Литмир - Электронная Библиотека

Эрик проводит там еще около часа, рассказывая обо всем, о чем только можно, прежде чем положить вереск и попрощаться, вновь пожелав ей хорошего рождества.

Ярмарка работает, похоже, всю ночь, потому что на часах час ночи, когда он возвращается через площадь домой. Зато есть время присмотреть подарки.

Домой он возвращается к четырем утра, потому что слишком давно не гулял по округе, и забыл, какой тут морской воздух. Завтра можно пойти на пристань.

Эрик наливает себе глинтвейна, принимая поздравления от Себастьяна, который тоже не спит, читая у камина, и поздравляя его в ответ.

В комнате тепло, а за окном начинает валить новый слой снега, тогда как рассвет и не думает появляться. Прекрасно.

Леншер достает из брошенной у двери куртки телефон, проверяя сообщения. Эмма, даже Рэйвен. Чарльз.

Он смотрит на второй столбец часов на главном экране. У них только десять часов.

Часовые пояса иногда чертовски неудобные.

[4:06]

Счастливого рождества.

Ксавьер с тёплой улыбкой смотрит на пришедшее в ответ сообщение, вяло поглаживая котёнка на коленях. Он вдруг вспоминает, что у Эрика, вообще-то, уже давно часы отбили полночь.

[4:06]

Ну и как там, в будущем?

[4:07, Эрик]

Так же, как и в прошлом, только с глинтвейном и в доме, хах.

[4:08]

Как проводишь время?

[4:09, Чарльз]

Радуюсь наконец открытой бутылке виски и глажу лежащего рядом кота.

Эрик улыбается, поставив пустую кружку и падая на кровать. На языке остается вино и корица. Немного цитруса.

Чарльз держит обещания.

[4:11]

Не пей много. Потому что я смогу осуждать тебя, несмотря на Рождество.

Ксавьер хочет написать что-нибудь вроде «я обещал не пить только до рождества, дальше у тебя нет ко мне контроля!», но вместо этого набирает иное, с лёгкой улыбкой на лице.

[4:12, Чарльз]

Хорошо, я постараюсь.

[4:13]

А как у тебя там проходит Рождество?

[4:14]

Я проспал весь день и всю ночь, сегодня утром провалялся в кровати. До вечера маялся неизвестно чем, потом пошел гулять. Ярмарки все такие же яркие, я бродил там около пяти часов.

Ксавьер мягко улыбается и делает глоток из рюмки.

[4:15]

Глинтвейн и «Stille Nacht», или типа того, да?

Ксавьеру хочется написать что-то вроде «скучаю по тебе», но алкоголя ещё, пожалуй, он недостаточно для этого выпил.

[4:15, Эрик]

Точно.

[4:15]

Посмотри с котом второй сезон Шерлока, этот точно должен ему понравиться :)

[4:16]

Уже досмотрели, но он всё равно спал. Неужели ему не нравится актёрская игра Бенедикта Кэмбербетча?

[4.17]

Если это так, то я отказываюсь от него. Тебе кот не нужен, случайно? Уверен, Шерлен тебе понравится.

[4:18, Эрик]

Ужасно, как он мог? С удовольствием приму его в свой клуб тех, кому не нравится Кэмбербетч.

[4:19, Чарльз]

Сказал бы, что отказываюсь и от тебя, но я слишком люблю тебя для этого.

Эрик чуть пожимает губы, глядя минуту в потолок.

Ксавьер-Ксавьер.

[4:22]

Тогда и от кота не отказывайся. Вдруг он просто хочется спать именно тогда, когда вы смотрите Шерлока? Или он просто чуть более, чем все коты, высокомерный, поэтому считает, что пусть его имя и похоже на имя Холмса, он все же лучше.

[4:23]

Хорошо, уговорил, оставлю его себе. Он, всё-таки, милый и вкусно пахнет, это убивает его недостатки.

[4:24, Эрик]

Главные критерии при выборе кота, определенно.

[4.24, Чарльз]

И не только кота, ага.

[4:25]

Ну, раз не только кота. Если это же подходит под собак, то однажды, возможно, воспользуюсь им, спасибо.

Молодец, Леншер, к чёрту пьяную романтику глупых смс.

Сделав ещё глоток, Ксавьер с лёгкой улыбкой набирает сообщение.

[4.26]

Почти на двести процентов уверен, что ты понял, что я имел в виду, но ладно, с собаками такое тоже прокатывает

Да, вполне понятно, что имел в виду Чарльз.

[4:28]

Тебе пора остановиться и закрыть бутылку выпивки, Чарльз.

[4.29, Чарльз]

Всего пол бутылки, это не так много, не волнуйся. Я в норме.

Леншер вздыхает, раздумывая о том, что даже если он спустится за второй чашкой глинтвейна, то до половины бутылки виски ему будет далековато.

[4:29]

Я бы так не сказал ни по одному пункту, но ладно, дело твое, лезть не буду.

[4:30, Чарльз]

Да ладно тебе, mon prefere, я всё равно ощущаю твоё осуждение. Я сбавлю темп, хорошо.

Ксавьер скептически оглядывает оставшуюся бутылку виски.

[4:31]

А если пьёшь в компании кота, это считается за одиночный алкоголизм или уже нет?

[4:32, Эрик]

Кот же не пьет, так что определенно одиночный алкоголизм. Могу уточнить у Себастьяна, конечно, но думаю, он просто подтвердит мои слова.

[4:33, Чарльз]

И куда же катится моя жизнь?

[4:33, Эрик]

Я бы ответил кратко и локанично, но не буду, пожалуй.

[4:34]

Просто закрой бутылку, посмотри на елку, возьми Шерли в кровать и спи.

[4:35, Чарльз]

Замечательно, ночь в обнимку с Шерленом. Почти как в старые-добрые.

[4:35, Эрик]

О, друг мой, точно прекращай пить. Потому что кот, видимо, живет в твоей памяти еще раньше, чем ты его притащил.

[4:36, Чарльз]

Не представляешь, как я сейчас смеюсь от этой глупости.

[4:36]

Жаль, что он недостаточно большой, чтобы его можно было нормально обнять. В этом минус котят, да.

[4:40, Эрик]

Если ты о глупости выпивки, то согласен. И просто корми его, будет тебе счастье, вырастет огромным. Или нужно было брать собаку.

[4:41, Чарльз]

Ты пытаешься спасти меня от неловкостей или правда не понимаешь?

[4:41]

Не люблю собак.

[4:42]

Ну, возможно, за исключением одной.

[4:43]

Забудь, это был самый ужасный подкат, который мог сгенерировать мой пьяный мозг, ужас просто

[4:44, Эрик]

Это было странно. И да, я действительно не понимаю. Половину, по крайней мере.

[4:42, Чарльз]

Глупый. Напомни-ка, почему я вообще запал на тебя?

[4:46, Эрик]

У меня тот же вопрос, потому что я не знаю.

Ксавьер хмурится.

[4:47]

Серьёзно?

[4:47, Эрик]

Абсолютно.

[4:48, Чарльз]

Глупый ты.

Ксавьер думает несколько минут.

[4:52]

Хотел бы сказать, что расскажу эту тайну при встрече, но не уверен, что это будет достаточной причиной вернуться для тебя, да.

И пускай ты сейчас можешь подумать, что я перепил, я всё равно скажу.

Мне нравится разговаривать с тобой, мне нравится обнимать тебя. Мне нравится готовить с тобой и играть в шахматы. Мне нравится смеяться с тобой над какой-нибудь глупой шуткой с отсылкой к Шекспиру или шахматам. Мне нравится говорить тебе милые вещи на французском, зная, что ты их не понимаешь, и слушать неизвестную мне немецкую речь от тебя. Ты мне просто, чёрт возьми, нравишься, Эрик Леншер, и поверь, у меня было время подумать над этим за эти трезвые дни. И мне чертовски хочется ударить себя за то, что я тогда тебе сказал обо всём, потому что с тех пор всё идёт под откос.

Эрик перечитывает написанное два раза, а после блокирует телефон, борясь с желанием швырнуть его в стену.

Он глубоко вдыхает и поднимается, взяв в руку кружку, спускаясь вниз, снова проходя мимо Себастьяна.

— Alles gut? — спрашивает он, глядя поверх очков.

— Ja. — коротко отвечает Леншер, наливая еще ароматного глинтвейна, быстро возвращаясь обратно, чтобы Шоу не имел больше возможности задавать вопросы.

Вот и что теперь? Что он должен сказать Чарльзу Ксавьеру, чтобы он в порыве эмоций не сотворил чего-то?

Да что вообще Чарльз хочет услышать?

[5:03]

Ты прав, я скажу, что ты перепил.

Отвратительно, но что он еще может сказать? Именно. Ничего.

[5:04]

Завтра я не открещусь от своих слов и мне будет интересно, что ты тогда скажешь.

[5:04, Эрик]

43
{"b":"621474","o":1}