Литмир - Электронная Библиотека

Лорэйн остановилась, обратив всё своё внимание на Аврору. Ответа на её вопрос наёмница не знала. И тот факт, что Иллария предпочла использовать дочь, как средство для удержания власти, вызвало отвращение, хотя Лорэйн и понимала, что договорные браки в королевском кругу считались нормой.

— Ривер? — уточнила наёмница. — Я бы и рада вам о нём рассказать, но вот случая с ним встретиться не выпало.

Каково Лорэйн будет столкнуться лицом к лицу с бывшим противником, врагом? В той войне она проиграла, хоть и не лично в схватке… Но она видела, как погибли её воины, затем сама попала в плен и потеряла Скай.

— По слухам, он красивый мужчина, а также хороший владыка, — зарумянившись, Аврора опустила взор. — Но насколько они правдивы? — устремив взгляд на мостовую, она тихо добавила: — Ему подчиняются три огромные провинции и хорошим быть никак нельзя…

— Лучший способ узнать, каков из себя человек, это пообщаться с ним. Вы, миледи, едва посмотрите на него, поймёте, насколько он красив, — ободряюще произнесла Лорэйн. — Но оценить мудрость и рассудительность хорошего императора сможете, только проведя с ним какое-то время. Порой за внешней красотой может скрываться абсолютно другой человек. И, возможно, поэтому королева никому не сообщает о своих планах. Она беспокоится о вас. И если поймёт, что избранник — достойный мужчина, то одобрит союз…

— А если нет?

— На ваш вопрос у меня нет ответа…

Глава 11

Гискар, королевство Эгирия

Мактавиш сразу сообразил, кто именно к нему пожаловал, едва увидел, что в кабинете замерцал магический портал. Напрягшись, хмуро уставился на возникших рядом со столом мужчину и женщину в простых и скромных одеждах.

— Господин, — удивлённо протянул предводитель наёмников, проследив, как гости откинули капюшоны серых плащей. — Чем обязан вашему с госпожой появлению?

Оглядевшись по сторонам, Эйнар стёр несуществующую пыль с рукава. В это время его спутница поправила свои волосы и осмотрела кабинет, принадлежащий пухлому Мактавишу. Гримаса презрения отразилась на её лице.

— Это он? — тихо спросила она у стоящего рядом Эйнара. На что тут же получила ответный кивок. Посмотрела на хозяина.  — Жалкая падаль.

— Я хорошо тебе заплатил, Мактавиш? — холодно уточнил демон, вопросительно приподняв бровь и, вплотную подойдя к столу, добавил: — Или недостаточно?

Предводитель шумно сглотнул и вытер вспотевшие ладони о штанину, но продолжил всё так же сидеть.

— Ваша оплата более чем щедра! — ответил он, слегка ссутулившись под тяжёлым взором гостя, из-под которого хотелось улизнуть.

— Тогда почему та, которую ты должен был убить — жива?

— Она была ранена и отравлена ядом, — принялся оправдываться Мактавиш. — Кто мог знать, что у старой Мавры будет противоядие?

Вскинув голову, Мактавиш встретился с потемневшим взглядом демона и ощутил, как липкий холодок ужаса прошёлся по его спине. Волна страха накрыла разум мужчины, отчего он тут же перевёл внимание на свою гостью, гадая, удастся ли ему выжить после этого визита. Как назло, Мактавиш приказал воинам не беспокоить его, и теперь вся охрана находилась на первом этаже. 

Женщина неспешно обошла Эйнара, при этом собственнически провела рукой по его спине, и встала сбоку от главаря банды.

— Тебе заплатили, но ты не сделал свою работу, — сухо заметила она и быстрым движением ухватила Мактавиша за грудки. Вздёрнув его на ноги, спросила: — Что нам с тобой сделать?

Предводитель опешил от силы женщины, но буквально сразу же потянулся рукой к перевязи с кинжалами, что оплетала его грудь.

— Пощадите! Я сделал всё, как вы велели! — принялся умолять мужчина.

Эйнар засмеялся, а вот женщина поцокала языком.

— Я говорила тебе, что на людишек нельзя полагаться!

— Не сейчас, Агора! — отмахнулся Эйнар. — Ты не убила её, когда у тебя был шанс!

Упёршись руками в столешницу, Эйнар недовольно осклабился.

А вот женщина, уязвлённая словами демона, зло швырнула Мактавиша об стену, прежде чем тот успел выхватить оружие и воспользоваться им.

— Не смей меня этим упрекать! — прошипела она и, откинув полы плаща, достала из-за пояса кнут.

Одним взмахом руки Агора откинула его назад и мгновенно направила в сторону постанывающего наёмника. Плеть со свистом рассекла воздух, и на груди Мактавиша тотчас появилась кровавая полоса, окрасив его рубаху багряным. Мужчина попытался закричать, но из его горла не вырвалось ни звука. Прижимая руку к ране, наёмник принялся открывать и закрывать рот, словно рыба.

— Пусть кричит, — раздражённо кинула через плечо Агора.

Однако Эйнар не спешил ослаблять свою магию, упиваясь диким ужасом, отражающимся на лице наёмника.

— Заканчивай с ним, — приказал глава Дома Ридана. — Нам необходимо возвращаться.

***

Три дня спустя

Гискар, королевство Эгирия

Бывшая имперская воительница шла за принцессой по светлым коридорам дворца. Лорэйн была спокойна как никогда. Ведь она знала, что сегодня одна из встреч с прошлым закончится раз и навсегда. Лорэйн не пожалеет о содеянном, что бы Лайгорн ей не сказал. Уважение к нему исчезло в тот миг, когда она увидела гонца с тайным посланием: главный военачальник Аргоса предал всех, и её в том числе.

Теперь черёд Лорэйн сделать свой ход и сыграть нужную партию.

Войдя в тронный зал, наёмница прошла следом за Авророй к возвышению. Склонившись перед королевой Илларией, мимолётно глянула на стоящего за троном Райдо, и затем, так же, как и он, встала за принцессой.

Рассматривая придворных, расположившихся с обеих сторон красного ковра, Лорэйн прикоснулась к карману штанов. Буквально ещё час назад всё было хорошо, пока посыльный не принёс конверт с кольцом. Драгоценность, украшенная огненным опалом, была точно такой же, какую наёмница видела на ярмарке. И кто бы ни отправил это послание, он явно следил за ней.

Но кто он? Лорэйн могла лишь догадываться. Лайгорн ли? Иначе зачем присылать кольцо именно сейчас, перед приёмом делегации из Аргоса? Неужели таким способом он пытается доказать наёмнице, что знает, кто она и где живёт?

Лорэйн устремила взгляд на дверь и медленно выдохнула, увидев, как створки открылись, и вперёд шагнул новый император — Ривер, а следом за ним вошли и остальные члены делегации.

Наёмница замерла, рассматривая повелителя. На нём были узкие штаны и высокие сапоги, а солнечные лучи, бликующие на золотой парче кафтана, слепили яркими вспышками. Лорэйн впитывала каждую чёрточку, жест и движение императора, убеждённая в том, что он не заметит этого. Но на какой-то миг, преодолев часть пути, Ривер задержал острый взор на ней. Или нет, и ей показалось?.. Едва уловимая тень усмешки коснулась его губ.

Напрягшись, словно струна, Лорэйн перевела взгляд на других гостей.

Остановившись перед королевой, Ривер сдержанно поклонился.

— Мы рады встрече с представителями дружественной страны! — величественно сказала Иллария, производя впечатление древней богини.

Раздались приветственные речи, в которые Лорэйн предпочла не вслушиваться. Весь этот придворный официоз был ей противен и омерзителен, она улавливала надменность и высокомерие в голосах Илларии и Ривера. Играя выделенную ему роль, мужчина льстил немолодой, но обворожительной королеве, а Иллария в это время упивалась его словами.

Зацепившись взглядом за зелёный кафтан, украшенный серебряной тесьмой и знаком имперской армии, Лорэйн узнала, кто именно стоял по правую руку от императора. Лайгорн.

«Всё такой же», — мысленно отметила наёмница, с жадностью рассматривая бывшего соратника, друга и в какой-то мере наставника. Не отрываясь, смотрела на слегка растрёпанные белые волосы Лайгорна, на его военную выправку, на грубые и зрелые черты лица, ловила пронзительный и уверенный взгляд.

34
{"b":"627304","o":1}