Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А она для меня в тот момент являлась самым важным фактором. Многое уже стало ясным, за исключением роли доктора Бомы, при воспоминании о котором я ощутила камень на сердце. Мне очень хотелось, чтобы все мои опасения оказались в итоге напрасными. У меня возникло абсурдное, но всепоглощающее желание подняться в полный рост и закричать во всю силу своих легких:

— Капитан Кирк, вашему кораблю грозит смертельная опасность! Где вы?

Отзовитесь!

К нашему счастью, я удержалась от желания реализовать это глупое намерение. В конце концов, мне обязательно удастся найти его. И мы вместе вернемся к нашей шхуне со столь загадочным названием.

Но этим ободряющим мыслям недолго было суждено утешать нас. Нам, сидевшим в своем укрытии, представилась такая картина, увидя которую, мы вновь едва не лишились последних сил.

В нескольких метрах от нас, недалеко от основной лаборатории, стояла Урсула Морни и с ней четверо охранников с фазерными винтовками наперевес, держа на прицеле капитана Кирка и мистера Спока.

Я инстинктивно пригнулась и заставила остальных сделать то же.

Скеннер заметил мое движение сам и среагировал почти мгновенно. Кровь похолодела в наших жилах.

Капитан и Спок стояли рядом, внешне спокойные перед прямой угрозой собственной жизни. Каким-то образом она поймала их. А что с Маккоем и Мэрит?

— Как ей это удалось? — прошептал Скеннер.

— Тише. Слушайте.

— … в самом деле полагаете, что действительно сможете управлять космическим кораблем с помощью этой шайки наемников? — Кирк пытался убедить Морни.

— У меня есть подходящие люди для такого шага, капитан, — отвечала Морни, настраивая ручной коммуникатор. — Мне остается лишь разыскать их. А вы поможете нам в этом, или вся команда «Энтерпрайза» останется лежать в полукоматозном состоянии и в конце концов погибнет. Вы в безвыходном положении, капитан Кирк. Обещаю в случае необходимости перерезать вам горло.

Скеннер горячо прошептал мне на ухо:

— О чем это она? Что она задумала?

— Очевидно, ей удалось каким-то образом сделать заложниками команду «Энтерпрайза», — прошептал Сарда.

— Всю команду?

Я махнула им рукой, и сама тоже замерла, уловив многозначительность во взглядах, которыми обменялись Кирк и Спок. Мне ужасно захотелось прочитать мысли Кирка, как это умел делать вулканец. Множество идей промелькнуло в этом взгляде: настоящий обмен мнениями, а возможно, и планами. Тесная, проверенная годами связь.

До боли в руках я вцепилась в деревянный щит, обеспечивавший наше укрытие, потому что никак не могла свыкнуться с новой ужасной реальностью — капитан Кирк, его советы теперь для нас недосягаемы. И то, что я хотела сказать ему, будет пока оставаться лишь в моей голове.

Морни поднесла коммуникатор к своим губам.

Самюэль, охрана уже поднята на борт? В ответ раздался глухой жужжащий звук и затем — голос:

— Все, кто прошел регистрацию, уже на борту. Несколько человек отсутствует, и, вероятно, их поиски не приведут к успеху.

Морни сделала несколько шагов вперед и внимательно посмотрела в бесстрастное лицо Кирка.

— Ничего удивительного, — произнесла она. — Как только будете готовы, поднимайте на борт капитана и командира Спока. Я уверена, что они сами станут помогать нам, но на всякий случай оповестите охрану.

— Все уже готово, можете быть уверены. На этих джентльменов, думаю, можно вполне положиться.

Голос был искажен расстоянием и усилителем коммуникатора, но сомнений больше не оставалось. Мы слышали высокомерный голос Бомы.

То, что я должна была сообщить Кирку, кипело во мне, напрасно отыскивая выход. Теперь он уже все знал. Бома одержал верх. «Энтерпрайз» находился на орбите, а в командирской рубке сидел Бома. Казалось невероятным, что один человек смог одолеть команду из четырехсот лучших офицеров Звездного Флота. Но, с другой стороны, я тоже относила себя к элите, а в результате…

Я втянула голову в плечи: мной овладела сильная дрожь. Удача не всегда сопутствует одним, и тем же, даже если это любимцы Звездного Флота.

Очевидно, мое везение закончилось на том деле с дредноутом. Возможно, это было лучшее Время в моей карьере. Ведь достаточно трудно привыкнуть к званию «лейтенант-командир», не успев свыкнуться с обращением просто «лейтенант». Все, что я делала, получалось с опозданием минут на десять.

Вывести из строя целую команду корабля? Но ведь это же чудовищно несправедливо! Я скрипела зубами и пыталась распалить собственный гнев. Во всяком случае, из этого можно попытаться извлечь какую-нибудь выгоду, а двум смертям не бывать.

Морни продолжала свое общение с коммуникатором.

— Перрен, вы слышите меня?

В ответ раздался треск статического электричества, затем спокойный голос произнес:

— Я заканчиваю формирование портативной памяти.

— Поторопитесь. Мы уже готовы к отправлению.

— А как обстоят дела с охраной?

— Они уже на борту корабля. Мы начнем готовиться к выходу из звездной системы сразу же, как только вы подниметесь на борт. Мы же отправляемся прямо сейчас.

— Я буду буквально через несколько минут.

Без всяких приличествующих сеансу связи заключительных формул вежливости Морни переключила коммуникатор и вновь приветствовала космический корабль. Я продолжала следить за Кирком. Внешне он был абсолютно спокоен и ничем не отличался от того Кирка, который рассеянно наблюдал за океанскими волнами во время нашего морского путешествия. Не выказывая внутреннего напряжения, он был ежесекундно готов к ответной атаке, ожидая лишь удобного момента для нее. Спок также казался невозмутимым. И только когда я ощутила негромкий свист транспортационного луча и обычно сопутствующее ему легкое покалывание на коже, то поняла, что оба они и не планировали попыток своего освобождения: Кирк и Спок хотели вернуться на борт своего корабля. И если им еще предстояли жаркие схватки, команда «Энтерпрайза», во всяком случае, будет знать, что ее ангелы-хранители вернулись на корабль и будут делать все, что нужно для его блага.

На наших глазах эта пара постепенно растворилась внутри вытянутой вверх призмы и исчезла из поля зрения.

Без всякой паузы я вернулась к своим предыдущим невеселым мыслям.

— Сарда, надо идти в основную лабораторию.

— Это сюда.

Мы сделали еще шага три, когда Скеннер схватил меня за руку и произнес:

— Смотрите. В это трудно поверить…

Он увидел две весьма знакомые фигуры, медленно ковылявшие по территории в направлении, противоположном нашему. И прежде чем я смогла прервать его, Скеннер довольно громко свистнул. Вскоре Маккой и Мэрит уже сидели с нами в нашем укрытии.

— Куда вы пропали? — прошептал Маккой, широко раскрыв глаза.

— А вы? — спросил Скеннер.

— Мы искали вас.

— Это меняет дело, — заулыбался механик.

— Получается, что мы искали друг друга.

Я протиснулась между ними.

— Скеннер, заткнитесь, иначе мне придется вас ударить. Доктор, что вам удалось выяснить?

— А разве вы не слышали только что состоявшийся здесь разговор? Маккой показал рукой в сторону недавно опустевшей площадки.

— Только его конец.

— Понятно, — он нахмурился, собираясь рассказать нам то, что, как он надеялся, мы уже знали. У него не было никакого желания повторять эту невеселую информацию. Это хорошо читалось по его лицу, на котором отразились и тоска, и злость одновременно. — Бома подождал, пока корабль выйдет на орбиту, после этого он буквально усыпил команду с помощью специального газа.

— С помощью чего? — выпалил Скеннер.

— Это своеобразный наркотик, вызывающий глубокий и небезопасный для здоровья сон. На фоне резкого угнетения обменных процессов, — он придвинулся чуть ближе, желая усилить эффект от собственных слов. — Этот сон может плавно привести к смерти, если не будет применен антидот, причем достаточно скоро.

— Неплохой способ шантажировать Кирка, — пробормотала я.

— И даже более того, — продолжила Мэрит, взглянув на доктора Маккоя, как будто она смогла прочитать его мысли. — Это постепенно-прогрессирующая кома. И все остальное — только дело времени. Морни не все рассказала капитану. Может быть, она сама не все знает об этом.

42
{"b":"62400","o":1}