Когда он открывает глаза, то часы на руке Ксавьера — он обнял подушку, довольно… мило? — показывают двенадцатый час дня, что даёт понять:
— Пары проспали. — сипло говорит Эрик сам себе.
Ксавьер что-то тихо согласно мычит сквозь сон, чуть сильнее обнимая подушку.
— Если мне не изменяет память, то мы особо никуда и не собирались, так что тот факт, что сейчас двенадцать дня, не должен особо пугать, — медленно для менее сиплого голоса говорит Эрик, не открывая глаз.
— Хорошо, — тихо отвечает Чарльз, сонно смотря на Леншерра. — Эрик Леншерр и Чарльз Ксавьер. Отличники. Просыпают и прогуливают пары. — говорит он, слабо улыбаясь. — Мне нравится.
— Думаю, о Шекспире можно спорить и в кровати, — отвечает Эрик, прячась от совсем не теплых лучей под одеялом.
— Неплохой эвфемизм для полового акта, не находишь? — отвечает сонно Чарльз.
— Шахматы звучат лучше. Хотя вообще тема странная. Если учитывая, что мы вчера напились, а теперь обсуждаем в кровати метафорические значения секса, — улыбается Леншерр, хотя Чарльз и не видит.
— И как мне теперь предлагать тебе сыграть в шахматы? — Чарльз устало выдыхает.
— Уточняй, в какие именно хочешь сыграть. — просто отвечает Эрик.
— То есть, думаешь, есть вариант, что я предложу тебе какие-то другие шахматы?
— Я не знаю, что творится у тебя в голове, так что думаю, ты можешь предложить что угодно вообще.
— Особенно тому, в кровати с кем просыпаю пары, да?
— Уже звучит, как прелюдия, так что… — смеется Эрик под одеялом, обняв подушку.
Чарльз сонно ухмыляется и облизывает засохшие губы.
— Сначала выпили, а утром вместе не пришли на пары… Что же подумают Рэйвен с Эммой?
— У меня есть варианты, и Эмма наверняка расписывает сейчас мне в сообщения целую историю нашего бурного времяпрепровождения, но я это, пожалуй, читать не буду, — говорит Эрик, вовсе не шутя.
Он уверен. Эмма написала, серьёзно написала. И ему страшно включать телефон.
— Да, уверен, Рэйвен тоже предпочла это слушанью лекции, — отвечает Чарльз. Он ненадолго задумывается, а после с лёгкой улыбкой произносит:
— Значит, ты сегодня проспал… Ммм… Тринадцать часов? — считает он. — Вау. Горжусь собой. И как у тебя самочувствие?
Эрик сонно выдыхает, не открывая глаз.
— Гордишься собой? — бормочет Леншер, свешивая руку к полу, чтобы найти телефон, — Я… не знаю, но вообще лучше, чем было. Удобная кровать. — на новом выдохе говорит он, нашарив телефон.
— Хорошо, — Чарльз чуть довольно улыбается, потягиваясь на кровати. — Ладно, я приготовлю нам завтрак, — решает он, вылезая из-под одеяла.
— Ещё немного, и можно будет шутить о заботливой жене. — хрипло смеётся из-под одеяла Эрик, включая телефон. Сообщений относительно мало, но открывать их как-то всё равно страшновато.
[6:08, Эмма]
Ты едешь прямо от Чарльза?
[8:23, Эмма]
Так, я, конечно, не намекаю, но тебя еще нет, а пара уже да.
[8:23, Эмма]
Знаешь, что самое интересное? Чарльза тоже нет.
[9:44, Эмма]
Рэйвен смотрит на меня, я смотрю на нее, но ни одна не понимает.
[10:33, Эмма]
Лично мне все равно, но Рэй волнуется, потому что Чарльз не отвечает.
[10:59, Эмма]
Эрик, если ты не проснешься и не ответишь мне прямо сейчас, то я клянусь, что прихлопну тебя.
Эрик фыркает. Это ли подходит под «действительно злая Эмма»?
[11:38, Эмма]
Не могу поверить, еще позавчера ты бы послал его к черту, а уже сегодня прогуливаешь с ним же. Надеюсь, тебе сильно попадет от волнующейся Рэй ♡
[12:01, Эмма]
Интересно, насколько долго ты будешь меня игнорировать? Надеюсь, ты заглянул в рюкзак?
[12:28, я]
Не заглянул.
[12:28, Эмма]
Какие люди! Выспался? :)
Ну вообще-то зря, там ключи.
[12:29, я]
КЛЮЧИ?
[12:31, Эмма]
Ключи. И если вы там уже попросыпались и закончили свои мужские беседы, то попроси Чарли ответить сестре. Боюсь, она планирует твое убийство, если он не ответит ей ближайшие десять минут. Жду дома подробностей ;)
— Надоедливая женщина, что ты хочешь услышать? — бормочет Леншерр, блокируя телефон.
Медленно встав с кровати, Эрик поплёлся на кухню. Пахнет едой.
Непривычно.
— Ответь Рэйвен, вот очень срочно, иначе она мучительно убьёт нас двоих, — говорит Леншерр, останавливаясь в дверях.
Ксавьер отвлекается от сковородки, бегло глянув в сторону Эрика.
— Да, пожалуй. — Чарльз быстро выключает плитку и в пару движений достаёт с полки две тарелки.
Разложив еду за секунды, Чарльз кладёт тарелки с завтраком на стол.
— bon appétit, — говорит Ксавьер, быстро вытирая руки о полотенце и спеша к телефону.
Эрик говорит краткое спасибо, но идёт не к ароматному завтраку, а к валяющемуся рюкзаку. Вжик молнии, несколько секунд поисков и действительно, вот они — ключи. И…
— Будешь гореть в аду, Фрост, — бормочет Эрик, закрыв рюкзак. Ну серьезно, чем она думала?
Подкидывая ключи в воздухе, тут же ловя их, Леншерр усаживается за стол, взяв вилку. Накалывая первый кусочек, он понимает, что есть вообще-то хочется чертовски сильно, хотя обычно после алкоголя наоборот.
[8:13, Рэйвен]
и так, Чарльз, какого чёрта тебя всё ещё нет?
[8.16]
Я надеюсь, ты не пришёл только из-за того, что вы знатно веселились с Леншерром в твоей кровати пол ночи
[9:32]
ТАК, ЧАРЛЬЗ ФРЭНСИС КСАВЬЕР, НЕСИ СВОЮ ПРОКЛЯТУЮ ЗАДНИЦУ СЮДА СЕЙЧАС ЖЕ
[9:33]
или хотя бы ответь на мои сообщения
[9:56]
если Эрик убил тебя, дай знак
[10:50]
Я ОСУЖДАЮ ТЕБЯ ВСЕЙ ДУШОЙ, надеюсь, ты не забыл о контрацепции
[12:35]
я убью Эрика Леншерра.
[12:36, Чарльз]
так, во-первых, прости, что не отвечал, я спал. во-вторых, я не спал с Леншерром
[12:37]
и НЕ НАДО его убивать, он хороший человек, я сам решил отключить звук на телефоне, он не виноват
[12:37, Рэйвен]
т.е. вы не переспали?
[12:37]
И В ЧЁМ ТОГДА БЫЛ СМЫСЛ
[12:38, Чарльз]
мы дружески болтали по душам, играли в обычные шахматы и проспали 13 часов
[12:38, Рэйвен]
в одной кровати? ;)
[12:39, Чарльз]
даже если бы это и было именно так, то я не понимаю, к чему этот подмигивающий смайлик. я же написал: я не занимался сексом с Эриком Леншерром
[12:40, Рэйвен]
Твой жизненный девиз?)
[12:41]
уверена, что ты многое упустил, говорят, немцы очень хороши в этом
Ксавьер устало вздыхает, откладывая телефон на прикроватный столик. Он возвращается на кухню, ладонью пытаясь хоть немного пригладить взъерошенные после сна волосы. Быстро пробегая взглядом по столу, прежде чем сесть, Чарльз словно бы что-то замечает.
— Это ключи от твоей квартиры? — спрашивает Ксавьер, чуть хмурясь. — Мне казалось, Эмма у тебя их забрала.
— Мне тоже так казалось. — отвечает Леншерр, отправляя новый кусочек завтрака в рот. — Но она написала, мол, глянь в рюкзак, а там что? А там вот.
Он кивает на серебристые ключи.
— Кстати, вкусно. Ты готовишь лучше, чем кто-либо, с кем я жил.
— Чтож, а если бы узнал о ключах, не отведал бы моей стряпни. — ухмыляется Ксавьер, разрезая свой бекон и отправляя кусочек в рот.
— Ради того, чтобы нормально позавтракать, стоило остаться. — улыбается Эрик, отломив кусочек хлеба.
Чарльз довольно улыбается в ответ.
— Вчера твои комплименты были хуже. Растёшь, Эрик.
— Нет, просто не умею делать комплименты. Это сложно. — задумчиво говорит Леншерр, опуская взгляд к почти опустевшей тарелке.
— Ну, сейчас у тебя получилось. — ухмыляется Чарльз.
— Отлично, учусь делать комплименты на тебе? Так и привыкнуть недолго. — фыркает Эрик.
— Практика никогда не бывает лишней, mon merveilleux¹, — говорит Чарльз, сразу же пряча ухмылку в чашке чая.
— А потом никому не смогу делать комплименты, кроме тебя, — медленно говорит Леншер, стараясь не улыбаться.