Литмир - Электронная Библиотека

— Только Лостер? — ласково обратился он к Спарки. — Кто он?

— Да, только он. Лостер — мой друг.

Час от часу не легче. Полетт попыталась выглянуть наружу, но ее оттеснил Рангх:

— Мы сами, побудь с детьми.

Демиана отмерла, убедилась еще раз, что все видимые дети целы и невредимы и обратилась к сыну:

— Рион, ты самый старший и, как я надеялась, самый умный и ответственный! Как ты допустил, чтобы кто-то пострадал? Неужели, нельзя было найти другую игру, без катастроф и травм?

— Но мама, никто же не пострадал! — возмутился Варион. — А стенку… Стенку я могу заделать. Я умею и даже без магии.

— Еще бы ты не умел, — пробормотал герцог. — Если собрать в одном месте все камни, которые ушли на ремонт дыр, то, наверное, еще один дворец можно построить.

— Дыр? — заинтересовался Гарр.

— Да, примерно, таких, — Тамиль кивнул на стену. Я удивлен, как наш дворец еще не развалился. Но надо отдать Риону должное, до сих пор никто от его экспериментов не пострадал и ремонтом он занимается собственноручно.

— Все когда-то бывает в первый раз, — вздохнул Рангх. — Спарки, дочка, кто такой Лостер? Нам надо знать, чтобы скорее его найти и вылечить.

— Лостера не надо лечить! Он здоров, — маленькая ручка показала в дыру.

— Где? — взрослые, едва не сталкиваясь лбами, ринулись высматривать жертву детских игр.

— Да вон же он! Вон, летает! — девочка показывала в небо, а не на землю, куда уставились взрослые.

— Летает? — растерянно переспросила Демиана, рассматривая порхающую птичку. — Лостер — птица?

— Лостер — мой друг! — Спарки задрала подбородок, показывая, что не собирается отступать. — Я нашла его на карнизе вон того окна, он боялся летать. Сидел и пищал, а его мама и папа кружили над ним и звали. Но Лостер не решался.

— О, господи, — Тамиль вытер лоб. — Они запустили в небо птицу…

— Отзовите поисковую группу и целителей, — спокойно приказал Наместник. — Ну, дело улажено, можно выдохнуть.

— Спарки, а зачем ты посадила птичку на качели? — Полетт был интересен мотив.

— Чтобы научить его летать! — дочь с возмущением посмотрела на глупую мать. — Я же говорю — его звали папа и мама, но Лостер только пищал и прыгал по карнизу. Он боялся, понимаешь?

— А качели-то зачем?

— Это я придумал, — вздохнул Рион. — Лостер боялся и не махал крыльями, а если его подкинуть вверх, начинал махать, но недолго, потому что мы не могли кинуть его высоко. Тогда я подумал, а если его запустить в воздух с силой? Ему будет легче научиться. Смотрите, у нас получилось: Лостер летает и даже садиться не хочет!

— Еще бы, — пробормотал Риш, прижимая к груди Хеппинесс, — он, наверное, боится, что в следующий раз его уже из орудия запустят. Вот где ускорение!

— Риш! — Сента.

— Арришгс! — Наместник.

— Думай, что говоришь и кому! — Угррангх.

— Не надо подавать детям новые идеи, у нас и на старые здоровья не хватит, — торопливо проговорила Демиана.

— Рион, но зачем в стенку? Вы же могли просто размазать беднягу Лостера о камни! — поинтересовался Тамильес. — Вот же, рядом открытое окно!

— Я и хотел раскачать качели и толкнуть их в сторону окна, но мне помешала Спарки. Я не успел перехватить, она просто оттянула, а потом отправила с такой силой, что мы еле успели отскочить.

— Спарки? Ты же не хотела поранить птичку?

— Нет, — горячо замотала головой девочка. — Я тоже хотела в окно, но немножко промазала.

— Немножко, — хмыкнул Наместник. — Когда мне захочется снести дворец и построить новый, то я знаю, кого звать для первой задачи.

— Ну, вроде, обошлось, — подвел итоги Гарр. — Вернемся в гостиную?

— Может быть, я помогу убрать тут все? — сконфуженно улыбнулась Полетт.

— Лучше все время держи Спарки за руку, пока она еще кого-нибудь не научила летать, — отреагировал Рангх.

— Я думаю, — подала голос Демиана, — что Рион не пойдет с нами в гостиную, а отправится в покои и посидит там часок, подумает о происшествии, а сегодня вечером и весь день завтра будет помогать каменщикам чинить стену. Тамиль, полагаю, одного его лучше не оставлять.

— Согласен, — герцог перехватил сына за плечи. — Мы оставим вас. Пойдем, Рион, нам предстоит мужской разговор.

— Мы тоже лучше к себе, — отреагировал Риш. — У наших, к счастью, обычные, а не сверх способности, и они пока слишком малы, чтобы устраивать диверсии. Но они испугались и вон, трут глазки. Мы с Сентой пойдем и уложим их спать.

— Рангх, присмотри за Спарки, у меня есть неотложное дело, — попросила Полетт. — Демиана, ты не откажешься выделить для меня полчаса?

— Разумеется, — согласилась Искрящая. — Наместник, вы разрешите нам с Полетт занять на полчаса — час какую-нибудь гостиную?

— Любая гостиная, какую вы только пожелаете! — Наместник уже успокоился и только довольно посмеивался, наблюдая за обескураженными лицами гостей.

Да, дети — это счастье. Но очень подвижное и не всегда предсказуемое, поэтому родители особенно счастливы, когда все дети в своих детских и все спят.

— Спарки, ты посидишь у папы на ручках, пока мама будет занята? — спросила Полетт у дочери.

— Может быть, ты захочешь пойти с Хеппи, Реном и Ханом? — предложила Сента. — Мы идем отдыхать.

— Да, я хочу с Хеппи! — оживилась девочка. — Мама, папа, можно?

— Сента, у вас своих трое, куда вам еще и Спарки?

— Брось, — отмахнулся Риш. — Где трое, там и четверо. Справимся.

Рангх с сомнением покосился на Полетт и решил:

— Можно! Но я иду с вами.

Сента переглянулась с Полетт и обе расцвели в улыбках — папаши! Никому детей не доверяют!

— Тогда я тоже пойду, отдохну и приму что-нибудь… умиротворяющее, — решил Гарр. — Слуги и весь дворец в вашем распоряжении.

— Нам же не принципиально, какая это будет комната? — спросила Демиана.

— Конечно. Главное, чтобы там было, на чем посидеть, и никто не мешал, — ответила Полетт. — Вот, смотри, то, что надо.

Женщины зашли, дождались, пока прислуга расставит неизменные блюда с фруктами и закусками, кувшины с напитками и исчезнет за дверями.

Демиана с интересом рассматривала бывшую графиню.

Полетт стала как-то женственнее, мягче. По-прежнему, очень красивая, с хорошей фигурой, которую не испортили ни роды, ни вторая беременность. Впрочем, срок был недель 13–15, поэтому все еще было впереди.

Полетт, в свою очередь, рассматривала Демиану.

Вместо неуверенной в себе, несколько угловатой девушки, перед ней сидела молодая женщина с царственной осанкой, серьезным взглядом, полная достоинства и благородства. Фигура герцогини приобрела приятную глазу плавность линий, оставаясь при этом изящной и женственной. Очень красивая женщина получилась из испуганной мышки.

Наконец, Полетт решилась:

— Демиана, я прошу выслушать меня. Все эти годы я много думала, много пережила, многое поняла. Я очень боялась встретиться, но бесконечно откладывать нельзя, поэтому я хочу сегодня покончить с прошлым. Ты дашь мне шанс?

— Я слушаю, Полетт. И мне тоже есть, что тебе сказать.

Бывшая графиня кивнула и начала:

— Я ненавидела тебя. Очень. Тамиль был со мной, я надеялась, что он рано или поздно сделает мне предложение. Обычно люди его круга на вдовах не женятся, но у нас было все просто чудесно в постели и легко и просто в жизни. Я не доставала его, он прислушивался ко мне.

Полетт замолчала, глядя в стену, потом вздохнула и продолжила:

— Когда появилось это дополнение к завещанию, герцог предложил мне ехать с ним. Я отказалась — месяц в карете я бы не выдержала. Нет, сейчас я понимаю, что очень даже выдержала бы, но тогда… Тогда я смалодушничала и потеряла его. Если бы я поехала, то герцог не искал бы невесту среди местных аристократов, он женился бы на мне. Даже страшно подумать, какая это была бы катастрофа.

— Катастрофа? — удивленно переспросила Демиана. — Почему, ведь ты любила его, да?

— Нет, не любила. Я с ума по нему сходила.

47
{"b":"620365","o":1}