Литмир - Электронная Библиотека

Гарри кивнул, не совсем понимая, к чему клонит директор. К тому, что ему придется участвовать в каком-то сомнительном конкурсе — конечно, к тому, что это будет опасно — да, но в чем суть этого несчастного конкурса? Не могут же проводится Турниры Трех Волшебников так часто. Теперь грядет конкурс юных квиддичных ловцов? Турнир Чемпионов По Неприятностям? Скачки на гиппогрифах?

— Прекрасно, в таком случае, опыт для тебя будет только подмогой, — улыбнулся Дамблдор.

— Профессор, я похож на человека, который согласится скорее, если вы скажете все красивыми словами? Если вы собираетесь и дальше говорить загадками, я требую переводчика с загадочного на человеческий. О чем идет речь? — Гарри сделал бы еще больше намеков в сторону того, что он был бы рад сейчас проводить время с Томом, а не здесь, но и этих было достаточно.

Дамблдор вздохнул и сцепил пальцы в замок.

— В прошлом году Хагриду стало известно, что в Румынии проходит интереснейшее мероприятие. Точнее, должно будет пройти, если наберется достаточно участников. По моим данным, сейчас подали заявки как минимум тридцать человек из разных стран, и Хогвартс не может остаться в стороне.

— Это связано с драконами? — уточнил Гарри и заметно расслабился, когда Дамблдор отрицательно помотал головой.

— Румыния славится не столько заповедниками для драконов, сколько своей поразительной культурой. Должно быть, ты знаешь, что именно Румыния тесно связана с именем графа Дракулы?

— Трансильвания, — поправил Гарри.

— Трансильвания находится в Румынии, — терпеливо объяснил Альбус.

Гарри почувствовал себя тупым.

— Да, разумеется. Я просто… конкретизировал, — неловко кивнул он, решив только молчать и кивать с умным видом.

— Разумеется, — согласился директор. — И именно с именем Дракулы связано и мероприятие, в организации которого приняли участие все величайшие маги современности, за исключением меня и лорда Волдеморта, о котором мы ничего не знаем, потому что просто вскользь услышали его имя и не поняли, кому оно принадлежит.

Гарри покосился на него с большим сомнением. С лордом Волдемортом он не виделся с весны. Как только пережил самую худшую цепочку кошмаров в своей жизни — так и начал вливать в себя зелье Сна-без-сновидений, а потом засыпать на руках у Тома, такого близкого контакта которого Волдеморт по каким-то неясным причинам избегал. Дамблдор же подхватил это имя после разговоров с почившим Грюмом и использовал его в том случае, когда нужно было разбавить разговор безобидной шуткой. Добивался же он прямо противоположного результата. МакГонагалл обвиняюще нахмурилась, а лицо Снейпа превратилось в фарфоровую маску. Гарри многозначительно проигнорировал сказанное.

— Граф Дракула же не вздумал ожить? — все-таки не выдержал он, когда молчание затянулось.

— Он всего лишь легенда, — отозвалась МакГонагалл. — Организовывается слет волшебников, на котором будет проведено небольшое соревнование между школами. Принять участие в слете могут все желающие, принять участие в соревновании — только достигшие успехов в обучении, то есть — старосты или ученики, награжденные кубками международных соревнований.

— Вы сделали меня старостой для того, чтобы заставить участвовать в этом соревновании? — открыл рот от возмущения Гарри.

— Не пытайтесь притвориться, что вы не получаете удовольствие от того, что занимаетесь глупостями на время, Поттер.

Гарри кинул на него злой взгляд. В этом году Снейп был совершенно невыносим. Разумеется, Гарри любил соревнования, особенно те, в которых он выигрывал. В конце концов, он был ловцом, который еще ни разу не упустил снитч. Разумеется, не всегда при этом команда Гриффиндора выигрывала — однажды счет был совершенно разгромным: 150:630 — но факт оставался фактом — если в команде был Гарри Поттер, значит снитч будет у него. Точно так же он выиграл Турнир, а после — соревнование по поеданию тыквенных кексов на время. Но это совершенно не значило, что его могут пихать в любое соревнование, не поинтересовавшись, что он об этом думает. Это уже насилие над детьми!

— Но я даже не достиг успехов в обучении! — все-таки попытался возразить Поттер, который все еще понятия не имел, с чего все взяли, что на этом слете ему обязательно нужно быть.

— Ты дружишь с двумя самыми умными людьми в Хогвартсе, а твой директор — сам Альбус Дамблдор, неужели ты думаешь, что не обречен на них? — лукаво улыбнулся директор Альбус Дамблдор, и Гарри захотел окончить школу как можно скорее.

Желательно, сегодня же.

— Альбус Дамблдор сказал, что ты один из самых умных людей Хогвартса, — объявил Гарри, появляясь в Большом зале к тому моменту, как он потерял большую часть своего лоска.

От изысканных блюд осталось совсем немного, а первокурсники перестали пугаться всего подряд и благоразумно уткнулись мордочками в свои тарелки. Правда, когда Поттер решил сесть за стол Слизерина, они испуганно переглянулись, создавая волну, но самому Поттеру не было до этого совершенно никакого дела. Ему предстояло съесть как минимум три блюда за оставшиеся пятнадцать минут до отбоя, сообщить Тому о том, что он не сможет посещать свои любимые уроки еще какое-то время, сообщить Гермионе, что она не сможет делать то же самое, даже несмотря на то, что на носу ПАУК, а после выяснить, кем заменили Люциуса Малфоя. Все эти действия были в равной степени важны, но если с первыми тремя Гарри еще мог справиться, то с четвертым были проблемы.

Гарри узнал о том, что Люциус не будет преподавать у них ЗОТИ, как только попытался вытребовать его себе в качестве наставника по изучению вампиров. Его место занял Снейп, кто занял место Снейпа — было совершенно непонятно. С одной стороны, увидеть нового преподавателя зельеварения было чудовищно интересно. Ходили легенды о том, что можно преподавать этот предмет без попыток убить учеников за малейшее неправильное движение, но так как минимум семь поколений учеников видели в качестве преподавателя исключительно Снейпа, они в эти легенды не верили.

Другим важным вопросом был вопрос о том, почему Люциус отказался преподавать в этом году. Еще летом он совершенно спокойно давал советы Тому по поводу домашнего изучения школьной программы — за что получал убийственный взгляд мальчишки, который терпеть не мог, когда его не учили, а поучали — а теперь выяснилось, что давал он их исключительно в теоретическом плане.

«Стоит написать ему», подумал Гарри, запивая пирог с мясом тыквенным соком. «Времени совершенно нет, но прерывать традицию… как иначе отец Драко действительно все узнает?»

— Если ты продолжишь есть так быстро, то закончишь день в Больничном крыле, — пообещал Том, и Гарри смиренно заменил куриную ножку на безопасный кусок отбивной. — О чем говорил с директором?

— О важных взрослых вещах, — отозвался Поттер. — Расскажу, как только первокурсники лягут спа… Это Драко Малфой за гриффиндорским столом?!

До Больничного крыла не дошло, но Гарри еще пару минут откашливался от сока, попавшего не в то горло. За гриффиндорским столом, по правую руку от Гермионы, и правда сидел Драко Малфой.

— Он же… он же не может… он на Слизерине!

Том многозначительно кашлянул. Сейчас на нем был уже привычный гриффиндорский галстук, который профессора научились прощать еще в прошлом учебном году. Сначала Поттер обменивался ими просто потому, что это казалось ему забавным, потом — по привычке. И сам Гарри благополучно игнорировал то, что он гриффиндорец и должен сидеть за гриффиндорским столом и спать в одиночестве в гриффиндорской спальне. Том не знал, почему профессора игнорируют такое нарушение правил. Гарри думал, что это связано с тем, что в этом году ему предстояло быть убитым вампиром, но он не был окончательно в этом уверен.

— Скажи мне, что он не появится в гриффиндорской гостиной, — несчастно попросил Поттер.

— Разумеется, нет, — закатил глаза второкурсник. — Юноши не могут заходить в комнаты к девушкам, в каких бы отношениях они не были. Не думаю, что Малфой захочет терпеть вас только для того, чтобы побыть с Грейнджер в одной гостиной.

67
{"b":"621200","o":1}