Литмир - Электронная Библиотека

Как ни странно, это помогло и девушка поднялась и с новыми силами дошла до своей гостиной. Лишь несколько человек мерзко ухмыльнулись при виде неё, но промолчали, что к лучшему, а все остальные либо не заметили, либо сделали вид, что не заметили, тем самым дав Гермионе возможность спокойно проскочить мимо однокурсников.

Кровать была очень мягкой и манящей и Гермиона, даже не сопротивляясь, рухнула на неё и блаженно улыбнулась самой себе. Теперь, когда она была в спокойной обстановке, в безопасности своего небольшого уголка в гриффиндорской башне, девушка смогла вовсю порадоваться тому, что у неё, кажется, появилась та, которую она могла бы сказать не просто «знакомой», а «приятельницей». Это то, о чём она мечтала с самого первого курса. Неужели эта заветная мечта наконец сбудется? Неужели у неё появятся друзья?

Девушка строго одёрнула себя. Рано ещё думать о друзьях. Её просто пригласили в Хогсмид, это ещё ничего не значит. Гермиона чуть не рассмеялась от двусмысленности своей речи. Сейчас она была похожа на девочку, которую пригласили на свидание и она отговаривает себя от глупых мыслей о свадьбе и трёх детях.

Она невольно подумала о Роне и покраснела. Может быть, когда он увидит её в Хогсмиде и поймёт, что она не одичавшая всезнайка, он обратит на неё внимание? Хотя, он наверняка ещё долго будет вспоминать её в этой зелёной жиже. Гермиона погрустнела, но мысленное изображение милого веснушчатое лицо мальчика заставило её вновь воспрянуть духом и подтолкнуло её к исполнении одной безумной идеи.

В её шкафу в ожидании томилось прекрасное платье, которое мама подарила Грейнджер на пятнадцатилетие. Девушка медленно, словно боясь, подошла к шкафу и заглядывает в него, как вор в чужую квартиру — с опаской. Она находит взглядом то самое платье и аккуратно достаёт, стараясь даже не касаться, а после кладёт его на кровать, а сама садится рядом, задумчиво рассматривая.

Оно было на редкость красивым. Тогда мистер Грейнджер решил сделать любимой жене сюрприз и закрыл их клинику на целую неделю, а женщину увёз во Францию. Там получилось так, что они, прогуливаясь по вечернему Парижу, проходили мимо одного шикарного бутика, а миссис Грейнджер совершенно случайно заметила в витрине прекрасное платье нежно-голубого цвета, настолько лёгкое и воздушное, будто смотришь на небо. Она не сдержалась и купила его, отложила, а через месяц подарила дочери. Но Гермиона так ни разу его и не надела.

«Может быть, время пришло?» — подумала девушка, проводя рукой по ткани, приятной нежной коже. «Но куда мне его надеть? Не на ежегодный бал же»

Она никогда не ходила туда, потому что на него пропускались лишь старшекурсники, начиная с пятого курса, а в прошлом году её никто не пригласил, да и засмеяли, если бы она пришла в гордом одиночестве. Именно поэтому Гермиона предпочла отсидеться в своей комнате, пока другие девочки веселились, а потом всю ночь плакать в подушку.

Девушка вздрогнула и решила — на этот раз такого не будет! Да, она придёт одна! Но зато все увидят, что она вовсе не уродливая. Все поймут, что её волосы могут быть красивыми, а мешковатые вещи она носит вовсе не оттого, что у неё некрасивая фигура и кривые ноги, что бы там ни говорили другие гриффиндорки.

В Хогсмиде Гермиона зайдёт в местный магазин одежды, там ей подберут шикарную мантию, а ещё она купит средства по уходу за собой и по усмирению буйных волос. А потом она всем покажет, какая она на самом деле красивая! И в первую очередь… Реддлу. Тьфу! Рону!

========== 5. Гудал сосватал дочь свою, ==========

В последний час перед походом в Хогсмид всё самообладание Гермионы полетело к чертям. Она заламывала руки, нервно металась по комнате, крутилась перед зеркалом, как последняя помешанная на своей внешности «Бимбо», поправляя одежду, а когда осталось десять минут до момента встречи, сорвалась с места и бешеным темпом помчалась вниз, к выходу из школы, боясь того, что они уйдут без неё.

Дыхание Гермионы сбилось, но она, к счастью, успела вовремя. Прямо перед выходом она резко остановилась и пригладила волосы, понадеявшись на то, что пуффендуйцы не поймут, что она сильно торопилась.

Как только Грейнджер вышла из здания, ей в лицо подул холодный ветер. Несмотря на то, что снега ещё не было, на улице уже было по-зимнему холодно. Девушка довольно быстро отыскала Милли и её друзей.

Как только она подошла, другие посмотрели на неё недоумевающе, но Милли мигом развеяла обстановку, радостно воскликнув «Гермиона» и обняв её. Грейнджер застыла, но потом смущенно приобняла пуффендуйку в ответ.

Остальные после этого расслабились, а некоторые даже улыбнулись Грейнджер. Милли представила Гермиону своим друзьям и все оказались хорошими ребятами, которые были довольно дружелюбны с Гермионой, а когда Грейнджер обмолвилась о том, что хотела бы посетить «Шапку-невидимку», Милли и ещё одна девочка-пуффендуйка, Мелани, предложили ей свою помощь. Смущаясь, но понимая, что они наверняка намного лучше понимают в моде, она согласилась.

С такой весёлой и расслабленной обстановкой компания побрела к Хогсмиду. К удивлению Гермионы, она довольно быстро стала «своей» и уже через пять минут она весело смеялась над шутками, которые время от времени выдавал лучший друг Милли, который, судя по взглядам девушки, очень нравился ей. Грейнджер мысленно улыбнулась и пожелала им счастья.

Такой радостной она не чувствовала себя ещё никогда в жизни. Неужели так можно? Веселиться, смеяться, ни о чём не думать и на время забыть об учёбе и книгах? Видимо, можно, чему Гермиона была несказанно рада.

Через некоторое время многие разошлись по разным местам — большинство отправились в «Сладкое королевство» за всевозможными сладостями, кому-то было нужно в «Магазин перьев Писарро» и в другие места, а Гермиона, Милли и Мелани отправились в магазин одежды. Так как многие запаслись платьями и парадными мантиями ещё в октябре, в том числе и Милли с Мелани, они пошли туда в одиночестве. Но скучно им вовсе не было.

По пути девушки всячески пытались расколоть Гермиону и разузнать, ради кого она хочет прийти на бал, да ещё и нарядится.

— А ты будешь покупать и платье, и мантию, или у тебя уже что-то есть? — с любопытством спросила Мелани, когда они уже подходили к магазину.

Гермиона подумала о своём прекрасном платье и улыбнулась мечтательно, что не скрылось от пристального внимания девушек.

— Платье у меня есть, — несмотря на свой счастливый тон, ответила Грейнджер кратко.

Мелани задала вопрос с надеждой:

— Ты же взяла его, да? — на что Гермиона утвердительно кивнула.

Милли забеспокоилась и спросила:

— А ты наложила заклинание, которое не даст ему помяться?

Её опасения оказались отнюдь не напрасными. Гермиона покраснела и пролепетала:

— Нет, я даже не подумала об этом… — она смутилась.

«Глупая, глупая!» — мысленно обругала себя девушка.

Но Милли лишь махнула рукой и с улыбкой сказала:

— Ладно, не волнуйся ты так. Мы мигом разгладим их с помощью одного ну просто волшебного заклинания! — Гермиона с Мелани рассмеялись такой формулировке, а Милли вслед за ними.

К тому моменту они как раз дошли до небольшого здания. «Шапка-невидимка» встретила их благоуханием лаванды и расслабляющей тишиной. Колокольчики, повешенные у двери, зазвенели и через несколько секунд к ним вышла слегка полноватая дама с добрым взглядом карих глаз. Она была одета настолько красиво и гармонично, что Гермиона невольно приоткрыла рот. Наверное, она никогда не будет смотреться также хорошо.

Девочки, видимо, уже привыкли к этому, потому что просто улыбнулись и поздоровались. Женщина представилась и улыбнулась им в ответ, а Гермионе лишь сказала:

— Ты ужасно красивая, а привлекательной тебя сделаем мы, — после этих слов Гермиона наконец очнулась и засмущалась.

Она тоже поздоровалась и поблагодарила женщину, на что та лишь сверкнула глазами и увела девушку куда-то вглубь магазина, за ними пошли и девочки-пуффендуйки. Как оказалось, Гермиону привели в помещение с несколькими зеркалами, которые показывают девушку практически со всех ракурсов. Гриффиндорку поставили на небольшой подиум.

11
{"b":"622902","o":1}