Занавеска трепыхнулась и замерла. Гарри пожал плечами и вошел в столовую. Домовик уже накрывал к чаю, угодливо кланяясь Нарциссе.
- Так о чем вы хотели меня попросить, леди?
- Я хочу уехать из страны. Навсегда. Но для этого мне нужно разорвать брачный контракт с Люциусом.
Гарри оставил чашку.
- А я вам зачем?
- Согласно магическому договору я не могу расторгнуть брак просто так. Нужно… искупление, откуп.
- И?
- Я хочу, чтобы вы добились его освобождения. Таким образом, с вас снимется Долг, а я, вашими руками, конечно, помогу Люциусу выйти на свободу.
- А так можно?
- Можно, - едва заметно улыбнулась Нарцисса. – Я ведь могла воспользоваться этим Долгом в свою пользу. Но я помогаю Люциусу.
- Я… я не уверен, что у меня получится быстро освободить его, - покачал головой Гарри. – Нет, я не отказываюсь, но…
- Но, - миссис Малфой неожиданно улыбнулась, – вы так наивны. Именно сейчас, когда вас боготворят и превозносят, нужно пользоваться своим положением. Потом вас забудут. К тому же, объясните мистеру Шеклболту, что попытка отказаться от выполнения Долга Жизни может дорого вам стоить. Вплоть до лишения магии.
- Ого… Это серьезное заявление, - Гарри сжал руки в кулаки. – Я поговорю с ним завтра.
Нарцисса грациозно поднялась.
- Буду ждать от вас сову, Гарри. Не провожайте, я знаю, где выход.
Поттер замер, стоя у стола. Просьба Нарциссы оказалась неожиданной и трудновыполнимой. Но нужно было что-то делать, ведь с магией шутки плохи, это понимали все.
- Кричер, пергамент и перо, - попросил Гарри, усаживаясь.
Аппетит пропал совершенно, но остывший чай отлично смочил пересохшее от волнения горло. Эльф принес требуемое и замер в ожидании указаний.
- Я сейчас напишу, отнесешь Кингсли, хорошо?
- Кричер рад служить хозяину.
Гарри на минутку задумался, а потом черканул пару строчек с просьбой о важной встрече. Домовик испарился вместе с письмом, а вернувшись, сообщил:
- Министр готов вас принять прямо сейчас. Но не в Министерстве, а у себя дома. Вот адрес каминной сети.
- Это даже лучше, - обрадовался Гарри. – Не люблю я Министерство.
Он бегло оглядел себя и, прочитав короткую записку, направился к камину.
- Бельвью-хаус.
Дом был под стать хозяину – самобытный и экзотический. Гарри долго крутил головой, рассматривая диковинное убранство, но его отвлек голос Кингсли:
- Рад видеть тебя, Гарри. Что-то случилось? Я могу помочь?
- Случилось. И только ты можешь помочь, я думаю.
- Присаживайся и рассказывай.
Гарри опустился на толстую циновку и облокотился на длинный валик, уложенный вдоль стены.
- Сегодня ко мне приходила Нарцисса и требовала выполнения Долга Жизни.
Кингсли настороженно посмотрел и кивнул, предлагая продолжать.
- Она сказала, что я лишусь магии, если не выполню его в самое ближайшее время.
- Да, есть такое наказание, - подтвердил Шеклболт. – Но ты не сказал, чего она хочет.
- Всего ничего – только выпустить Люциуса на свободу.
- Однако, - покачал головой Министр, а потом улыбнулся: – Но это облегчает дело, ведь просьба могла бы быть и более… неосуществимой.
- Так ты сможешь что-то сделать?
- Конечно. Нужно, правда, хорошо подумать, как все преподнести общественности и Визенгамоту, но…
- Спасибо, Кинг. Ты знаешь, я не люблю пользоваться своим положением…
- Не оправдывайся, Гарри. Я могу сделать так, что никто не узнает о твоем вмешательстве в это дело. К тому же, Люциуса все равно ограничат в правах – от этого никуда не денешься.
Гарри тяжело вздохнул и кивнул, соглашаясь. На душе действительно было муторно, но он постарался подавить это чувство.
========== Часть третья ==========
Люциус слегка дулся, проиграв в шестой раз. Северус, и будучи бесплотным духом, играл великолепно, так что даже легкий мухлеж Малфою не особо помог.
- Все, принимай самый несчастный вид, сюда идут, - Снейп втянулся в камеру, как дым в вытяжку. – Я буду невидим для твоих посетителей, но отсюда не уйду.
- Это что-то важное? – Люциус мигом растрепал старательно причесанные волосы и потер глаза, добиваясь красноты век и белков.
Магия после той беспалочковой вакханалии восстанавливалась быстро, но как-то рывками: сначала откат, а потом – резкий скачок с увеличением силы. Это нервировало и выматывало физически. Сейчас был именно период «отката», и Люциус чувствовал себя раздраженным и слабым. Снейп муркнул, что все будет хорошо, только нужно подождать, а потом закрыл эту тему.
- Важное. Хорошо думай перед ответом, - дух взлетел под потолок и замер там, слившись с паутиной.
Люциус подергал себя за робу, добиваясь неряшливого вида, и лег. Шаги, гулко звучащие в коридоре, приблизились и затихли, но он не соизволил даже шевельнуться – если кому-то что-то надо, пусть сам и суетится.
- Не притворяйся спящим, Малфой, - прозвучал знакомый голос.
Люциус удивился настолько, что решил подтвердить показания слуха еще и визуально.
- Господин Министр… Вот уж кого не ожидал увидеть здесь, так это вас. Какими судьбами к нам? - с ядовитыми нотками в голосе спросил он, усаживаясь на топчане.
- Радостную новость я принес тебе, Малфой, - оскалил два ряда белоснежных зубов Кингсли. – Открывайте и можете уходить, я потом вызову, - скомандовал он охраннику и вошел в камеру, где с сомнением оглядел колченогую табуретку и остался стоять.
- Радостную весть? Для кого она радостная, для вас или для меня?
- Свои радости я сюда не понесу, - усмехнулся Шеклболт.
- Удивите меня, господин Министр, - царственно махнув рукой, «позволил» Люциус, которого уже разбирало от любопытства и нетерпения.
Появление Кингсли явно было связано с невнятными намеками Северуса, а это значит…
- Мы решили выпустить тебя досрочно.
- Вот ка-а-ак, - задумчиво протянул Люциус. – И чем мне придется ради этого пожертвовать?
- Ну, зачем так, Малфой? - принял оскорбленный вид Министр. – Жертвовать ничем не нужно, мы же не в благотворительном фонде. А вот… ммм… поделиться… Это было бы справедливо.
Люциус едва заметно поморщился, но комментировать не стал, давая возможность Шеклболту высказаться.
- Как вы понимаете, мистер Малфой, война – дело затратное. Казна магической Британии пуста, часть страны лежит в руинах. Не все можно исправить с помощью магии, как бы нам этого ни хотелось. На восстановление нужны огромные средства, которых у нас нет.
- У меня их тоже нет, - пожал плечами Люциус. – Нарцисса оформила расторжение брака и забрала свое приданое и половину моего состояния. Вторая половина принадлежит Драко, как нынешнему главе рода. Даже если вы выпустите меня из Азкабана, пройдет немало времени, пока магия рода снова признает меня. До этого всеми активами семьи распоряжается мой сын. Надеюсь, вы не решились шантажировать его моей свободой?
- Монстра-то из меня не делай, - устало отозвался Кинг, все-таки усаживаясь на скрипнувший табурет. – Я в курсе изменений, которые произошли в твоей семье и, если бы хотел, то вытряс бы деньги и из Нарциссы, и из твоего глупого щенка-сыночка.
- Так что ты от меня хочешь, Кингсли?
- Я хочу, чтобы ты работал на Министерство. Нам нужен человек, который имеет обширные деловые связи за границей и умеет делать деньги на ровном месте.
- Хмм… Это не всегда «чистые» деньги, - прищурился Люциус. – И, в любом случае, нужен солидный стартовый капитал.
- Знаю, что придется слегка запачкаться, но для того, чтобы вытащить страну, я согласен на многое.
- Как долго мне придется… делиться? И насколько… ммм… щедро?
- Девять лет. Десять процентов, - лаконично ответил Кингсли.
- Десять? Я думал, ты запросишь больше.
- Ты не понял. Десять процентов тебе.
Люциус окинул собеседника холодным взглядом и улегся на топчан с видом человека, которого с места не сдвинуть.