Литмир - Электронная Библиотека

Мутное зеркало и сотни копий Гарри Поттера в нем не выходили из головы.

— Простите, профессор, — без тени сожаления произнес Том, вытирая руки. — Я не могу сосредоточиться.

— Я заметил, — мрачно согласился профессор. — Занятия заканчиваются сейчас, и я надеюсь, что ты дойдешь до гостиной без происшествий.

Том кивнул, поморщившись от того, что Снейп теперь обращался к нему так же, как к Поттеру. Он не собирался заводить близкое знакомство с зельеваром, и «мистер Риддл» его полностью устраивало. Сначала учителя начнут обращаться на «ты», а потом придется и в остальном повторить путь Поттера? Как минимум та часть, в которой у гриффиндорца не было времени на уроки, Риддлу ничуть не нравилась.

Он убрал за собой остатки ингредиентов и уже хотел вернуться в гостиную, чтобы выполнить накопившееся домашнее задание и прочитать хотя бы еще одну главу «Мифических и не очень существ», но как только он обозначил для себя эти цели, сразу же появились мешающие факторы. Например, светловолосая девушка — которую Том уже несколько раз видел рядом с Гарри — вошедшая в кабинет Снейпа.

— Я не помешала? — тихо спросила она, будто Том и Северус были маленькими зверьками, которых легко спугнуть. — Гарри решил отпраздновать, и Выручай-комната сейчас заполнена пьющими подростками, так что я опять не могу учиться. Вы не могли бы снова стать моим партнером, Северус?

«Что за фамильярность?», успел подумать Том до того, как до него дошел полный смысл фразы. «Пьющие подростки?»

Риддл не особо интересовался жизнью Поттера за пределами их отношений, но предполагал, что она наполнена только полетами на метле и битвами со всякими опасными существами; возможно, разбавленная еще общением с гриффиндорцами, возможно — с родителями и другими родственниками. Но Поттер и такие глупости, как алкоголь, вечеринки, праздники? Том понял, что испытывает странное разочарование. Не от того, что Поттер оказался потенциальным алкоголиком, а от того, что он, оказывается, идеализировал гриффиндорца. Это стоило обдумать и пресечь. Том не собирался идеализировать никого, кроме себя и, возможно, динозавров.

— Праздновать? — страшным голосом переспросил Снейп, моментально откладывая в сторону пергаменты, которыми только что хотел заняться. — Он вообще понимает, что испытывать везение после того, как случилось такое с человеком от Министерства — это прямой путь к исключению?

— Гарри обещал не выходить за пределы Выручай-комнаты, и велел сидеть там и всем остальным, пока они полностью не протрезвеют, — пожала плечами девушка, но Снейп только возмущено втянул длинным носом воздух и поднялся.

— Отсутствие всех шестикурсников Гриффиндора — это так похоже на конспирацию, что я сам отправлю его в Азкабан, как только увижу. Мистер Риддл, я попрошу вас остаться здесь, пока я не вернусь, чтобы в кабинет не забрался особо предприимчивый второкурсник — они писали контрольные сегодня, и я очень удивлюсь, если кто-то получит отметку выше «тролль», — Снейп направился к двери, и Том на секунду задумался; а потом шагнул вперед, вставая перед зельеваром.

— Простите, сэр, можно я с ним поговорю? — спросил первокурсник, уверенно глядя профессору в глаза.

Снейп на секунду растерялся, а потом его губы скривились в усмешке. Иногда Северуса действительно забавляли ученики. Мальчишка Том Риддл показался ему особенным, но сейчас зельевар ясно понял, что ничего особенного в нем нет, все та же самоуверенность и бравада.

— Поверили в себя, мистер Риддл? — спросил он, впервые стараясь сдержать насмешливые нотки в голосе. — Сколько бы внимания вам не уделял Поттер при личном общении, он на публике — совершенно иное существо. И вам не понравится то, что вы увидите. Я не знал такой самоуверенности и глупости с тех самых пор, как его отец выпустился из Хогвартса, а такой наглости не видел вообще никогда. Не думайте, что у вас получится хотя бы обратить на себя внимание Поттера, когда он среди своей…

— Я понял, профессор, — раздраженно прервал его Том, чувствуя острое желание покинуть кабинет прямо сейчас; он ненавидел, когда его недооценивали, и, как следствие, поучения он ненавидел не меньше. — Можете прийти в гриффиндорскую гостиную через час, и вы там увидите всех старшекурсников. Я об этом позабочусь.

Том понятия не имел, как это сделает. Он только минуту назад мысленно согласился с тем, что его слово вообще ничерта не значит для Поттера, а теперь пообещал доказать обратное. Зло поджав губы, Том пообещал себе никогда больше не поддаваться на провокации и всегда думать перед тем, как говорить. К счастью, он знал хотя бы дорогу до Выручай-комнаты — все-таки, Поттер показал место, где брал зеркало — и универсальный способ отыскать нужное помещение быстро, а не путем сложных комбинаций желаний, так что не все было потеряно. Он показал себя хотя бы немного подготовленным к тому, что пообещал сделать. И только потом — совершенно неспособным влиять на поведение старших.

Том никогда бы не принял в расчет мнение какого-то одиннадцатилетки, если бы был взрослым. Впрочем, он никогда бы не решил напиться в чьей-нибудь компании, поэтому их с Поттером стартовые настройки уже разнились. Поттер хотя бы не поддавался на провокации профессоров. Он сам провоцировал их.

«Снейп тоже хорош, уже весь вечер только и делает, что насмехается. Сколько еще раз мне нужно притвориться, что я не понимаю, о чем он, чтобы это прекратилось?» — недовольно подумал Том. Он совершенно не хотел обсуждать с кем-то рваные поцелуи Поттера. И не потому, что стыдился этого. Да, ему никогда не целовали руки, но Том не ощущал совершенно никакого дискомфорта по этому поводу. У Поттера были теплые губы. И бережные пальцы.

Та часть Тома, которая коллекционировала змей и старалась избегать ночных кошмаров, была в восторге от всего этого. И именно она предполагала, что Гарри его хотя бы послушает. И именно она заставляла готовить доводы посерьезнее вреда алкоголя и возможности нарваться на Амбридж. «Не особо она и старалась», понял Том, когда оказался в комнате с тусклым освещением, громкими звуками и десятками пьяных или относительно пьяных людей, и совершенно растерял все мысли. «Тут и Снейп ничего бы не сделал», заметила та часть, и тогда Том шагнул вперед.

Мальчишка Том Риддл ушел бы отсюда, вспомнив про «масштаб внутреннего предательства», но маг Том Риддл должен был найти Поттера и привести его в себя. Хотя бы ради того, чтобы того не выпнули из школы, и Том не скончался от скуки. Как-то так получалось, что Поттер все еще был единственным, с кем мальчишка близко общался.

Выручай-комната оказалась гораздо больше, чем показалась ему на первый взгляд. Возможно, потому, что действительно имела способность принимать обличие любого помещения любых размеров, но скорее — потому что Том пытался найти иголку в стоге сена.

— А сейчас мы начнем играть в «Снитч или желание»! — завопил знакомый голос, которого тут же поддержали аплодисментами и свистом, справа, и Том понял, что погорячился с определением; теперь он искал как минимум вилы в стоге сена.

— Ты притащил снитч? Серьезно, Поттер? — закатил глаза Драко, готовый придраться даже к тому, что Поттер вообще осмеливался дышать, но на него тут же зашикали. — О, ну конечно, Святой Поттер выше всех возможных правил о не выносе инвентаря за пределы поля…

— Ты сейчас занимаешься распитием алкоголя в школе, ты вообще это осознаешь? — резонно вскричал Блейз и тяжело хлопнул однокурсника по плечу. — Меньше нытья, больше веселья. Доставай свой снитч, Поттер, я хочу скорее получить официальное разрешение разложить твоего лучшего друга прямо здесь.

— Ты это разрешение получишь только через свой проломленный череп, ясно? — возмущенно ответил Гарри, угрожающе нависая над Забини. — Все, кто на моих глазах будут посягаться на невинность — отсутствующую давно и по моей милости, ясно вам? — моего лучшего друга — получат снитчем между глаз. Все-все, рассаживайтесь в круг, живее!

Том поежился, не совсем отдавая отчет себе же в своих чувствах. Ему было противно, определенно. Он и раньше видел пьяных людей, но теперь пьяным был Поттер, и выглядел он… не особо. Еще сильнее взъерошенные волосы, неуверенные движения, которые от ловца и главного борца с монстрами было видеть особо странно, и слишком развязная манера речи. Он и раньше не отличался вежливостью и корректностью, но именно сейчас Тому казалось, что такой Поттер не только не будет его слушать, но и вообще жадно скользнет по нему взглядом, глуповато хихикнет и позовет играть с ними, попутно облапав и отпустив пару скользких шуточек.

38
{"b":"621200","o":1}