Литмир - Электронная Библиотека

– Да, иди, Алекс.

Я все еще думаю о том, что сказала миссис Питерсон, когда слышу вдогонку:

– И если ты снова назовешь меня Надин, то будешь писать объяснительную записку и эссе об уважении. Помни, я не твой друг.

Я иду по коридору и улыбаюсь. В руках этой женщины объяснительные записки и рефераты превращаются в настоящее оружие.

11. Бриттани

До конца урока физкультуры осталось всего полчаса. Я переодеваюсь в спортивную форму и думаю о том, что произошло в кабинете доктора Агирре. Миссис Питерсон считает, что я виновата, как и Алекс. Алекс Фуэнтес уже испортил мой последний год в школе, хотя он только начался. Я натягиваю шорты и слышу цоканье каблуков – тук-тук-тук – по цементному полу: я не одна в раздевалке. Я прижимаю к груди футболку и вижу Кармен Санчез. Только не это!

– Сегодня у меня счастливый день. – Она смотрит на меня, как пума перед прыжком. И хотя у пумы нет длинных прямых каштановых волос… у нее есть когти. Ногти у Кармен накрашены ярко-красным.

Она делает шаг вперед. Я отступаю. На самом деле я хочу бежать. Но она, вероятно, последует за мной.

– Знаешь, – говорит она со злобным оскалом, – мне всегда было интересно, какого цвета лифчик у Бриттани Эллис. Розовый. Тебе идет. Держу пари, он стоит так же дорого, как и твои локоны.

– Ты же не собираешься разговаривать о лифчиках и локонах, Кармен. – Я надеваю футболку через голову, с трудом сглатываю и добавляю: – Ты хочешь надрать мне задницу.

– Когда к моему мужчине липнет ho, я ревную.

– Мне не нужен твой мужчина, Кармен. У меня есть свой.

– Ой, я тебя умоляю! Такие девушки, как ты, хотят нравиться всем парням, чтобы было из кого выбрать.

Чем больше она говорит, тем больше заводится. Я попала.

– Я слышала, как вы болтали обо мне всякие гадости. Ты думаешь, что ты единственная, мисс Всезнайка. Интересно, на кого ты будешь похожа с разбитой губой и синяком под глазом? Ты придешь в школу с мусорным пакетом на голове? Или запрешься в своем огромном доме и никогда больше не выйдешь на улицу?

Я смотрю, как Кармен приближается ко мне. Смотрю прямо на нее. Она знает в глубине души, как важно для меня поддерживать тот образ, который я создала. Но Кармен плевать, отстранят ее от занятий или исключат.

– Отвечай мне! – срывается она, потом пихает меня в плечо, и я ударяюсь о шкафчик позади меня.

Видимо, я что-то упустила, потому что не знаю, на что должна ответить. Если я приду домой в синяках и со следами драки, то последствия будут плачевными. Мама в ярости обвинит меня в том, что я не смогла защититься. Надеюсь, она не заговорит снова об отправке Шелли из дома. Когда возникают стрессовые ситуации, мои родители сразу начинают обсуждать, куда бы отправить Шелли. Как будто все проблемы Эллисов решатся как по волшебству, если Шелли исчезнет.

– Ты думаешь, тренер Баутиста не будет искать меня? Хочешь, чтобы тебя отчислили? – Знаю, это глупо, но я пытаюсь выиграть время.

Она усмехается:

– Ты думаешь, я боюсь отчисления?

Попытка провалилась, но попробовать стоило. Вместо того чтобы спрятаться за дверцей шкафчика, я выпрямляюсь. Кармен снова пытается пихнуть меня в плечо, но на этот раз я успеваю оттолкнуть ее руку Сейчас начнется первая драка в моей жизни. Драка, в которой я проиграю. Мое сердце готово выпрыгнуть из груди. Всю жизнь я избегала подобных ситуаций, но сейчас у меня нет выбора. Интересно, смогу ли я включить пожарную сигнализацию и сбежать, как в кино? Но, естественно, маленькой коробочки с красной кнопкой рядом со мной не оказывается.

– Кармен, оставь ее в покое.

Мы оба поворачиваем на голос. Это Изабель. Мой не-друг сейчас может спасти меня от драки.

– Иза, не лезь не в свои дела, – рычит на нее Кармен.

Изабель подходит к нам – ее темно-каштановые волосы собраны в высокий хвост, который качается при каждом шаге.

– No chingues con ella[39], Кармен.

– Por qué?[40] – спрашивает Кармен. – Думаешь, если вы вместе в группе поддержки, то станете с блондинкой лучшими подружками?

Иза опускает руки.

– Ты злишься на Алекса, Кармен. И поэтому ведешь себя как perra[41].

При упоминании Алекса Кармен огрызается:

– Заткнись, Иза. Ты ничего не знаешь.

Кармен переключает свой гнев на Изабель и кричит на нее по-испански. Изабель не отступает, она стоит перед Кармен и отвечает также по-испански. Изабель невысокого роста и, вероятно, весит меньше меня, поэтому я в шоке, что она выступила против Кармен. Судя по тому, что Кармен отходит, слова Изабель имеют силу.

Тренер Баутиста появляется вслед за Кармен:

– Вы трое устроили вечеринку и не пригласили весь класс?

– Мы разговаривали. – Кармен притворяется, будто мы подруги.

– Ну тогда я предлагаю вам пообщаться после школы, а не во время урока. Мисс Эллис и мисс Авила, присоединяйтесь к вашим одноклассникам в спортзале. Мисс Санчез, идите туда, где вы должны сейчас быть.

Кармен тыкает в меня красным ногтем.

– Позже поговорим, – говорит она, пропускает Изабель перед собой и выходит из раздевалки.

– Спасибо, – тихо благодарю я Изабель.

Она лишь кивает в ответ.

12. Алекс

– Вы доделали «хонду»? Время уже поджимает, – переживает мой двоюродный брат Энрике.

Я работаю в его автомастерской каждый день после школы… чтобы у нас дома был кусок хлеба, чтобы на несколько часов сбежать от банды и просто потому, что я чертовски хорошо чиню автомобили. Весь в смазке и масле, я выкатываюсь из-под «хонды-цивик».

– Закончу через минуту.

– О'кей. А то этот парень висит на моей шее последние три дня.

Я затягиваю последний болт и подхожу к Энрике, которой вытирает тряпкой грязные руки.

– Можно попросить тебя кое о чем?

– Валяй.

– Можно мне взять выходной на следующей неделе? У меня проект в школе по химии, – объясняю я и думаю о теме, которую нам сегодня дали. – И мы должны встретиться с…

– Уроки Питерсон. Да уж, помню то время. Она крепкий орешек, – вздрагивает мой двоюродный брат.

– Она вела у тебя? – изумляюсь я. Уверен, что ее родители были надзирателями в тюрьме. Эта женщина слишком любит дисциплину.

– Как это можно забыть? «Вы не добьетесь успеха, если не найдете лекарства от смертельной болезни или не спасете Землю». – Энрике в точности пародирует миссис Пи. – Такой кошмар, как Питерсон, точно не забудешь. Но когда твой партнер – Бриттани Эллис…

– Откуда ты знаешь?

– Это всем известно, братишка. Даже парни моего возраста говорят о длинных ногах Бриттани и ее chichis… – Энрике делает вид, будто щупает ее грудь. – Ну ты понимаешь.

Да уж, понимаю. Я переминаюсь с ноги на ногу.

– Так можно взять отгул в четверг?

– No hay prolema[42]. – Энрике откашливается. – Знаешь, тебя вчера искал Гектор.

Гектор. Гектор Мартинес – этот парень тайно управляет «Мексиканской кровью».

– Иногда я ненавижу… ну ты знаешь.

– Ты работаешь на банду, – вздыхает Энрике. – Как и большинство из нас. Никогда не позволяй Гектору усомниться в твоей преданности банде. Если он начнет подозревать тебя в предательстве, то глазом моргнуть не успеешь, как станешь врагом. Ты умный парень, Алекс. Играй по правилам.

Энрике – НБ, настоящий бандит, он доказал это «Мексиканской крови» давным-давно. Он выплатил все долги, поэтому теперь может спокойно сидеть, пока младшие члены банды в первых рядах. По его словам, я нарываюсь на неприятности и, как и мои друзья, не скоро стану НБ.

– Умный? Я поспорил на мотоцикл, что пересплю с Бриттани Эллис.

– Забудь, что я только что сказал. – Энрике с ухмылкой смотрит на меня. – Ты идиот. А скоро будешь идиотом без мотоцикла. Такие девушки даже не смотрят в нашу сторону.

вернуться

39

No chingues con ella – Отстань от нее.

вернуться

40

Por qué? – Почему?

вернуться

41

Perra – сука.

вернуться

42

No hay prolema – нет проблем.

13
{"b":"625138","o":1}