Литмир - Электронная Библиотека

Матервестер! Тогда мой оборотень начнет пить меня. Как я мог забыть об этом?

— Нам пора идти дальше! У нас дела, — заявил я, пользуясь, что на людях плюшевая заноза слушается меня беспрекословно.

— Ну, вот проводим бабушку и пойдём, — объявила она.

И вроде бы не спорила, но такие заявления от ручного оборотня своему хозяину… То что-то там про конспирацию сама мне втирала, а теперь только что плаката не вывесила: «Я тоже имею право голоса!».

— Какая вы милая пара, молоденькие такие, — проворковала карга, оглядывая нас таким же взглядом, каким мясник в свинарнике выбирает кандидата на праздничный окорок.

А эта дура словно совсем ничего не соображает: стоит и улыбается, матервестер! Валить надо от этой старухи, пока живы.

— Нам очень нужно спешить, помнишь? — я постарался если не словами, так хоть интонацией дать понять этой идиотке, что у нас проблемы, и пора делать ноги.

— Да мы и не задержимся, правда, бабушка? — девчонка взяла старуху под руку и нетерпеливо произнесла:

— Пойдём быстрее.

Тай:

Я занюхал поляну до дыр. На поляне — пахло. Вокруг неё — нет. Вернее, вчерашний след был — самка ушла за добычей и возвратилась. С утра она снова охотилась — этот след тоже был. Я проверил его весь. Даже конкау, как она, поймал и съел. К тому же, утром самка забралась на промысел довольно далеко. С утоптанного места, где она какое-то время лежала и ела, было видно деревню. Я тоже повалялся, понаблюдал, подумал. Кошка потом вернулась на поляну и исчезла. Будь она одна, я бы ещё поверил, что ушла по деревьям. Но с ней маг, а он летать не умеет. Значит, они или испарились, или…

Поджав хвост под брюхо и прижав уши, я тихо крался к селению. Внутри меня билась единственная мысль: «Я — псих!». Но мне необходимо было убедиться, что с ними ничего не случилось. Я не понимал, что ей могло понадобиться здесь, где всё насквозь провоняло магами и людьми. Но неспроста же она столь долго любовалась видами.

Учуять самку внутри самой деревни было сложно. Я вздрагивал от скрипа и шороха. От голосов вообще подпрыгивал и прятался за стены домов и углы заборов. Наконец я нашёл след, ведущий из посёлка. Пахло ею, терпко, странно, хотя сразу понятно, что кошкой, но особенной. Кот бы ощущался совсем по-другому. И ещё пахло магом — тоже необычный букет: немного чем-то кошачьим, немного магией — да, у неё есть аромат. Нет, вонь! Пугающе-предостерегающий смрад опасности. А ещё мелкий маг пах молоком.

Вздохнув от облегчения, я понёсся за своими спутниками. Они направились по дороге к реке. Опять к реке. Р-р-р!

Вдруг запах самки усилился. Здесь, в кустах, она стала больше. А ещё вокруг её следа отчаянно завоняло псами. Хотя нет, был один кот. Кровь? Нет, не её. Была драка? Оставил их одних… Ша! Больше так не ступлю.

В открытую перескочить реку по мосту я не рискнул. Переплыл чуть левее. Обсох и помчался вперёд. Наткнулся на очередное поселение. Зарычал и даже заскулил от расстройства. Опять рыскать, вздрагивая от каждого звука?

Подумав, решил поступить умнее — просто пробежаться со всех сторон. Может, повезёт, и найду следы не только туда, но и обратно?

Деревня была большая. Я навернул три круга, пока смирился — туда они вошли, но назад не вышли.

Кровью не тянуло. Значит, самка не ранена. Уже хорошо. Бросила меня, не дождавшись, и идёт от деревни к деревне. Что-то ищет? Слушается ли её маг или сорвался, и сейчас она у него на привязи? Столько вопросов без ответов. И непонятно, что делать дальше. Нет, не так. Что делать — было ясно. Проникнуть в посёлок и найти их. Надо было лишь определиться: ждать ночи или красться сейчас.

До заката оставалось не так уж много времени. В темноте искать будет проще.

А вдруг с самкой за это время что-то случится?! Р-р-р-р! Дурное мне досталось «сокровище». Упёртое. Вот спасу и надеру ей уши. Как следует надеру. Чтобы запомнила, как положено вести себя в стае.

Ладно, не буду ждать заката. Просто пусть хоть чуть-чуть стемнеет. Вот совсем капельку… А я пока подремлю немного. Вымотался… Давно так не уставал.

Глава 9

Ромэй:

Бабка достаточно бодренько двинулась вдоль домов, вроде бы опираясь на руку девчонки, а на самом деле довольно цепко удерживая её за локоть. Я, конечно, маг-теоретик, но на такие мелочи у меня глаз намётан. На практике нас обучали обращать внимание на поведение людей, среди которых часто были подставные актёры, разыгрывающие, например, сценки похищения.

Надо было ещё в таверне, когда почувствовал, что старуха из нас потихоньку энергию подсасывает, скандал устраивать, а не радоваться, идиоту, что сейчас кошка сдохнет, и я освобожусь. Может, начни я сразу с претензий к старушенции, моя шерстяная командирша насторожилась бы? Так нет же, как придурок, молчал и смотрел, как за моим собственным зверем ухаживают, угощая чайком. Хотя, если честно, ругаться с настолько немолодой женщиной, которая мне даже не в прабабки, а в прапрабабки годится… для этого нужно было сильно разозлиться. К тому же, я по своим пожилым родственникам знаю: силу они тянут непроизвольно. Не специально. Но именно поэтому и живут отдельно, и в гости приезжают редко… а тут — сама тащит. Да ещё так настырно волочёт за собой!

— Эй…, - я внезапно понял, что даже имени своей хозяйки не знаю. Как вот мне теперь к ней обращаться? Мелкая тварь? Или плюшевая гадость? — Нам в другую сторону!

По правде говоря, не знаю, возможно и в эту, но моё внутреннее чутьё окончательно впало в панику. Лучше быть с двумя оборотнями-психами, чем с магом, перешедшим за черту угасания.

Девчонка на мой возглас даже не отреагировала, зато древняя рухлядь обернулась и с ласковой улыбкой проворковала:

— А зачем это вам туда?

Я постарался быстро придумать наиболее правдоподобный ответ, где не будет места пророчеству и лонгвесту, от которого мы зачем-то сбежали. И почти чёткому пониманию, что моя спутница пришла из другого мира. Матервестер! Как всё-таки сложно смириться, что я в здравом уме, и вокруг меня действительно происходят события, достойные записи в медицинскую карточку какого-нибудь больного из лечебницы. Если бы кому-то вдруг захотелось бы законспектировать его галлюцинации.

— Мы ищем мне работу. У меня есть рекомендации, и нам необходимо торопиться…

— Вы только вдвоём путешествуете?

Что-то мне в её вопросе не понравилось. Уж больно взор у неё стал изучающе-напряжённым. Не буду ничего про своего второго спутника рассказывать, не дождётся! Пусть буравит меня глазами, сколько хочет…

— Конечно, вдвоём, — и чуть мысленно язык ей не показал. Хотя, может, будь с нами эта придурочная скотина, она бы и из него силы выпила? Ну да, сначала из него, а потом и до нас бы добралась. Нет, с одной стороны, хорошо, что мы от этого тупого комка шерсти удрали… Ясное дело, свинтили, ведь не зря плюшевая гадость следы затирать приказала. А вот с другой… Прыгнул бы он сейчас на бабку и всё, хана ей. Много ли этому божьему одуванчику надо?

Пока я размышлял, мы вышли на тропинку к лесу. Наверное, заметив, как я кручу головой, выискивая возможность оставить лохматому убийце знак, карга нахмурилась:

— Тебя же учили следы убирать? Вот и скрой на всякий случай, мало ли…

Я сделал вид, что честно выполнил приказ, оформленный как просьба, а сам выцепил взглядом камушек побольше. Лишать жизни не буду, но приложу от души — пусть отдыхает. Сам схвачу девчонку и драпать в другую сторону, как можно быстрее. В розыск нас бабулька объявлять точно не станет — у самой пальцы в краске. Но древняя рухлядь словно почуяла:

— Деточка, извини, я такая забывчивая… Напомни, дорогая, как тебя зовут? Таня? Какое красивое имя! — странное имя, необычное. И ни за что не поверю, что старуха этого не отметила. — Таня, детка, тебе не трудно попросить своего мальчика слушаться меня?

— Зачем? — голос у девчонки полусонный; бежать явно не сможет, а вот прилечь рядом со стукнутой камнем бабкой — запросто.

25
{"b":"621331","o":1}