Торин слушал всё это внимательно, и с каждым словом он всё больше и больше проникался уважением к этому человеку, доброму, отзывчивому и сердечному.
- Таких, как ты, уже и не осталось, - сказал он ему, когда тот закончил свой рассказ, – и я рад, что познакомился с тобой, Бильбо Бэггинс.
Бильбо был польщён, хотя и не особо понимал, почему же Торин так хорошо к нему относился. По его мнению, он не делал ничего особенного.
Вечер давно перетёк в ночь. Звёзды засияли ещё ярче, небо потемнело, словно загустев, налившись спелым цветом чёрного винограда.
- Давай-ка пойдём спать, - предложил Торин. – Пойду завтра на поиски работы, я ведь уволился.
Бильбо кивнул и пошёл стелить постель.
С этого времени всё изменилось – сама жизнь, её восприятие, распорядок, уклад. Бильбо уже не так спешил на работу, не приезжал туда за час до открытия, чтобы с упоением полировать всю посуду, которую не успел его коллега с предыдущей смены. Во время работы он часто смотрел на часы, и с последними клиентами не церемонился, посылая им откровенные взгляды с намёком «Шли бы вы». По возвращению домой он каждый раз заглядывал в комнату, с ощущением полного счастья наблюдая за спящим Торином, который тихо сопел с разметавшимися по подушке волосами, с мерно вздымающейся грудью. Он набивал холодильник до отказа, потому что Торин привык есть много, и Бильбо баловал его разными вкусными блюдами.
Но и сам Торин тоже в долгу не оставался, и поскольку Бильбо брать с него деньги отказался, помогал ему всем, чем только мог: подстригал газон возле дома, подправил покосившуюся дверь, ту самую, которую пытался разнести во время его первой ночёвки здесь, смастерил стремянку, чтобы можно было забраться на чердак, подремонтировал старое кресло – качалку и даже попытался сварить однажды утром кофе, но, попробовав его вместе с Бильбо, рассмеялся и сказал, что есть в мире вещи, которым он не научится никогда.
- Бильбо, тот друг твоего друга теперь живёт у тебя? – как-то спросил его вышедший на крыльцо сосед.
- Торин? Да, он остановился у меня на время.
- Лучше бы ты женщину в дом привёл, а не мужика, - ворчливо ответили ему.
Бильбо усмехнулся на это и, шмыгнув носом, произнёс:
- Да какая женщина добровольно согласится поселиться у меня?
- Зря ты так говоришь. В мире полно одиноких женщин, готовых наброситься на первого встречного. Знаешь что.. я спрошу у своей грымзы жены, может у неё есть одинокие подруги. Устроим вам встречу будто невзначай, хочешь?
Бильбо неопределённо махнул головой, но сосед расценил это, как согласие. На этом их разговор завершился.
Однако самым приятным всё-таки было то, что они с Торином в свободные вечера, когда последний возвращался с работы, садились ужинать вместе, а после устраивались перед телевизором на диване и пили чай с липой и мёдом. Тогда они много разговаривали. Обо всём, что произошло за день и о том, что должно произойти завтра.
Торин говорил о своей новой работе, ругал начальника за недалёкость, смеялся над тем, как секретарша из кожи вон лезла, чтобы обратить на себя внимание, расспрашивал Бильбо о его последнем рабочем дне.
В один из вечеров, после того, как Бэггинс поведал ему о том, какая драка была между охранником и одним из посетителей, Торин промолвил:
- Тебе надо сменить работу. Стоять за стойкой по многу часов среди дыма и духоты – это вредно. К тому же там много пьяных ненормальных, которые могут дать по зубам, и это в лучшем случае, да к тому же могут надраться так, что потом придётся везти к себе домой, - и он невесело усмехнулся, подумав о том, кто мог оказаться на его месте тогда.
- Мне нравится моя работа, - пожал плечами Бильбо.
- Есть бары, которые работают лишь днём, там не такой поток пьяниц и район приличный можно выбрать.
- Спасибо за заботу, но я привык к этому месту. Я не хочу оттуда уходить, - возразил он снова.
- Вся проблема в том, что ты ужасно боишься перемен. Ты боишься выйти из своей комфортной зоны и оглянуться. А есть места гораздо лучше. Возьми хоть меня, я ведь долго сопротивлялся, чтобы изменить что-то в своей жизни, но я сделал это и ни о чём не жалею теперь.
Бильбо улыбнулся своей неловкой, застенчивой улыбкой. Он тоже ни о чём не жалел сейчас. Особенно о том, что привёз Торина сюда однажды, даже если тот видит в нём только друга, даже если никогда не увидит кого-то, с кем можно делить что-то большее, чем общую крышу. Он всё равно никогда ни о чём не пожалеет.
- Твой сосед расспрашивал меня утром, - вдруг сказал Торин задумчиво.
- О чём?
- О том, кем я тебе прихожусь, - и он медленно отвёл глаза.
- М.. да? И что ты ответил? – захлопал ресницами Бильбо.
Торин чуть промедлил с ответом, но потом спокойно промолвил:
- Сказал, что не его дело, а если ему вздумается ещё раз спросить что-то подобное, то я за себя отвечать не стану.
- Что? – возмутился Бильбо, отставляя чашку на столик. – За..зачем ты сказал ему такое? Ты знаешь, что он теперь думать будет? Знаешь? Он всем теперь разболтает, что мы с тобой тут..
- Кто? – слегка улыбнулся Торин.
- Ну.., - Бэггинс описал указательным пальцем несколько кругов.
- Ну-у?.., - Торин улыбнулся ещё шире.
- Да ты сам всё понял!
Глядя на хмурого Бильбо, Торин постарался спрятать улыбку.
- Пусть думают, что хотят, тебе ли не всё равно.
- Нет! Нет, мне не всё равно, что подумают обо мне окружающие! А знаешь, почему?.. Да потому что я живу здесь с младенчества. Тётушка, живущая справа, знала моих родителей, понимаешь?
- Нет, - просто ответили ему, и он поджал губы от возмущения.
- Я прошу тебя, Торин, не говори ничего, что могло бы скомпрометировать меня, разве я многого прошу?!
- Нет.
- Тогда мы договорились?
- Как пожелаешь, - и Торин нарочито вежливо склонил голову.
========== 2 ==========
Они были знакомы три месяца. Один месяц, как их связывала крепкая дружба. И Бильбо казалось, что вот уже миллион лет он любил Торина. Или даже дольше..
Он притворялся так хорошо, что ему самому от себя было противно, потому что он ненавидел врать. Но настолько ценил то, что ему давала эта дружба, что разрушить её одной лишь фразой в три слова было бы безумием. Он боялся рисковать. Как обычно.
В ту ночь Бильбо возвращался с работы домой в обычное время. Тьма так низко опустилась к земле, подминая её под себя, что город замер в оцепенении от страха. Лишь отчаянно мигал жёлтыми глазами светофоров, да озлобленно выл ветрами в подворотнях. А потом впереди послышались глухие раскаты грома.
«Только этого ещё не хватало», - подумал Бэггинс, и прибавил скорости, потому что не хотелось попасть в грозу.
Сначала закапал мелкий дождь, врезаясь в переднее стекло его машины, оставляя за собой множество стекающих вниз струек, но с каждой минутой непогода становилась всё сильнее. Уже совсем близко яркие вспышки молний полосовали небо, ослепляя на короткое мгновение. Бильбо ещё прибавил газа.
Через десять минут он въехал на свою улицу с частными, старыми домами, завернул налево, проехал несколько соседних участков и, не заглушая мотора, остановился возле обочины своего. Парковочное место, то, куда он всегда ставил свою машину, сейчас была занята. Бильбо прищурился, чтобы получше рассмотреть, что же там стоит. Вспышка молнии выхватила из топкой темноты тёмное авто. Невозможно было разглядеть, какого оно цвета – чёрное, тёмно-синее или тёмно бордовое. Главным было то, что это был Мазерати.
Настоящий Мазерати на его стареньком, маленьком участке.
Бильбо задумался. Его руки крепко сжимали потёртый руль.
Дождь совсем припустил, обрушиваясь на землю потоком тяжёлых крупных капель. Бильбо нервно сглотнул и повернул ключ, заглушая мотор. У него не было зонта – он висел на крючке в прихожей, но ему даже не вспомнилось об этом сейчас. Тяжёлый, вязкий ком застрял у него в горле. Какое-то неприятное чувство, царапающее грудь, грозило перерасти в страх. Что там с Торином? Что это за люди приехали за ним на таком авто?