– Черта с два в другой ситуации последнее слово осталось бы за ним, – пробормотал Уивер, но выбрался из машины вместе с остальными.
* * *
Комната, доставшаяся Уиверу и Номаду, оказалась неожиданно просторной. В ней стояли две кровати, а по стенам были развешаны фотографии удачливых рыбаков с добычей самых невероятных размеров. Миниатюрный кондиционер над окном жалобно похрипывал, но все же делал жару менее невыносимой. Уивер растянулся на одной из кроватей.
– И сколько времени нам надо убить?
– На пять минут меньше, чем было, когда ты спрашивал в прошлый раз. – Номад оккупировал единственный стол и вытащил ЗПК. – Я ознакомился с информацией по этому полковнику Урбине. Он крепкий орешек.
– Думаешь, за всей историей с заложниками стоит он?
Номад потер глаза:
– Я думаю, что Визард прав и это было спонтанное решение. Но также я думаю, что он прибыл, чтобы навести порядок и убедиться, что ситуация не вышла из-под контроля.
– Ага, – Уивер вернулся в сидячее положение, – в этом есть смысл. Следовательно, он оставил здесь своих лучших людей. Было бы глупо разбираться с проблемами, а затем оставлять всё тем же, кто их и создал.
– Верно. Слушай, не знаю, как тебе, а мне будет спокойнее, если ты взглянешь на нашу лодку.
Уорд поднялся:
– Пытаешься избавиться от меня?
– Нет, – Перримен отрицательно помотал головой, – хочу убедиться, что мы не окажемся на дне Риу-Негру из-за того, что сгрузим всю экипировку в двуместное каноэ. Возьми Холта с собой. Мы же с Дельгадо останемся здесь и проследим за снаряжением.
– Как скажешь. – Уивер направился к двери. – Только не уходи никуда. Я почти уверен, что смогу попасть внутрь, только если тут уже кто-то будет.
– Заметано. А теперь бери Холта – и вперед.
Уивер вышел в коридор и захлопнул за собой дверь. Холт и Мидас занимали соседнюю комнату – оттуда неслись обрывки громкого разговора о рыбалке. Уорд постучал:
– Эй, парни. Ваша болтовня мешает старушке из комнаты 2В.
Дверь открылась, за ней показался босоногий Холт:
– Как скажешь, мамочка. Что тебе нужно?
– Для начала, чтобы ты обулся. Я собираюсь пройтись, и, судя по всему, тебе это тоже не помешает.
Они обменялись понимающими взглядами, Холт коротко кивнул:
– Дай мне минуту. – Когда он вновь появился на пороге, то был обут в разношенные шлепанцы. – Пошли.
В молчании они вышли на улицу и уже отошли от гостиницы на порядочное расстояние, прежде чем Холт нарушил молчание:
– Не хотел разговаривать в отеле?
– Номад сделал проверку на жучки, но лучше перебдеть, чем недобдеть. Нам стоит познакомиться с нашим транспортом, как сделали бы хорошие рыбаки. – Они свернули направо и пошли к реке.
– Ты уже бывал здесь? – спросил Холт.
– Нет, первый раз. Надеюсь, получится поймать то, что хочется.
В самый разгар дня улицы были пустынны и спокойны. Машин и велосипедистов встречалось примерно поровну. Вдалеке над лесом собирались грозовые тучи, обещая скорый дождь.
– Мы знаем, где наша лодка?
– Номад получил координаты от Оскара. Этот парень обеспечивает рыбакам полную поддержку, ну ты понял.
Холт усмехнулся:
– Погоди, пока мы не вышли на воду. Если хочешь порыбачить, приезжай в Луизиану.
– Ага, я слышал, что это вы с Мидасом придумали историю про рыбалку. Я-то думал, что в вашем болоте только крокодилы да сомы водятся.
– Камакума – это и есть большой сом, разве нет? – Холт сплюнул на землю. – Но вот что я тебе скажу: когда ты подросток, нет ничего лучше, чем взять лодку и сбежать на рыбалку. Все дерьмо, которое творится вокруг, – семью, друзей, что угодно, – все можно забыть буквально за десять минут. Для меня это были настоящие врата в другой мир. Древний мир, где нет людских проблем. Ты просто забрасываешь удочку и ждешь, пока что-нибудь клюнет. И пусть победит сильнейший.
– Часто побеждал?
– Чаще, чем проигрывал. Но проиграть в целом не страшно, если рыба хорошо сражается. У меня с этим не было проблем. Но вот если сам лажал, тогда я бесился страшно.
Уивер кивнул:
– Звучит неплохо. Главное, ты так и не попался на зуб крокодилу.
– Ай, да ладно тебе. Стоит понять, как с ними обращаться, и никаких проблем больше не будет.
Просто нужно относиться к ним с уважением и не совать ноги в воду, когда они голодны.
За разговором они дошли до широкого перекрестка. Уивер сверился с запиской, сунул ее обратно в карман и дернул подбородком:
– Налево. – Они перешли через дорогу, не глядя на светофор. – Надеюсь, с кайманами ситуация обстоит так же.
– Что такое кайман? – озадаченно осведомился Холт.
– Я думал, ты тут бывал. Черные кайманы – родственники твоих крокодилов, только свирепее. В Риу-Негру их полно. Говорят, они могут достигать двадцати футов в длину, а значит, с таким коротышкой, как ты, у них проблем не будет.
– Вот так неожиданность. – Холт задумчиво замолчал на мгновение. – Они нападают на людей?
– О да, – Уивер кивнул, – и на лодки тоже. Сбрасывают пассажиров в воду и раздирают на кусочки.
– Да ты надо мной издеваешься, – в голосе Холта послышалось раздражение.
– Возможно, – не стал спорить Уивер. – Здесь направо. Мы почти на месте.
Они свернули и прошли еще квартал, прежде чем наконец оказались на берегу. Их взглядам открылся широкий темный водный поток. Лишь случайный лист или ветка намекали на то, что течение на самом деле довольно быстрое. На противоположном берегу лес подступал вплотную к воде, и оголенные корни беспомощно свисали в местах, где земля обвалилась.
Но с их стороны по берегу вдоль кромки воды тянулась узкая полоса пляжа, над которым в поток выдавались несколько пирсов. На конце одного из них болталась утлая лодочка со знаком Policia Federate на борту: обязанности ее владельцев на сегодня уже были исчерпаны. Двое пожилых мужчин стояли около вытащенного на сушу каноэ и громко ругались на португальском.
– О чем это они? – осведомился Уивер.
– Спорят, кто должен платить за ремонт. Судя по всему, они напоролись на корягу, когда выходили сегодня на воду.
– Резонно. Вот. Эта наша, – «призрак» махнул рукой.
Лодка была длинная, с мелкой посадкой. Она стояла на берегу, накрытая брезентом на случай неожиданного дождя. Ее борта выглядели потертыми, а сквозь камуфляжную раскраску тут и там проглядывал более светлый алюминий. Только двигатель выглядел новым. Дизель Yanmar блестел на солнце и казался несоразмерно мощным для лодки такого размера.
– Что ж, – констатировал Холт, – это и правда лодка.
– И мы с ней хлебнем горя, если попадем в сильное течение с хорошим уловом. Борта чертовски низкие.
Холт пожал плечами:
– Видимо, тогда стоит быть осторожнее, – мягко заметил он. – Ты хочешь еще что-то посмотреть?
– Ага, – Уивер спустился на пляж, – стоит познакомиться поближе.
– Холодильник с пивом приедет попозже, если тебя это интересует.
Обернувшись, Уивер увидел Дескальсо, который стоял на обочине дороги с очередной бутылкой воды в руках и осуждающе качал головой:
– Что такое? Не доверяете своему координатору?
– Просто хотели убедиться, что нам досталась одна из тех очаровательных лодок со страниц рекламного буклета. – Уивер посмотрел на него снизу вверх. – И что она достаточно велика, чтобы выдержать наш улов.
– Топлива в баке на плюс-минус сто девяносто пять миль пути. На всякий случай на борту есть еще две запасные канистры. В лодке двенадцать посадочных мест, и этого с лихвой хватит для всего снаряжения и припасов, а также для всего, что вы поймаете. Что касается скорости, то она разгоняется до 30 миль в час. Осадка в два фута позволит спокойно миновать большинство коряг и отмелей. Ширина шесть с половиной футов, так что не загоняйте ее в особенно узкие места. Не забывайте, она все-таки арендованная.
– Хе. Этого я не забуду, даже если постараюсь, – нахмурился Уивер. – Уверен, что все будет в порядке?