Литмир - Электронная Библиотека

В этот раз решено было провести сеанс телепатического поиска, расположившись в гостиной. Шон присоединился ко взрослым, усевшись на диване недалеко от Эрика и получив хоть и несколько разочарованный, но все же ободряющий кивок от Чарльза. Он все еще не был в восторге от идеи втянуть подростка в охоту на Шмидта.

— Постарайся не думать слишком сильно, Эрик. Это напрягает.

— И как это сделать? — Эрик попытался отвесить подзатыльник хихикнувшему Шону, но Чарльз уже надел Церебро на голову и нажал на кнопку.

Прикосновение к разуму в этот раз было ощутимей, словно телепат решил ухватиться за маяк попрочнее, чтобы не повторить вчерашних ошибок, и Эрику пришлось отбросить лишние мысли, мешавшие поискам. Шон рядом заворожено наблюдал за застывшим Чарльзом, смотрящим расфокусированным взглядом сквозь предметы. Какое-то время они просто сидели в тишине, слушая лишь размеренное дыхание друг друга, пока пальцы Чарльза не начали сжимать подлокотники кресла, а брови не нахмурились.

— Чарльз?

— Что происходит? Это нормально? — Шон весь подался вперед, лицо телепата из сосредоточенного сделалось напряженным, зрачки расширились.

— Чарльз, ты опять?.. — рука Эрика словно против воли схватила телепата за запястье, он уже потянулся к Церебро с намерением прервать очередной неудачный сеанс, когда раздался хлопок и что-то красное мелькнуло на периферии зрительного поля.

Он успел только обернуться прежде, чем Азазель метнул кинжал в Шона и, схватив Чарльза за плечо, исчез.

====== Глава 10 ======

Рывок от телепортации был таким сильным, что их просто швырнуло о бетонный пол. Эрик надеялся, что тот жуткий хруст не был хрустом его сломанных костей. Бетонная пыльная крошка, поднявшаяся в воздух, тут же забилась в рот и нос, заставляя глаза слезиться. Рядом застонал Чарльз, еще более дезориентированный от резкого разрыва телепатического контакта. Эрик с испугом подумал, что, возможно, телепортация только что превратила мозг телепата в фарш этой перегрузкой. Он попытался подняться, но Азазель, который вовсе не планировал захватывать с собой лишний груз в виде Леншерра, уже приставил к его горлу керамическое лезвие.

— Только шевельнись, и я всажу это тебе в глотку быстрее, чем ты успеешь пикнуть.

— Мне и не нужно шевелиться… — металлическая пряжка на поясе Азазеля превратилась в острую иглу и прошила его бок, заставив мутанта вскрикнуть от боли.

Кровь тут же пропитала рубашку мутанта и водолазку Эрика, который, не мешкая, с силой ударил противника в коленную чашечку, но сам получил ногой по ребрам.

— Эрик…

Чарльз стянул с головы бесполезное Церебро — механизм замкнуло при перемещении. Он отшвырнул металлический обруч куда-то в угол, где приютились большие коробки и ящики вроде тех, что русал видел на грузовых кораблях. Заводской склад… Так это место называл Шмидт.

— Азазель! — знакомый голос скребанул Чарльза прямо по сердцу, словно острый алмаз, заставив его сжать зубы.

Краснокожий мутант тут же испарился и появился рядом с Эммой, одетой в белоснежное короткое платье. Эрик, потеряв равновесие, чуть не повалился обратно на пол. Из рассеченной брови и губы по его лицу текла кровь, левую руку он прижимал к отбитому боку.

Мысли в голове Леншерра наскакивали одна на другую, пытаясь угнаться за ситуацией.

Они попались. Как Азазель узнал их место нахождения? Очевидно, это связано с Церебро. Эмма засекла Чарльза? Где они? Что с Шоном? Азазель метнул в него кинжал, успел ли Кэссиди увернуться или лежит теперь, истекая кровью в их богом забытом домишке на краю континента? А может, все и к лучшему… Шмидт скорее всего где-то здесь, рядом со своей шайкой, значит Эрик из кожи вон вылезет, чтобы достать его.

— Ох, не фони ты так, дорогуша, — Эмма гадко улыбнулась и чуть склонила голову к плечу. — Так много вопросов, но ты скоро все узнаешь. Прежде, чем умрешь.

Она взяла под локоть Азазеля, не обращая внимания на то, что он все еще зажимает кровоточащую рану в боку.

— Ты немного наскучил Шмидту, знаешь ли. От тебя слишком много проблем…

Из горла Эрика рвался злой рык. Он разорвал бы эту стерву на куски прямо сейчас, чтобы она не стояла на его пути, но понял, что уже не владеет своим телом. Его руки, поднявшие несколько металлических острых клиньев в воздух, так и застыли, не в силах сдвинуться с места. Он слышал, как Чарльз рядом охнул, хватаясь за голову и стоная сквозь зубы.

— Церебро…

— У нас было достаточно времени, чтобы создать новое, но Риптайду и Азазелю пришлось очень постараться, чтобы достать некоторые детали. Это, знаешь ли, было не так просто, — женщина отпустила мутанта-телепортатора, позволив тому исчезнуть, чтобы залечить свои раны.

Она чувствовала себя свободно, ничуть не опасаясь своих пленников.

Иллюзия спала, и Эрик видел теперь, что ее лоб пересекала полоска металла. Нет, не так… Его зрачки расширились, а губы против воли поджались: Шмидт был больным психопатом даже в отношении своих людей. Церебро не было надето Эмме на голову, оно было буквально вшито в кожу. Ее лоб пересекали уродливые швы, позволявшие аппарату держаться так, чтобы никто не смог сорвать Церебро с ее головы. Полоски исчезали под густыми белоснежными волосами, но когда Эмма проходила мимо, он смог разглядеть, что на висках металл уходит прямо под ее кожу, облегая кости черепа.

Чарльз, сжимая голову от боли, со смешанными чувствами смотрел на телепата. Он искал их слишком сосредоточенно и, видимо, выдал себя. Эмма, словно затаившаяся кобра, только что скрывавшая себя за алмазной формой, вдруг вцепилась в его разум. Возможно, будь у Чарльза больше опыта в общении с другими телепатами, он смог бы закрыться от нее, но он тратил часть своих сил, держась за «маяк» и пытаясь сообщить Эрику об опасности.

«Попалась, рыбка! Азазель!»

Все, что он смог, заставить Эрика схватить себя за руку. Он никогда бы в здравом уме не подверг опасности кого-то из друзей или близких, но паника взяла верх. Если Азазель заберет его сейчас, Эрик никогда не найдет его. По крайней мере, не раньше, чем Шмидт запытает Чарльза насмерть.

И вот теперь они оба были в плену, в лапах этой алмазной фурии и чокнутого ученого, который, наверняка, был где-то неподалеку. Эрик застыл в нелепой позе не в силах пошевелиться, запертый в своем теле. А сам Чарльз оставался на полу, не имея возможности встать на непослушные ноги.

Эмма грубо прошлась по его памяти, словно раскаленным куском железа расковыряла последние воспоминания: превращение, спасение, Мойра, возвращение Эрика, возвращение Рейвен, первая попытка Чарльза найти других мутантов… На этом воспоминании Эмма нехорошо усмехнулась.

— Какие вы забавные. Добродетели-идеалисты. А хотя… — она задумчиво постучала тонким пальцем по растянутым в улыбке губам: — Школа для мутантов — неплохая идея. Сколько юных подопытных, верно, Эрик? Как тебе идея?

Она подошла к застывшему металлокинетику сзади и обняла его за плечи, будто они были старыми друзьями. Чарльз ощущал ее удовольствие от того, как мышцы Эрика под ее руками напряглись в тщетной попытке сбросить чужие объятья, а лучше сразу придушить стерву. По крайней мере, она могла слышать мысли Эрика, которые навряд ли обещали ей хоть что-то, кроме ужасных мук.

— Шоу был бы отличным директором!

— Как ты можешь?.. — Чарльз, все еще сжимал разламывающиеся виски, но больше не мог молчать. Все внутри него клокотало от возмущения, страха и злости. — Ты телепат, ты чувствуешь чужую боль лучше, чем кто-либо! И ты помогаешь этому сумасшедшему, причиняешь боль, убиваешь. Посмотри, что он сделал с тобой! — мужчина махнул рукой, указывая на ее лоб.

Эмма не выглядела смущенной. Казалось, слова Чарльза ее даже обрадовали.

— О, поверь. То, что делает для меня и других Шоу — это лишь во благо всех мутантов и каждого из нас. И это его самое лучшее изобретение. Немного боли — и прибор, увеличивающий мои силы в стократ, всегда со мной! Ты тоже скоро оценишь его гениальные идеи, Чарли, — она посмотрела на его ноги. — Хорошо, что сыворотка не убила тебя. Нам нужны такие сильные телепаты. С жабрами содержать тебя было бы сложнее, а так, куда проще. Ну, а твои ноги… Знаешь, тебе все равно не придется ходить далеко, так что не огорчайся.

37
{"b":"617252","o":1}