Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Лорен, ты всегда одеваешь её так восхитительно, — говорит миссис Скотт, я стараюсь заставить себя улыбнуться, но ничего не выходит. — Ты не думаешь, Дженна? — говорит она, очевидно, пытаясь намекнуть Дженне.

— Это очень мило, — отвечает та, глядя на Криса и Кэйлен, я чувствую, как мои щёки начинают гореть. Она специально не признаёт меня. Точно так же делал мистер Скотт. Кэйлен входит в сделку с Крисом, в которую я не включена.

— Знаете, Кэти говорила, что нашими свадебными цветами должны быть жёлтый и белый, но я подумала, что это слишком просто. Я думаю о чём-то более шикарном, например, о тёмно-коричневом, — она переводит взгляд на меня. Лицо Криса вспыхивает, а моё горло начинает гореть.

— Мне кажется, что жёлтый – красивый цвет, — говорит миссис Скотт, я пытаюсь игнорировать нарастающее давление в моей голове.

— Мы взяли Кэйлен в зоопарк, когда они были здесь в прошлый раз. Она любит животных так же, как и я, — прерывает Крис, пытаясь облегчить напряжение в комнате.

— Разве годовалый ребёнок может понимать, что происходит в зоопарке? — спрашивает она игривым тоном, но из него явно выплёскивается снисходительность ко мне. Неужели она действительно пытается оскорбить меня?

— Думаю, мы все хорошо провели время, — говорю я, не осознавая остроты в голосе до тех пор, пока головы всех присутствующих не дергаются в моём направлении. Крис нервничает, миссис Скотт тепло улыбается мне, в то время как Дженна одаривает меня безрадостной ухмылкой.

— Я не имела в виду ничего такого, — говорит она невинно, но её тон далеко не извиняющийся.

— Дженна совсем не ребёнок, — Крис нервно усмехается, а она кидает на него обиженный взгляд.

— Что ты имеешь в виду? — резко спрашивает она.

— Я просто имел в виду, что ты не очень близка с детьми, — он поднимает руки, защищаясь.

— Один лишь факт того, что я не хочу иметь тысячи из них, не означает, что дети не любят меня, — говорит девушка, закатывая глаза на него, и на этих словах Крис застывает.

Мне не нравится Дженна. Её настрой заставляет меня чувствовать себя лучше по поводу того, что я хочу своего мужа – её жениха.

— Я уверена, что мы с Кэйлен хорошо поладим, — говорит она, потянувшись к Кэйлен, которая идёт к ней не задумываясь, что нелегко принять.

— Видишь, — возражает она Крису, её глаза бросаются к моим, как будто ей известно о моей секретной ставке насчёт того, что Кэйлен к ней не подойдёт. — Итак, Лорен, ты из Чикаго? — спрашивает она, наконец, признавая моё присутствие в комнате.

— Да, — я решаю не исправлять, что на самом деле родом из Мичигана.

— Она выросла в Сагино, — добавляет Крис. Вид Дженны нельзя назвать удовлетворённым тем, что Крис дополнил информацию.

— Как тесен мир, не так ли? — вставляет своё слово миссис Скотт.

— Должно быть, неудобно было бросить всё и приехать сюда. Вы остаётесь на три недели? — спрашивает она, когда Кэйлен начинает шевелиться в руках. Она идёт за печеньем.

— Нет, не совсем. Я внештатный редактор, так что могу работать практически везде, — отвечаю я и вижу, как Кэйлен успешно хватает печенье.

— Она так же художник, — добавляет Крис, и свирепый взгляд, который Дженна посылает ему, заставляет его опустить глаза.

— Я уверена, что она может сама говорить за себя, Кристофер, — говорит она жёстко. Я пробираюсь к столу и занимаю место, так как кажется, что у меня интервью. Это она будет рядом с моей дочерью.

— Какого типа работу ты делаешь? — спрашивает она, когда Кэйлен начинает сосать своё печенье.

— Я уже давно ничего не делала, — коротко говорю я. — А чем занимаешься ты? — спрашиваю, и Крис начинает нервно пробегать руками по волосам.

— Я учусь в юридической школе. Мой последний семестр, — гордо говорит она. Это всё объясняет.

— Поздравляю, — говорю я, и изо всех сил стараюсь выглядеть дружелюбно.

— Дженна родом из семьи адвокатов, — прерывает Крис, я улыбаюсь, притворяясь заинтересованной, и задаюсь вопросом, как долго это будет продолжаться: вплоть до того ли момента, когда крошки от печенья и шоколада Кэйлен окажутся на этом прекрасном свитере Дженны. Злорадная часть меня хочет увидеть, как она отреагирует на это, но, видя нервозность Криса, я решаю дать ему перерыв.

— Хочешь, чтобы я взяла её? — предлагаю.

— Она в порядке, — категорически говорит Дженна.

«Окей».

— Одна из фирм моей матери базируется в Чикаго. «Кларон и Франклин»? — спрашивает она так, будто я должна была слышать о ней.

— Запомню на случай, если мне это когда-нибудь понадобится, — отвечаю я, и она открывает рот, чтобы сказать что-то ещё, но Крис берет её за руку и сжимает. Моё сердце утопает.

«Не выгляди задетой. Не выгляди задетой».

Мне помогает то, что Дженна кажется больше раздражённой жестом, чем довольной. Затем она бросает взгляд на свой кашемировый свитер, на котором теперь красуется большое пятно шоколада, сопровождаемое слюной, что выглядит совершенно отвратительно.

— О, Кэйлен. Посмотри, что ты наделала, — говорю я притворно ругательным тоном.

— О, у меня есть полотенце, — миссис Скотт подходит с мокрой тканью.

— Это просто шоколад, — говорит Крис, и она впивается в него взглядом. Я добираюсь до Кэйлен, и на этот раз она без колебаний передает её мне.

— Позволь мне помочь, — говорит миссис Скотт.

— Нет-нет. Оно просто размажется. Нужно чистить только сухой, — добавляет Дженна. — Возможно, она не должна была его есть. Разве это не плохо для её зубов? — спрашивает она насмешливо.

— Я думаю, что Лорен сделала исключение, так как их испекла я, — миссис Скотт улыбается мне.

— Её первая партия домашнего печенья бабушки – особый случай, — говорю просто и возвращаю улыбку миссис Скотт. Она действительно даёт мне советы по питанию моей дочери?

— Я дам тебе одну из моих рубашек, чтобы надеть на ужин, — говорит Крис.

— Вообще-то я не останусь, — отвечает она, и я благодарю Бога. Крис выглядит удивлённым, а я с другой стороны очень рада. — Мы проводим благотворительный ужин моего отца, — добавляет девушка тихо.

— О, я забыл об этом, — виновато говорит Крис. Она вздыхает.

— Конечно, ты забыл.

— Лорен, не возражаешь, если мы поговорим немного снаружи? — спрашивает она, и Крис с миссис Скотт становятся такими же шокированными, как и я.

— Конечно, — говорю я.

— Я возьму её, — предлагает миссис Скотт, и я передаю ей Кэйлен. Крис смотрит на Дженну, а она ухмыляется.

— Мы ненадолго, — говорит она, прежде чем быстро чмокнуть его в губы. Она поворачивается ко мне. — Готова? — спрашивает она, и я сдерживаю отвратительный вздох, который так и просится наружу.

Я не знаю Дженну, но из того, что я увидела за то короткое время, которое длилась наша встреча, можно заключить, что она любит контроль. Я думаю о Крисе и удивляюсь тому, как легко его контролировать. Он и Кэл – почти точные противоположности. Поскольку Кэл был совершенно неконтролируемым, Крис, должно быть, полностью поддаётся контролю; то, что Дженна делает с Крисом, никогда не проканает с Кэлом.

— Я просто хочу всё прояснить, — говорит она, глядя мне прямо в глаза. Уже могу сказать, что это будет весёлый разговор. — Крис – простой человек. Это одна из тех вещей, которые я люблю в нём. Он хочет всем угодить. Это делает его счастливым, что, в свою очередь, делает счастливой меня, — говорит она криво. Потом подходит ближе ко мне. — Наша ситуация может разрешаться либо легко, либо трудно. Крис хочет, чтобы всё было легко, поэтому я тоже хочу, чтобы всё происходило так, — говорит она, и я слышу авторитет в её голосе, что смешно, потому что Крис взрослый человек, а надо мной у неё определённо нет власти.

— Что ж, легко всё для тебя или нет, это не моя забота, Дженна. Я здесь ради Кэйлен. Это мой главный приоритет, — говорю я прямо, и её глаза расширяются. Не думаю, что она привыкла к тому, чтобы с ней были так же грубы, как и она с другими.

— Забавно, что ты так говоришь, потому что у меня есть подозрение, что это не единственная причина, по которой ты здесь, — говорит она, спускаясь вниз по перилам. — Я думаю, ты хочешь моего жениха, — прямо говорит она, и меня пробирает смех. Задача зрелого человека заключается в том, чтобы сказать Дженне, что эти «переговоры» подошли к концу, но сегодня я чувствую себя не очень зрелой.

20
{"b":"616853","o":1}