Литмир - Электронная Библиотека

— Ещё раз спасибо, что… Вы вели себя по-доброму, когда произошло несчастье…

— Не за что, — улыбнулась Молли и махнула рукой.

— … в кафе в обеденный перерыв? В качестве благодарности? — донёсся низкий мужской голос. Девушка смущённо поправила волосы.

О, а вот это доктор Николс сказал зря. Шерлок побелел, как полотно, и послышался скрип ногтей о ручку двери. Я мысленно пожалел всё же в этот момент бедного доктора. К его счастью, Молли опустила глаза и отрицательно покачала головой. Николс пожал плечами, и собеседники разошлись в разных направлениях.

Пройдя в уже успевший надоесть мне холл госпиталя, мы увидели как Лестрейд стоит перед доктором Смитом, и, видимо, зачитывает тому его права. Вокруг собралась небольшая толпа любопытных. Затем инспектор отошёл, а Кэлвертон Смит в сопровождении двух полисменов двинулся к выходу. Проходя мимо него, я отметил, какой убитый был у него вид: потухший загнанный взгляд и ссутуленные плечи.

— Выяснилось, что накануне убийства Ребекке Смит почти удалось добиться полных прав на квартиру, — рассказывал Грег. — Ей осталось подписать лишь некоторые бумаги. Она сообщила об этом мужу, и они страшно поссорились. Санитар и одна врач слышали, как Смит кричал что-то вроде: «Лучше бы ты умерла!»

— Чего в сердцах не скажешь, — рассеянно обронил Шерлок, и я удивлённо вскинул брови: детектив пытается защитить Смита?

— В общем, если бы женщину не отравили, она бы уже являлась единственной владелицей недвижимости, а у Кэлвертона не осталось бы ничего, кроме небольшой суммы денег, — продолжил инспектор. — Вот вам и мотив и, как ты говорил, Шерлок, причина торопиться с убийством.

Шерлок ничего не ответил. Погрузившись в думы, он с рассеянным видом озирался по сторонам.

Попрощавшись, инспектор удалился с плохо скрываемым ликованием от того, что ему удалось, как он думал, распутать дело. Сразу же после его ухода к нам подлетела Памела Сэндинг.

— Мистер Холмс, пожалуйста, помогите! — взмолилась девушка, — Кэлвертон не виновен! Прошу вас, спасите его! Я наврала вам, на самом деле мы встречаемся. Его подвергли предварительному заключению, но я заплачу залог. Кэлви не виновен, пожалуйста, помогите!

POV Шерлока

— Я сделаю всё, что смогу, — я постарался ответить помягче.

Медсестра стояла с заплаканным лицом, и Джон, кажется, стал её утешать. Она не сказала ничего нового, полезного для освобождения…

В моих рассуждениях что-то не клеилось, не хватало маленького толчка.

От толпы отделился человек в белом халате, врач, не особо успешный, любитель футбола, и подошел поближе с явным желанием посплетничать. Мне его желание явно не импонировало.

— Удивительно, ведь я видел в тот роковой вечер Кэлвертона, — начал назойливый собеседник. — Да, прямо перед убийством. Мы вместе мыли руки у раковины. И никогда бы не подумал, что этот человек спустя 20 минут отравит свою жену. Потом я услышал, как сестра Сэндинг сказала Кэлвертону о приходе его жены, и я решил сообщить об этом Стиву, в смысле, доктору Николсу. Мы, знаете ли, очень дружны. Он в это время как раз осматривал одного пациента с редкой заразной кожной болезнью. Так вот, я вошёл к нему в палату…

Остальные слова врача потонули в тумане…

«Мы вместе мыли руки у раковины…»

«Осматривал одного пациента с редкой заразной кожной болезнью…»

Допрос, улика…

Слова Смита…

«Я как раз закончил приём пациентов. Памела застала меня, когда я… выходил из уборной»

Слова медсестры Памелы…

«Да ещё эта старшая сестра Кроуфорд крикнула мне вслед, что я все истории ей залапаю…»

«Николс упал на колени возле Ребекки, стянул перчатку, проверил пульс»

Слова старшей сестры…

«…так она мне сказала, представляете, что я сама своими жирными пальцами их сильнее заляпаю»

Увиденное мной в первый момент: двое мужчин в халатах, мёртвая женщина и напуганная девушка рядом. Из кармана одного торчит снятое, безапелляционно, как бы это парадоксально не звучало, доказывающее вину при обнаружении одного маленького штриха.

Как же я раньше не сообразил!!!

Стоп. Не следует радоваться раньше времени, хоть это и нелегко. Пока это лишь непроверенная гипотеза. Нужны более веские факты.

— Алло, Лестрейд мне нужен адрес…

— Добрый день! Вы слышали что-нибудь особенное вечером 14 октября у соседей?

— К сожалению нас не было дома. Мы на пару часов отходили в магазин. Но наша дочка могла что-то слышать. Если хотите, можно спросить у неё.

— Буду благодарен.

— Малышка, что ты слышала за соседской стеной в тот день, когда мы уходили?

— Они ругались, очень громко. Я не люблю этого. Я часто слышала странное слово «радит», ой, нет, то есть «кредит».

— Премного благодарен.

— Алло, это Шерлок Холмс. Приёмная? Пригласите к телефону мистера ***

— Минутку

— Слушаю.

— Да вы издеваетесь?! Это конфиденциальная информация. У меня нет права…

— Ну, разумеется, есть! Когда 5 лет назад я вытащил вас из безвыходной ситуации, предотвратил огласку, благодаря чему вы до сих пор просиживаете штаны на своём посту, вы обещали мне оказать любую помощь.

— Да, обещал… Извините, меня за грубость мистер Холмс. Узнаю всё, что смогу.

— Это точно?

— Точнее некуда.

— Отлично!

— Шерлок, так не пойдёт! Я тебе не позволю! — возмутился моему предложению Джон.

— Ты знаешь способ получше?

— Нет… Но это чересчур рискованно и попросту некрасиво по отношению к…

— Улик у нас нет.

— И благодаря кому же?

— Ты со мной или нет, Джон?

— Пора бы запомнить: я всегда с тобой.

— У вас нет доказательств! — прошипели в ответ.

— Возможно, что плохого качества запись с одной из камер слежения, на которой можно различить ваши манёвры возле стакана с кофе, пузырёк с остатками цианида и мои умозаключения смогут убедить следствие.

— Они ничего не стоят, ваши доводы!

— Поэтому облегчите мою задачу и сделайте чистосердечное признание.

— Не дождётесь! Я — сама невинность. И я упеку вас за клевету!

— Ой, как страшно!

Конец рабочего дня. Морг. Привезли новые образцы органов. Где мой набор инструментов? А, вот он. Странно, я оставлял его не в таком виде. Неважно, пора приступать к работе. Чёрт, куда теперь задевались перчатки и маска?

— Молли? Это Джон Ватсон.

— Джон, что у тебя с голосом? Что-то случилось?

— Шерлок в тяжёлом состоянии.

— Он заболел? Что стряслось, говори быстро!

— Да, заболел… Молли, боюсь, он при смерти.

Примечания автора:

*При госпитале святого Варфоломея действует музей, открытый со вторника по пятницу. В нём можно проследить развитие технологий здравоохранения и историю госпиталя. На полпути экспозиции расположена дверь, ведущая в парадный холл и главную лестницу, на стенах которой находятся две фрески У. Хогарта — Бассейн Вифезды (1736) и Добрый самаритянин (1737). Эти фрески были нарисованы Хогартом бесплатно с целью доказательства равенства английских живописцев итальянским в мастерстве. Хотя Хогарту и не удалось добиться желаемого результата, эти работы относятся к его самым успешным в этом жанре, а сам художник был назначен управляющим госпиталя[3]. См фото в комментариях.

*Мэтью Кроули — персонаж популярного британского сериала «Аббатство Даунтон».

*Ночная красавица — Многолетнее травянистое растение с очень красивыми цветами, которые, в отличие от других, раскрывают свои лепестки под вечер, а днём находятся в сложенном состоянии.

*см фото Вирджинии в комментариях.

====== Глава 12. Шерлок при смерти ======

Ну, отстрелялась, наконец, по новой главе:) Огромная просьба читателям присылать сообщения об ошибках, если таковые найдутся:)

21
{"b":"623629","o":1}