Литмир - Электронная Библиотека

Разнесенное скалами эхо заставило молодого тината нервно вцепиться в поводья. Что такое? Враги? Атака?

Нет. На тропе стояла одна-единственная шердка в мужском наряде, покрытом знакомыми тинатскими узорами. Короткие волосы, которые в юности наверняка были черными, как ночь, трепал ветер. Темно-карие глаза на смуглом лице смотрели неласково. Оружия при ней не было, но Эртанда не покидало ощущение опасности, исходящее от этой немолодой и с виду слабой женщины. Слишком много властности сквозило в ее уверенной позе.

– Ли Хетта! – ответил Саттаро и склонился в шутливом поклоне. – Слышал, теперь моим отрядом заправляешь ты. Вижу, и традиции изменились – теперь навстречу опасности всегда первыми выходят женщины. Сначала Мерда, потом ты.

– Я не повторю ее судьбу, если ты намекаешь на это, – пожала плечами незнакомка. – И людей со мной сегодня побольше, чем с Мердой. Думаешь, справишься со всеми нами?

Ярхе и Турн тихо выругались. Они первыми заметили то, что до Эртанда дошло только сейчас, – их отряд окружен. Из-за камней показалось несколько человек, но это явно были не все, кто пришел с Хеттой.

А Саттаро так и не успел нанести наты на Турна с Эртандом.

– Вы многому научились, – задумчиво произнес бывший раб. – Взяли на вооружение символы маскировки, которые я показывал.

– Ты тоже молодец. Едва не ускользнул у нас из-под носа. Не жаль было убивать свою ученицу?

– Давай закончим этот обмен любезностями, – он поморщился. – Чего ты хочешь?

– А как ты думаешь? Любви и денег? – Хетта приподняла прямые брови. – Скажи, где спрятал Сердце мира, и мы разойдемся с миром.

Саттаро хмыкнул.

– Вы так и не смогли его найти?

– Пока еще нет, – сухо призналась женщина. – Но мы продолжаем искать – в Эстараде, в Шердааре, везде, где ты проходил, когда сбежал от нас. Рано или поздно мы его найдем и вернем на место. Вопрос лишь в том, поможешь ты нам и останешься живым и целым или продолжишь упрямиться.

– Я говорил вам тогда и повторю сейчас: Сердце уже не вернуть. Его можно лишь изменить, приспособив для новой цели, и на это способен только я.

Шердка грустно покачала головой.

– Выходит, Глаза Гор прав. Ты поверил в историю о том, что с помощью Сердца можно воскрешать мертвых. И кого ты хочешь вернуть – жену с детьми? У тебя не получится, Саттаро. Ты знаешь об этом. Ты зря погубишь многие тысячи людей ради несбыточной мечты.

Эртанд впервые видел, чтобы Саттаро бледнел. Его как будто залили молоком, на миг исчез даже пугающий нат, щупальца которого никогда не переставали тянуться наружу.

Пустота. Внутри Саттаро не было совершенно ничего.

Он шевельнулся, и наваждение пропало. Вот он, тот нат. Колыхался волнами, рискуя перелиться через край.

– Хватит слов. Ты пришла, чтобы меня убить, так начинай. Все равно не договоримся.

– А твои друзья? – Хетта кивнула на трех мужчин, застывших за его спиной.

– Да пошла ты, сука, – сплюнул Турн. – Ты всегда сама всем заправлять рвалась. Получила, что хотела, так отвали.

Ярхе кивнул, соглашаясь с товарищем. Хетта даже не моргнула, словно это не ее тут оскорбляли.

– А этот, молодой, тоже готов за тебя умереть? – она взглянула на Эртанда. – Чего молчишь? Или тоже своей головы на плечах нет, чтобы поверить всему, что он тебе рассказывает?

– Саттаро не соврал мне ни разу, – ответил Эртанд. – А вас я первый раз вижу.

Она усмехнулась одним уголком рта.

– Да, тогда разговаривать…

Ярхе взмахнул руками, и стена пламени над дорогой поднялась прежде, чем она закончила. От неожиданности Эртанд подался назад. Как оказалось, вовремя.

– В стороны! – рявкнул Саттаро.

Мир закачался. И звуки – сверху раздался странный треск, как будто камни ломались и терлись друг о друга.

Эртанду повезло – гарм отреагировал быстрее, чем он. Животное с тоненьким писком, который никак не соответствовал его огромным размерам, кинулось вперед. Рывок был таким резким, что маг сполз набок и чуть не вылетел из седла. Пальцы ободрало о чешую, дыхание сбилось. Еще и гарм, потеряв равновесие, стал косить вправо и оставил хранителей за поворотом. К счастью, его не преследовали – похоже, Саттаро был им важнее, чем новичок в отряде. Последним, что увидел Эртанд, было то, как Турн кидается вперед и сцепляется в драке с высоким шердом.

– Сто… стой! – крикнул молодой тинат, отчаянно ловя поводья.

Как будто рептилия понимала слова! А если бы и понимала, их все равно перекрыло рокотом скатывающихся с горы камней. Вдруг бабахнуло так, словно раскололась целая гора. Животное подпрыгнуло – или его подбросило вверх. В воздух поднялись столбы пыли, по спине дробью прошелся щебень.

Перепуганный ящер заверещал и встряхнулся, снова едва не сбросив неуклюжего седока. На счастье, только это и помогло магу наконец-то крепче ухватиться за переднюю луку седла и перестать съезжать. В этот же момент стал стихать грохот падающих камней.

Дернув за поводья, Эртанд остановил гарма.

Над дорогой зависла плотная пелена. От едкой пыли слезились глаза, она оседала слоем на рукавах и забивалась в горло, вызывая сухой кашель. Разобрать удалось лишь то, что тропа перекрыта каменным завалом, кое-где в человеческий рост высотой. Гора, вопреки ощущениям, все еще загораживала взор. Зато там, где раньше над дорогой нависала скала, белело пятно неба.

Эртанд моргнул, сомневаясь в том, что ему это не мерещится. Деревенщины плели об Эстарадских горах много глупых баек, но никто еще не рассказывал, что сами собой обваливаются скалы. Должно быть, ее обрушил кто-то из врагов. Хетта или Птица, о котором утром говорил Турн.

Как назло, не было видно ничего, что там происходит. Ничего не проясняли и звуки – после обвала Эртанду казалось, что он оглох. Громкое «С-сука-а-а!», принадлежащее Турну, и правда донеслось, как сквозь подушку.

В вое каменщика было слишком много боли. Тронув поводья, Эртанд развернул гарма к обвалу. Слезать с животного пока не хотелось – оно показало себя гораздо более быстрым, чего его всадник, – но и заставить перейти через груду камней не удавалось. Ящер дергал хвостом, сердито урчал и не шевелился, как бы Эртанд ни дергал за ремни.

– Ну же! – прикрикнул он, для верности ударив гарма пятками по бокам.

Тот развернул голову на длинной шее и укоризненно посмотрел на всадника.

– Проклятье, – пробормотал маг.

Должно быть, эти гармы не умели ползать по камням или он делал что-то не то. Разбираться было некогда. Турн продолжал выть. Еще раз выругавшись, Эртанд вытащил ногу из стремени и собрался спрыгнуть на землю.

– Стоять!

Эртанд вздрогнул и обернулся. Разойдясь, клубы пыли открыли за собой трех человек, один из которых был вооружен луком, а остальные – мечами и топорами. Стрела на натянутой тетиве смотрела наконечником прямо на молодого мага.

В горле пересохло. Понятно, почему хранители не отправились следом – у них и тут была засада.

Мужчины молча и осторожно продолжали приближаться. Лицо одного из них – огнеглазого шерда с мечом – показалось знакомым, но всмотреться и вспомнить не хватало времени.

С другой стороны завала раздались крики. Саттаро, Ярхе, незнакомые люди. Снова бабахнуло, и снова кто-то закричал. Судя по звукам, это был не новый обвал, а Ярхе выстрелил зачарованной стрелой.

– Не трепыхайся, – предупредил шерд. – Твои друзья просили тебя не трогать, но если ты напросишься сам…

– Какие еще друзья? – раздраженно спросил Эртанд.

Не могло быть у него общих друзей с этими людьми.

Он еще раз оглянулся. Крики прекратились, и сейчас из-за поворота доносился только грохот. Что происходит с его настоящими друзьями, неизвестно, а Эртанд трем воинам не противник.

Что же делать?

Он осторожно потянулся за веером, отчетливо понимая, что это ничего не даст. Враги достаточно далеко, разметать сразу всех не получится. Но из обители ведь удалось сбежать таким образом. Вдруг и тут высшие силы – Иль, Схема или кто-то еще – будут ему благоволить, раз уж помогли зайти так далеко в поисках Сердца мира?

23
{"b":"625386","o":1}