Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Ты что, закон божий не учил? - презрительно удивился Рене, - Фройляйн - Зверь. Правильно, фройляйн? Вы - Зверь?

  - Да, Рене, я Зверь, - Аделаиса почему-то обиделась, - представьте себе, еду в Вену учиться рисованию, вместо того, чтобы выйти из моря с девятью рогами и обольщать человечество.

  - Да вы молодец! - восхитился Мора.

  - Фройляйн Алиса, а вы научите меня голову рисовать? - крикнул с облучка Левка, прекрасно слышавший весь разговор. Зверь и всадники Апокалипсиса ничуть его не взволновали, но вот рисование...

  - Если дашь мне править каретой! - прокричала в ответ Аделаиса.

  - Да не вопрос! - обрадовался Левка, - Вон и гостиница, и Сашхен у выхода караулит.

  Карета притормозила - всего на миг - и тонкая черная тень метнулась к дверце, приотворила ее буквально на пару дюймов, скользнула на сиденье рядом с Морой - и дверь захлопнулась, и лошади помчали.

  - Приветствую, мадам, - господин, тонкий и темный, вроде тех абрисов, что вырезают художники из черной бумаги на бульварах, взял руку Аделаисы и поднес к губам, - чем обязан знакомству? Александр Плаксин.

  - Аделаиса Мегид, - пролепетала девушка.

  - Какими судьбами столь очаровательное создание... - начал было Плаксин.

  - Рене украл девицу, - признался Мора.

  - Всегда ждал от вас чего-то подобного, герр Шкленарж, - черный господин поклонился Рене, и Рене фыркнул:

  - Мора шутит. Девушке всего-навсего с нами по пути, и в Вене мы непременно расстанемся.

  - Признаться, я надеялся на хотя бы недолгий разговор без свидетелей, - сдержанно, но твердо проговорил Плаксин.

  - Я посижу с Левкой, - не смутилась Аделаиса, - Левка, стой! Я к тебе!

  - Быстро она освоилась, - с долей недоумения признал Мора, когда девушка выбралась из кареты и пересела на облучок.

  - Хорошие учителя, - признал Плаксин. Он снял свою шляпу, под которой обнаружилась маленькая голова в седых завитках. Черты лица Александра Плаксина были правильны, но неприметны - как если бы волны быстротечного времени обкатали их, словно гальку.

  - Кошиц рассчиталась с нами? - спросил Рене - совсем безразлично.

  - Попробовала бы не рассчитаться.

  Рене и Мора переглянулись.

  - Что-то пошло не так? - насторожился Плаксин.

  - Все так, - поспешил успокоить его Рене, - какие новости у вас для несчастных скитальцев?

  - Три, и все хорошие, - расцвел Плаксин, - первая, и главная - в Вене нас ждут, и дом господина Арно готов нас принять. Осталось лишь условиться с клиентами, кто кому нанесет визиты.

  - Никто и никому, - отвечал Рене, - мы не прочь посетить Генделевскую "Альцину", в венской опере как раз ее ставят. Организуйте нам ложу, дайте знать клиентам - и за один вечер мы убьем всех четырех наших зайцев.

  - Неплохо, - оценил Плаксин.

  - Это идея Моры, - не стал скрывать Рене, - итак, две другие новости?

  - В Вартенберге вас искала дама, - подмигнул Плаксин.

  - Высокая, с синими глазами? - быстро спросил Рене.

  - Высокая, про глаза не скажу, она искала обоих Шкленаржей. Узнала, что оба живы, перекрестилась и оставила лакею свой адрес, - Плаксин извлек из-за пазухи записку, - Прелюбопытнейшая, скажу вам, дама - не красотка, но весьма притягательна. Не знаю, которому из вас так повезло.

  - Мора, тебе, - Рене развернул записку и тут же отдал Море, - Мартина Гольц.

  - Матрена, - поправил Мора, пробежал глазами записку, с трудом в темноте разбирая буквы, - моя муттер вернулась в Кениг.

  - Поздравляю, тебе есть к кому бежать, - усмехнулся Рене, - третья новость?

  - Возможно, это уже и не новость, - отвечал Плаксин, - наш патрон и бенефициар, господин Бирон, на днях возвращается в свои владения, в стольный град Митаву. И я, как верный пес, лягу у его ног - как только закончу наше дело в Вене.

  - Он берет вас на прежнее место? - уточнил Рене.

  - Я и не оставлял своего места, - не без гордости произнес Плаксин, - Наша с патроном встреча разве что восстановит статус кво.

  - А брат ваш, Волли? - спросил Рене.

  - Брат мой пригрелся возле господина Арно, и так удобнее нам обоим, - признал Плаксин, - а вы, сиятельная милость, не желаете ли составить мне компанию? Прокатиться до герцогства Курляндского? Герцог писал мне, что до смерти желает видеть вас - возле себя.

  - До смерти? - рассмеялся Рене, - Вот до смерти - и не увидит. Увы, я никогда не служил герцогу Курляндскому, и нет возле него места, на которое мне следует вернуться.

  Мора смотрел на него - когда Рене вот так смеялся, зубы его блестели, как у вампира. "Бедный Папи, - подумал Мора, - ведь наш герцог невольно подложил ему свинью. Если бы мы его тогда не украли - сейчас они бы разговаривали с дюком Курляндским почти на равных".

  - Сашхен, вы оставили распоряжения ювелиру? - спокойно и холодно спросил Рене.

  - Да, сиятельная милость, - склонил голову Плаксин.

  - Не называй меня так, - прошипел Рене и откинулся на подушки. Плаксин сидел с невозмутимым лицом.

39
{"b":"620944","o":1}