футболка, которая сейчас на мне, вот-вот разорвется, я крепче прижимаю ее к себе.

Когда из моей спины со щелчков появляются крылья, я связываю одни концы футболки на шее, а другие за моей спиной, таким образом футболка превращается в топ. Все Gancanagh в комнате с интересом за мной наблюдают, пока Финн медленно подходит к нам. Затем, я поворачиваюсь и иду к доспехам позади меня. Вытаскиваю воинский меч из захвата металлической фигуры, с угрожающим видом я держу его в руках.

— Ты, — обращаюсь я к Финну и вижу, как он напряжен.

Иду к следующей фигуре и вытаскиваю еще один меч. Подбрасываю его Финну и меч с глухим стуком падает у его ног.

— Женевьева, я не могу бороться с тобой, — мягко говорит он, не поднимая меч, который я ему бросила.

— Да, Финн, ты можешь. Бери его, — настаиваю я, позволяя своим крыльям полностью выйти наружу, начиная преследовать Финна.

Когда Молли понимает, что я делаю, она со щелчком выпускает клыки. Зашипев на меня, она встает перед Финном в оборонительную позицию, давая мне понять, что, чтобы добраться до него, мне придется пройти через нее.

— Молли, это только между мной и Финном, — говорю ей я, пытаясь понять, как мне добраться до Финна не навредив Молли.

— Он мой máistir, — ни на дюйм не сдвигаясь от Финна, отвечает Молли.

Я отхожу от нее и использую всю свою силу, чтобы взбежать по стене. Моя скорость помогает мне бросить вызов гравитации, я бегу по стене вдоль комнаты, прямо туда, где стоят Молли и Финн. Затем использую стену как трамплин, я прыгаю вниз, прямо за спины Молли и Финна. Финн разворачивается и закрывает собой Молли, а я поднимаю его и бросаю, целясь прямо в его шею. Он останавливается так и не поранив его, столкнувшись с невидимым барьером, который образуется между Финном и мной. Бросив меч, я думаю, что раздробила кости в руках. Я прижимаю руку к груди, рыча на Финна, сквозь разделяющую нас пелену. Я быстро осматриваюсь вокруг, протягиваю руку и онемевший рукой хватаюсь за спинку стула, и швыряю его в Финна. Врезавшись в барьер, воздвигнутый между Молли и мной, стул разлетается на куски.

— Эви, остановись! — требует Молли, в то время как я раз за разом врезаюсь в барьер, пытаясь найти в нем изъян.

Мне нужно найти способ пробить барьер, чтобы я смогла вымыть пол головой Финна. Обойдя их, я возвращаюсь к лицу Финна.

Глядя прямо в его глаза, я спрашиваю:

— Почему?

— Потому что я хочу ее, — отвечает он, — я спросил, может ли она быть со мной, когда было решено, что мы превратим ее.

— Почему ты? — спрашиваю я, и от чувства предательства, которое я чувствую, мой голос надламывается.

Он был моим единственным другом, и он разрушил это в одно мгновение.

— Потому что кроме нее у меня ничего нет, и я уничтожу любого, кто попытается отнять ее у меня, — с угрозой говорит он.

Прищурившись, я спрашиваю:

— Ты любишь ее?

— Она моя, — уверенно отвечает он, от чего мои глаза расширяются.

Вероятно, это самое точное что он может сказать, что он любит ее, пока мы стоим перед Дэкланом и Лакхланом, которые пытаются решить, что должны сделать, чтобы я не убила их второго командира.

Мою талию обвивают холодные руки, притягивая меня к твердой груди. Чтобы понять, что это Бреннус, мне не нужно даже оглядываться, он держит меня в своих руках, как в стальной клетке.

Наклонившись, он шепчет мне на ухо:

— Ты не можешь убить моего brudder*, mo chroí.

— Почему нет? Он убил моего друга, — отвечаю я.

— Она всем довольна, — отвечает он, и я вижу, что он не лжет.

Молли его любимая, а теперь еще и избалованный питомец… а возможно, для Финна это нечто большее, — с неохотой думаю я.

— Финн будет для нее хорошим охранником. Он научит ее всему, что он знает, так что она будет процветать. У него есть привязанность к ней, у нее к нему. Кто может сказать мне, что это неправильно? — спрашивает он меня.

— Я ее сестра, — чувствуя, как глаза наполняются слезами, говорю я.

Я пытаюсь сдержать их, потому что не хочу перед ними плакать. Больше я не могу показывать свою слабость, иначе они смогут использовать это против меня.

— Отпусти меня, — говорю я, но руки Бреннуса все крепче прижимают меня к нему.

— Мы знаем, что тебе будет сложно приспособиться здесь. Дай мне время, mo chroí. Ты увидишь, что все мы хотим для тебя всего самого лучшего, — говорит он, а я стараюсь не огрызнуться.

— Бреннус, ты разрываешь мне сердце, и когда его не станет, тебе может не понравиться то, что от меня останется, — мягко говорю я, пытаясь отстраниться от него. Он отпускает меня, и я указываю на Финна, — Держись от меня подальше, — я начинаю идти к двери.

— Куда ты идешь? — строго спрашивает меня Бреннус.

— В мою комнату, — отвечаю я.

— Хорошо, тебе нужен душ, но сначала, нам нужно поговорить. Так что присаживайся, — приказывает он. Я останавливаюсь, потому что знаю, что он так или иначе он добьется своего, так что мне проще остаться и послушать что он мне скажет. — Дэклан, Лакхлан, подождите снаружи вместе с Фаоланом и Эйоном. Финн, я позже с тобой поговорю, — говорит он, а я продолжаю неподвижно стоять, в то время как Молли и Финн молча проходят мимо меня, словно я ранила их или что-то типа того.

Когда я остаюсь наедине с Бреннусом, сажусь за стол, пока Бреннус осматривается вокруг на перевернутые столы и поломанные стулья.

— Ты знаешь, что Финн мог легко причинить тебе вред? — пристально глядя на меня, спрашивает Бреннус.

— Возможно, — пожимаю плечами я.

— Не возможно. Он мог бы переломить тебя на двое, потому что он очень сильный, — говорит Бреннус. — Он бы не сделал этого, и знаешь почему? — спрашивает он меня.

— Потому что тогда ты бы убил его, — отвечаю я.

— Да, да, но думаю еще и потому, что Финн тоже тебя любит, — мягко говорит Бреннус. Я смеюсь. — Ты смеешься, — Бреннус хмуро сводит брови. — По-твоему, почему он попросил Молли? Он хочет коснутся той любви, которая ответит ему взаимностью, и, мне кажется, он нашел ее. Он хотел этого с тех пор, как был обращен, и после того, как мы встретили ее, он начал жаждать ее — желать ее. — Бреннус наблюдает за моей реакцией. — Он пытался найти альтернативную замену тебя, и, думаю, он уже это сделал — думаю, доволен Молли.

— Он убил ее, так же, как и Айод убил тебя, — говорю я, наблюдая за его реакцией. — Ты убил Финна, чтобы его можно было контролировать как раба? — спрашиваю я, желая причинить ему такую же сильную боль, какую он причинил мне.

Бреннус застыл. Тихий щелчок выпустивший его клыки наружу — говорит о том, что я сильно его обидела.

— Ты хочешь знать, что случилось? Хочешь знать, как это было для меня и Финна? — со смертельным спокойствием, спрашивает он.

— Да, я хочу знать, почему он лоялен с тобой, — отвечаю я, чувствуя, как напряжен каждый нерв в моем теле, потому что знаю, что дразню очень опасного зверя — который в считанные секунды может заставить меня умолять его о пощаде.

— Финн — мой младший брат. Мой настоящий брат, — со значением говорит Бреннус. — Он был светом нашей семьи — всегда следил за мной. Он был тем парнем, которого все любят — он мог заставить любого смеяться над его выходками, — говорит Бреннус, и его лицо немного смягчается. — Он так отличался от меня. Я был самым старшим — спокойным и ответственным — быть лучшим во всем — это тяжелая работа. Финну просто никогда не нужно было не над чем работать… он мог делать все, что захочет, потому что он был для всех отрадой. Он собирал нас вместе, и, когда он был с нами, всем становилось лучше. Ты ведь знаешь, что я имею ввиду? — спрашивает он меня, и я киваю.

— Это тоже самое, что и с Расселом. Он такой же, — говорю я и вижу в глазах Бреннуса вспышку узнавания, когда я говорю о Расселе.

39
{"b":"627571","o":1}