Литмир - Электронная Библиотека

— Когда этот сопляк Вам надоест, я всегда к Вашим услугам, моя королева.

Гермиона жутко смутилась, Джордж расхохотался, а Рон кинул в брата запечённую картошку. И попал, к удивлению всех присутствующих.

Пока Фред картинно прижимал руку ко лбу и говорил о том, что умирает, Молли Уизли сердилась и грозила им пальцем:

— Дети перестаньте кидаться едой! Вам же не пять лет, в конце-то концов!

Когда это не дало никакого результата и все так и продолжали веселиться, она устало покачала головой, но было заметно невооружённым глазом — она не злиться. И все вовсю этим пользовались.

Рон долгое время терпел, но когда уже и Чарли стал предлагать Гермионе свои услуги, он взял её за руку и утащил на улицу, где уже стало темно. На небе ярко светили звёзды. Гермиона мысленно нарисовала несколько созвездий и уже было хотела показать их Рону, как заметила, что тот полностью погружен в себя и совсем не смотрит на небо, мягко улыбнулась.

Они сели на крыльцо и девушка положила голову на его плечо, доверчиво прижимаясь. Она понимала, в чём дело, и ласково успокаивала:

— Они же просто дурачатся, Рон. На самом деле они тебя любят и никогда бы не стали совершать подобное.

Парень неохотно кивнул, соглашаясь.

— Я знаю. Но иногда они так сильно раздражают, что, — он зажмурился и крепко сжал руки в кулаки так, что они побелели, — я просто хочу быть единственным в семье. А лучше вообще уехать куда-нибудь и жить одному. На самом деле, это моя мечта, — признался Уизли. — Ты же понимаешь меня, да? — с надеждой спросил он.

Гермиона попыталась ответить максимально честно.

— Честно говоря, я не уверена в этом. У меня никогда не было братьев и сестёр — ты знаешь. Признаться, иногда я хотела старшего брата, чтобы он защищал меня, — Гермиона предостерегающе подняла руку, опережая Рона, который уже было собрался открыть рот и начать спорить. — И не спорь даже, это другое. Так вот, я хочу сказать, что это прекрасно — иметь такую большую и дружную семью. Да, старшие братья, бывает, достают, но ведь это такие мелочи! — совершенно искренне произнесла Гермиона. — И даже, несмотря на свои слова, ты не можешь сказать, что не любишь их. Признай это.

Рон сдулся и кивнул — девушка была права, во всём. Он вдруг поднял голову и посмотрел ей в глаза, видя там бесконечный космос, миллиарды звёзд, а ещё… себя. Возможно, такого, каким она сама видит его. И он видел любовь.

Парень обнял её крепче и сказал куда-то в макушку:

— Как хорошо, что ты у меня есть! — и вдохнул пряный запах её волос.

Растроганная Гермиона обняла его в ответ и сказала:

— И ты у меня.

========== 19. И влажный взор ее блестит ==========

Гермиона вернулась в комнату, когда уже стемнело. Все Уизли разошлись по своим комнатам и в доме было тихо. Конечно, близнецы могли снова что-то химичить у себя, но они уже давно умеют накладывать заглушающие — и к лучшему.

Джинни не спала и, скорее всего, дожидалась Гермиону. Как только гриффиндорка проскользнула в комнату, стараясь не шуметь, Джин включила свет, чем испугала свою разгульную соседку.

Гермиона прикрыла глаза рукой и прошипела:

— Джинни!

Девушка тихонько рассмеялась.

— Это месть за то, что ты бросила меня одну за столом. Но я, так и быть, тебя прощу, — она деланно задумалась, — если ты расскажешь мне, что Вы там делали.

Гермиона покраснела, а Джинни хлопнула и сказала:

— Всё, теперь я тебе точно спать не дам, пока всё не выложить. Ну, давай, мне же интересно! — она быстро сменила тактику — сделала большие грустные глаза и надула губы.

Гермиона устало плюхнулась на кровать. Конечно, она не смогла сопротивляться такому напору и начала свой рассказ.

— На самом деле, там не было ничего интересного. Мы немного поговорили о Ваших братьях, а потом… — девушка замялась, а Джинни почти взорвалась от нетерпения. — Он сказал, что рад тому, что я есть, — прошептала она, словно боясь, что её услышат.

Джинни взвизгнула от восторга, тут же прикрыв рот ладонью.

— Оказывается, братик очень даже романтик! Что или кто на него так действует — ты или ночное звёздное? — подмигнула она.

Гермиона зарделась.

— Думаю, ничего из этого, — честно ответила девушка. — Просто он такой… Такой… — она мечтательно вздохнула, уходя в себя.

Джинни улыбнулась. Она была счастлива за брата и подругу.

— Вы такая хорошая пара! Только и делаете, что постоянно говорите друг о друге. И всегда с восторгом.

Гермиона приоткрыла рот от удивления.

— Правда? Он говорит обо мне? И часто? — теперь настала её очередь выпытывать у подруги подробности.

Джинни покачала головой.

— Нет, нет, нет. Я не скажу, иначе ты зазнаешься, — авторитетно заявила девушка и тут же со смехом увернулась от подушки.

Гермиона с напускной серьёзностью говорила:

— Я, между прочим, всё тебе рассказала! А ты мне — ничего! Ай-яй-яй, мисс Уизли, Вы просто ужасная девушка!

Рыжая притворно возмутилась.

— Это я-то ужасная? А у Вас засос на шее!

Гермиона похолодела и подбежала к зеркалу, рассматривая себя. Когда она поняла, что ничего такого и в помине не было, она подошла поближе к заливающейся смехом и неготовой к такому повороту Джинни, и направила на неё заклятие щекотки, не забыв наложить на комнату заклятие тишины.

Джинни юлой крутилась на постели и пыталась выпросить пощаду:

— Герми, перестань! Я так больше не бу-у-уду!

Девушка поджала губы и смилостивилась.

Джинни ещё некоторое время лежала молча, но потом неожиданно выхватила палочку и заклятью подверглась уже Гермиона. Она извивалась и смеялась, а после они устроили битву подушками.

Через полчаса обе лежали на полу — обессиленные, но счастливые.

Гермиона могла с уверенностью сказать, что это был один из лучших моментов в её жизни. Она завидовала тем девушкам, которые могли устраивать такие вечера часто.

— Жаль, что мы увидимся только в школе, — призналась Гермиона.

Джинни махнула рукой.

— Глупости. Приезжай, когда захочешь — теперь мама с папой примут тебя в любое время суток.

Это было правдой. Она всем понравилась, даже вечно унылому Перси. Сначала он отнёсся к девушке брата прохладно, но когда они разговорились о толщине котлов, парень сменил гнев на милость и признал то, что она умна. Рон тогда надулся от гордости за свою пассию.

— Я не могу злоупотреблять вашим гостеприимством, — смутилась Гермиона.

Джинни посмотрела на неё, как на дуру, но промолчала, потому что понимала — свою скромную подругу она вряд ли сумеет переубедить.

— Я пойду спать — мне завтра рано уезжать, — с сожалением произнесла Гермиона.

Подруга приподняла бровь.

— Почему рано? — задала она логичный вопрос.

Гермиона пожала плечами.

— Папа сказал, чтобы я вернулась к девяти, ибо он уезжает на конференцию на три дня. Хочет успеть увидеть меня.

Джинни понимающе кивнула.

— Тогда ладно.

Она одним щелчком погасила свет и легла. Сладко зевнув, девушка сказала:

— Спокойной ночи.

Гермиона ответила тем же и через несколько минут уже спала — этот день вымотал её. Джинни заснула также быстро — в поезде ей так и не удалось выспаться.

В доме Уизли было тихо и мирно, а где-то далеко, в сером лондонском приюте, строил свои планы талантливый сирота, которого все и всегда недооценивали.

Этим утром Гермиона проснулась бодрой и счастливой. Она почувствовала запах малины и улыбнулась. Интересно, что миссис Уизли, мастерица на все руки, приготовила на этот раз?

Джинни в то время читала журнал и кусала ногти. Ей нравились многие наряды, но она не знала, какое платье ей выбрать. Поняв, что Гермиона проснулась, по звукам, она вскинула голову и сказала:

— Какая же ты всё-таки соня! Я встала уже час назад.

Гермиона смутилась.

— Да? Я проспала? — она всполошилась и вскочила с кровати.

Джинни рассмеялась.

— Нет! Время только без пятнадцати девять, но мне почему-то не спалось, — пожаловалась девушка.

39
{"b":"622902","o":1}