Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я же им сказал, чтобы меня не беспокоили.

Молчание сползло к неверию.

– Выбери себе другой объект для шуток, Блаженный. Я больше не в силах выносить твой юмор.

– Ты лучше возьми это, Валерена, – перебил Мазеранг. Она подошла и заворчала в коммуникатор. Но за секунду до этого подняла защитный экран, так что Блаженный не знал, о чем она ворчит.

Вернувшись, она была спокойна, как смерть.

– Это был биоробот моего отца.

Блаженный направился к двери.

– Иду раздражать кого-нибудь другого, мама.

Она вслед ему проскрежетала какое-то ругательство. Он не слушал. Он шел посмотреть, как обращается жизнь с Лупо Провиком.

27

Тиммербах рвал и метал, выкрикивая проклятия, но ни на секунду не потерял контроль над «Искателем славы». Это было чудо. Он проклинал, никому не отдавая предпочтения, богов, работодателей. Канон, Стражей, Паутину – а время от времени останавливался и спокойным голосом давал приказ техникам. Остальное время он выглядел полным психом, но был он просто человеком, который хочет спасти свой корабль и, может быть, свою жизнь.

Джо обернулась на экран заднего вида. «Траяна-4» нависала еще громадное. Кто-то с мостика подозвал Тиммербаха. Они переговорили вполголоса, шкипер спрыгнул и повторил все вслух:

– Капитан-лейтенант, мы не успеваем к якорной точке. Отстаем на несколько секунд. Но будем держаться, пока эти гады нас не стукнут. Может быть, они подвиснут и не смогут спуститься.

Джо вспомнила истории о застрявших на Паутине кораблях, неспособных выбраться.

«Искатель славы» вздрогнул и прыгнул вперед, будто получив удар ногой под зад. Бешено замигали предупредительные сигналы. Джо ухватилась одной рукой за Хагета, другой – за поручень. Выли и гудели сирены.

– Выводи! – орал Тиммербах. – Сбрасывай тревеллер с Паутины! И молись, чтобы системы не вышли из строя.

Реальное пространство. Будто убрали огромный пресс. Несколько секунд понадобилось Джо, чтобы понять, в чем дело.

Ужаса больше не было.

Они с Хагетом вдруг поняли, что все еще держатся друг за друга. И отпрянули в стороны.

– Прошу прощения, сэр.

– Не за что, сержант. Мы преждевременно сошли с Паутины. Вы рассчитали задержку в графике, шкипер? – Тиммербах медленно выдохнул, беря себя в руки.

– Мы в момент схода были близки к якорной точке, капитан-лейтенант. Если наши расчеты правильны, мы будем в открытом космосе четыре дня. Доберемся до другой пряди – и вперед.

Джо слушала невнимательно. Она старалась одним глазом следить за Шолотом, а другим – за чудовищной звездой, бурлившей невдалеке, и за косяком звезд, в котором она плыла. Солдатам Стражей редко приходится видеть подобное.

– Благодарю, шкипер, – сказал Хагет. – Сейчас мы больше не будем путаться у вас под ногами.

У Джо загудел коммуникатор.

– Класс? Вайда говорит. Искатель зашевелился. Идет в вашу сторону.

– Класс, вас понял. Конец связи. Капитан-лейтенант, Вайда сообщает, что Искатель направляется на мостик.

Тиммербах это услышал.

– Как раз то, чего мне не хватало! Гад ползучий… держите его от меня подальше.

– Шкипер, менее всего я намереваюсь допустить нахождение чужака в центре управления корабля Канона. Класс! Вызовите всех.

– Есть, сэр.

Вызывая Дега и Эни-Каат, она смотрела на экраны внешнего обзора. Забавно, что такой огромный предмет, как «Траяна-4», в открытом космосе мог бы проскользнуть незамеченным.

– Странно, что ему здесь нужно? – спросил Хагет. – Старший лейтенант, мы будем ждать его в проходе. Сержант, свяжитесь с Вайдой – не изменил ли Искатель направление.

Она проверила. Не изменил.

– Зачем ему? – спросила она вслух. Хагет пожал плечами. Он проверил, что люк на мостик заперт, и теперь стоял вольно, отдыхая.

– От того, что только что было, понимаешь, каково управляться с малым кораблем, правда?

– Да.

Удивительно. От Хагета такого чисто человеческого замечания она не ждала. Джо тоже встала вольно.

– Вот он идет.

Искатель Потерянных Детей стал выше и царственнее. Джо подавила желание броситься на колени.

Этот импульс прошел так же неожиданно, как появился. И сменился желанием отступить в сторону.

– Он пытается мной манипулировать, – сказала она.

– Не поддавайтесь.

Существо замедлилось и остановилось. За ним появился Эра Вайда, следом – Дега и Эни-Каат, эти двое с оружием.

– Пассажирам не разрешается находиться в этой части тревеллера, – произнес Хагет. – Будьте добры вернуться в пассажирские отсеки.

Искатель не пошевелился. Джо старалась контролировать раздирающие ее эмоции и побуждения, которые ей не принадлежали. И не уступила.

Хагет повторил требование и добавил:

– Закон Канона запрещает вам находиться на командном мостике любого корабля, кроме управляемого существами вашего вида.

Этот корабль должен повернуть. Я пропустил одну из детей. Она в опасности.

Джо вздрогнула. Этот голос у нее внутри головы…

– Сэр, вы должны вернуться в пассажирские отсеки. Это требование закона. Если вы откажетесь повиноваться, я буду вынужден силой добиться его выполнения.

Джо удивилась, насколько он может быть вежлив и терпелив.

Искатель не слушал.

Отойдите в сторону. Я поверну этот корабль.

Как удары молота эти команды. Мучительно, но можно вынести. Джо выдержала. Хагету это не стоило видимых усилий.

Искатель, кажется, удивился. И огорчился.

– Мы в сложной ситуации, люди, – сказал Хагет. – Я не уверен, что он понимает мои предупреждения. Эни-Каат, поставьте парализатор на легкий удар. Дега, вы – на тяжелый. Я попробую поговорить еще раз.

Если Искатель и понял, он этого не показал. И на приказ Хагета вернуться в каюту не отреагировал. Он еще раз попробовал свою магию. Она снова не помогла.

– Осторожнее, капитан-лейтенант! – предупредила Джо. – Он начинает злиться.

Искатель двинулся вперед.

– Эни-Каат!

Эни-Каат с профессионализмом солдата со Стража выхватила парализатор и выстрелила. Чужак свалился. Джо осторожно его подвинула.

– Вайда! – резко скомандовал Хагет. – Проверьте метанодышащего. Немедленно! Дега, проверьте крекелена. Эни-Каат, прикроете нас, пока мы будем его перетаскивать.

Шкипер Тиммербах выглянул в щелочку люка и с тихим писком ее захлопнул, услышав слова Хагета:

– И не стесняйтесь пускать в ход парализатор.

Джо стала возле чужака на колени. Он не был полностью без сознания. Это не было то существо, с которым они только что стояли лицом к лицу, но мелькали вспышки сходства – как язычки пламени на пропитанном спиртом фитиле.

Но и то, что они видели, было не более реальным. Появлялись и исчезали, ритмично, как биение сердца, черные пятна. Джо чувствовала излучаемое существом горе.

– Я не думаю, что он по-настоящему хотел стычки, капитан-лейтенант. Я думаю, он просто не знал, как заставить нас понять.

Хагет встал на колени напротив нее.

– Вы готовы, Эни-Каат?

Эни-Каат обошла вокруг, заняв позицию у них за спиной.

– Готова.

Джо снова отметила профессионализм ее действий.

Коммуникатор пискнул.

– Сержант, это Вайда. У нас тут змеиный цирк. Метанохрюкающий с ума сходит.

– Скажите ему, пусть успокоится, – ответил Хагет. – Мы придем, как только эту тварь закинем в стойло.

Джо передала Вайде сказанное, и тут вклинился Дега:

– Здесь никого, сержант. Наш протейный дружок сбежал в самоволку.

– Как он смог? – удивилась Джо. – Военачальник сказал, что его запрограммировали.

– Смог. Очевидно, плохо запрограммировали, – ответил Хагет. – Эни-Каат, когда мы избавимся от этой штуки, поможете Дега.

– Есть, сэр.

Но голос у нее был обеспокоенный. Джо ощутила легчайшее прикосновение Искателя. Но смысла его не поняла.

– Он хочет что-то мне сказать, сэр.

– Пусть говорит хоть до посинения, когда мы запихаем пчел обратно в улей. Но порядок есть порядок.

21
{"b":"62709","o":1}