Литмир - Электронная Библиотека

— Они были здесь, Джейд. Перерыли весь его дом…

— Что они искали?

— Доказательства того, что он жив. И они их нашли — его документы.

Твою мать!

Твою грёбаную мать!

— Что нам делать…куда его теперь?

— Пока мы не подыщем ему новый дом, он поживет у тебя.

Бам!

От внезапности я опешила и сделала шаг назад, врезавшись взглядом в чёрные глаза Гэвина.

Не лучшая идея.

Нихрена не лучшая идея.

— Как ты себе это представляешь?! — раздражение выдавало меня с головой. — У меня квартира усыпана оружием!

— Джейд…

— А в одной из комнат всё ещё находятся мониторы, по которым мы наблюдали за его домом. Как ты представляешь это себе, чёрт бы тебя побрал?!

Горячая рука хватает мою кисть, и я оказываюсь позади высокого мужского тела. Выглядываю из-за спины Уэльса, и вижу полное недоумения лицо Гэвина.

— Вы, — почти шипение, — какого ху…

— Остин! — но этот раз мой крик заставляет обернуться всех, кто находится в нескольких метрах от нас.

Гэвин поправляет свой пиджак, поняв, что нужно выпроводить Уэльса куда-нибудь ещё на несколько минут, поэтому:

— Вы можете пройти к себе, мистер Холланд, ненадолго, — холодно. Отстранённо.

Уэльс демонстративно фыркает и кидает на меня быстрый взгляд, понимая, что с ним я не иду. Как только его фигура скрывается в дверях, я тут же оборачиваюсь к Гэвину.

— Как ты можешь терпеть это дерьмо? — явное возмущение.

— Это ещё ничего, — почти улыбка, — в Академии всё было гораздо хуже.

— Видимо, у тебя уже иммунитет на этого ганд…

— Гэвин! — пнула я его в плечо. — Возьми себя в руки.

Он встряхивает головой, а затем проводит ладонью по волосам. Он раздражён, взволнован.

— Чарльз сказал, что его нужно пока что, — выделил он последние слова, — отвезти к тебе. Он бы и сам занялся всем этим…но, это рискованно, и ты понимаешь, почему.

Да, понимаю.

Уэльс и Чарльз слишком много работали вместе. Слишком много виделись. Поэтому, если он увидит босса, всё может полететь к чертям.

— Ты слышала? Он сказал, что…

— Твоё лицо кажется ему знакомым, — закончила я. — Лучше ему больше тебя не видеть.

Гэвин кивает в знак согласия, и не потому, что тот мог его узнать, а потому, что находиться в компании Уэльса ему вовсе не хотелось.

Я оборачиваюсь и замечаю в дверях Остина. Наблюдаю за тем, как он направляется в нашу сторону, одной рукой придерживая рыжего кота, а второй цветок жасмина.

Я сжимаю руки в кулаки у себя за спиной, пытаясь подавить нахлынувшую жалость.

Боже, всё, что сейчас происходит…просто отвратительно.

— Мистер Холланд, эти вещи могут быть полезны…

— На хер иди, — рык в сторону Гэвина.

Мои глаза округляются, а с губ слетает сдержанный смех, когда я замечаю реакцию Гэвина. Он в полном шоке.

Уэльс останавливается возле меня, почти не обращая внимания на брыкания кота в его руках. Тот явно передавлен в районе своего рыжего пуза и готов разорвать Остина к чертям собачьим, лишь бы тот его отпустил.

— И что теперь? — спрашивает у Гэвина, не у меня.

— Судя по тому, в каком виде Ваша квартира, — начал Гэвин, и по лицу Остина я поняла — его квартира не в лучшем состоянии, — Вам нужно новое жильё.

— Нахрена?

— Есть предположения, мистер Холланд, что в гостях у Вас побывали люди, замешанные в аварии. И они всеми способами пытаются убрать свидетелей и, таким образом, приостановить суд.

Боже, сколько слов…и сколько блефа.

— Что за беспросветная херня?..

Да, Гэв, что ещё за…

—…Они ведь выплатили деньги.

— Да, но не та сторона, на которую повесили большинство обвинений, — поясняет он.

Боже, как умело!

Гэвин в очередной раз поправляет пиджак, и только я знаю, что это признак его нервозности.

— Ну и где моё новое жильё? — вздымает бровь и наклоняется чуть вперёд.

— Мы…в поиске, — теперь он поправляет галстук. Неужели он попал именно под тот взгляд…под которым хочется раствориться на месте.

— В поиске? — холод. Ледяной холод, от которого, казалось бы, даже мне стало не по себе.— В поиске, блять, че…

— Мистер Холланд, — перебивает Гэвин. Он устал сражаться с его словесной атакой, поэтому тут же переводит взгляд на меня, — мисс Прайс на некоторое время приютит Вас у себя.

О боже.

Он действительно это сказал.

— Я что, ёбаный щенок, чтобы она меня приютила? — возмущённо. Он кидает на меня быстрый, как бы говорящий: «Не принимай близко к сердцу, это я для пущего эффекта».

— Можем предоставить Вам общежитие, — хмыкнул Гэвин. Блеф. Не было никакого общежития.

Губы Уэльса кривятся в отвращении, и он выпрямляется, будто для себя закончив этот бесполезный спор.

Слишком.

Слишком похожий на того, кого я никогда не забывала.

Поворачиваюсь к Остину и устало произношу слова, которые не хотела бы произнести ни разу в своей жизни:

— Садитесь в такси, мистер Холланд, поживёте пока что у меня.

— Я не буду этого делать, — срывается с его губ.

Звучит обидно.

Я приоткрываю рот, чтобы сказать хоть что-то, но он тут же перебивает меня, видимо поняв всё по моему выражению лица.

— Ладно.

Разворачивается, садится на заднее сиденье, кидает какую-то грубость водителю в ответ на замечание по поводу отсутствия переноски для кота, а затем выжидающе смотрит на меня.

— Я должна завтра быть в штабе, и не могу оставить его одного дома.

— Предлагаешь мне за ним присмотреть? — вздымает брови Гэвин. — Я пущу ему пулю в лоб при первой же попытке нахамить мне.

— Как по-взрослому, — фыркнула я.

Поправляю платье и собираюсь направиться в сторону машины, как меня хватает мужская рука.

— Что происходит, Джейд?

— Ты о чем? — действительно не понимаю я.

Секунда.

Две.

— Ни о чем, — отпускает руку и делает шаг назад. — Я позвоню тебе. Вечером.

Закусив губу, киваю, и направляюсь в машину, откуда Уэльс, прищурив глаза, наблюдает за Гэвином.

Мне кажется, что если мы задержимся здесь ещё на минуту, он обо всём догадается.

В какой нормальной социальной службе пострадавшего подселяют к социальному работнику? Что за бред, Гэвин? Ты бы себя со стороны послушал.

Ладно у Уэльса голова отбита, но не пройдет и дня, как он остынет и начнет осознавать весь абсурд данной ситуации.

Я должна с этим что-то сделать, причём завтра же.

— Ай, — всхлипнула я, отдернув руку, в которую успел вцепиться рыжий комок шерсти. — Держи своего друга от меня подальше, — чистое раздражение.

Смех.

Я оборачиваюсь на звук и замечаю его улыбку.

— Какого именно? — спрашивает он.

Что?

О, нет.

Всего секунды хватило, чтобы загнать меня в краску.

Я устало роняю голову в ладони и тихо выдыхаю, ощущая, как хвост этой лохматой живности лупит меня по спине.

Какой кошмар.

На что я подписалась? И…что будет дальше?

Они знают, что он жив. Они знают его новое имя.

Они легко вычислять, что он летал в Шотландию…со мной.

А затем пробьют адрес моего дома. Придут и убьют нас обоих.

— Приехали, — говорит водитель, и я поднимаю голову.

Уэльс смотрит на меня с неким подозрением. Затем оборачивается, зачем-то взглянув назад. Влево, вправо.

— Да, я живу в двух кварталах от тебя, — выдыхаю я.

— Удобно, — это всё, что он говорит по дороге ко мне домой.

Я отпираю дверь, а затем толкаю её и делаю несколько шагов вперёд. Меня тут же встречает радостный лай маленького щенка, заставивший меня замереть.

Нет.

Нет.Нет.Нет.

Губер.

По спине пробегается холодок от осознания того, что Уэльс позади меня тоже замер. Я слышу, в какой истерике бьется кот в его руках, но Остин вовсе не обращает на него внимания, потому что всё, что он перед собой видит — это щенок.

Его щенок.

Его и её.

Глава 8.

Меня будто окунают в хреновый омут, как только я сталкиваюсь взглядом с маленьким золотистым щенком.

18
{"b":"621384","o":1}