Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

За спиной кто-то мрачно выругался, и Роан, обернувшись, с удивлением уставился на обнаружившегося там Керера Мара.

—           Я знаю, что это за пакость, — уверенно сказал дознаватель.

—           Что, и заглядывать не будем? — растерянно спросил Дезим, не отрывая взгляда от завораживающей пляски туманных языков.

—           Будем, — сказал Map. — Может, поймем откуда оно взялось. Потому что посмотреть, что находится внутри разросшегося, невозможно.

—           Что это? — спросил Роан, которому туман тоже что-то напоминал.

—           Граница, — сказал, как выплюнул, дознаватель.

—           Какая граница? — спросил любопытный сельский парень.

—           Та, которая отделяет наше королевство от тьмы. Ну или мрака, если тебе так больше нравится, — сказал Роан.

Любопытный парень побледнел, оглянулся назад и отошел на несколько шагов от тумана. Маги и дознаватели, наоборот, подошли ближе, переглянулись.

—           Так, — задумчиво сказал Керер Map, задрав голову. — Ас деревьев кто-то пробовал туда заглядывать? До них тут с десяток шагов всего, что-то рассмотреть можно.

—           Пробовали, — ответил самый старший из селян. — Но там не залезешь. Те, с которых что-то должно быть видно, стали очень хрупкими, ветки сразу ломаются, стоит за них уцепиться. Хорошо, хоть стволы прочные по-прежнему.

—           Ага, развивающаяся защита, — чему-то обрадовался Дезим, посмотрел на полные скепсиса и непонимания лица дознавателей и объяснил: — Корешки. Понимаете? Ну, маги земли тоже так часто поступают, специально растят корни, чтобы незаметно провести по ним плетение. Старые защиты вообще часто на этом стороили, там деревья использовали. Но когда деревья умирали, в защитах появлялись дыры и постепенно от такого способа отказались. С травой и грибницей проще, там легче встроить цепи для замены. И...

—           Понятно, — мрачно сказал дознаватель. — Значит, эта пакость через корни дотянулась до деревьев и изменила их как хотела.

—           И открыла себя для изменений, — добавил Роан. После его слов все немного помолчали, подумали о чем-то.

—           Ладно, — наконец сказал Керер Map. — Поднимайте меня. Я хотя бы видел похожую границу вблизи и то, что из-за нее появлялось. Может, смогу заметить что- то, что пропустят остальные.

Маги переглянулись, довольно дружно пожали плечами.

—           Плохая идея, — уверенно сказал Роан. — Если подъемом будем управлять мы, то наверняка не увидим какой-то опасности, которая может пожелать откусить голову поднимающемуся.

—           Хм, — сказал дознаватель. — Я тоже могу что-то не увидеть, что будете видеть вы. И что нам делать?

Роан оглянулся, посмотрел на говорливого сельского парня и задумчиво спросил:

—           Где начинаются деревья с прочными ветвями знаешь? Парень кивнул.

—           Отлично, принеси.

—           Но...

—           А чтобы тебя не кружило, я тебя привяжу у амулету и выдерну сюда, если будешь слишком долго пропадать.

Парень неуверенно кивнул.

Впрочем, вернулся он быстро, с большой веткой на плече и свежей царапиной на физиономии. Дознаватели на добычу смотрели недоверчиво. Роан терпеливо доказывал, что двойное управление — это просто отлично. Керер будет управлять подъемным амулетом, Дезим держать с помощью левитации и в случае чего сможет выдернуть из пасти неожиданно вылезшего монстра. А сам Роан, так уж и быть, будет присматривать за неуверенно улыбавшимся Дезимом, хотя зря дознаватели ему не доверяют, он только с виду рассеянный и растерянный.

За подъемом дознавателя над туманом селяне наблюдали, как за цирковым номером, едва не открыв рты. Дезим стоял бледный и с ужасом пялился на границу, ожидая выскакивающего монстра. А монстры его игнорировали и выскакивать не спешили.

Керер спокойно поднялся выше туманной границы, немного там повисел, а потом почти свалился на землю.

— Ну что там? — зачарованно спросил у него рослый сельский парень.

—           Вы не поверите, но всего лишь грибы. Большие, правда. Если мне не показалось, некоторые повыше человека будут.

—           А раньше были с ладонь, — сказал самый старший селянин и веско добавил: — Не к добру это. Не зря мать беспокоилась.

—           А еще они светятся, точно как ваша мать, — мстительно сказал дознаватель.

—           Только их мать не гриб, — сказал Роан, чтобы предотвратить перепалку. — Пошли обратно. Думаю, нам и сюда придется вызывать специалистов. Интересно практика начинается.

Фламма, не подозревавшая о разговоре Джульетты с Яниром, гуляла, мечтательно улыбалась и чувствовала себя очень нежной, хрупкой и романтичной. И все бы ничего, но погулять ее потянуло в лесу, хорошо хоть по тропинке, а то бы еще и заблудилась.

Девушка шла, срывала изредка попадавшиеся по пути бледные голубенькие цветочки, слушала пение птиц, улыбалась бликам солнца и сама не заметила, как ушла довольно далеко. И удивилась, когда услышала странный звук, в котором не сразу узнала ручей. А узнав, обрадовалась, представила, как будет сидеть на его берегу и мечтать, и с этими мыслями бодренько пошла на звук.

А там обнаружились уже почти родные бородатые охотники на Янира. Фламму так возмутило их присутствие, не вписывающееся в ее планы, что она топнула ногой и потребовала немедленно убираться.

Мужики сначала замерли, кто где стоял, потом удивленно на нее посмотрели и переглянулись.

—           Это же та девка, — первым опознал Фламму мужик с опаленной бородой. — Та, что нас преследует!

—           Я вас не преследую! — возмутилась Фламма. — Это вы преследуете Янира с плохими целями!

Мужики опять переглянулись.

—           А тебе что с того? — наконец спросил самый старший.

—           А я его невеста! — гордо сказала Фламма, которая в мечтах уже и замуж выйти успела, и это стало ее ошибкой.

Мужики опять переглянулись, а потом самый старший скомандовал:

—           Ловите девку!

И разлетевшиеся роем искры на это раз Фламме не помогли.

Записку Яниру принес незнакомый пацан. Пока Янир читал, он стоял напротив, ковырял в носу и изображал задумчивость.

—           Так... — мрачно сказал оборотень дочитав.

—           А дяденьки сказали, что вы мне заплатите, — напомнил о себе мальчишка. Янир хмыкнул, взъерошил волосы, а потом широко улыбнулся и пообещал:

—           Заплачу, но сначала ты отведешь меня туда, где этих дяденек увидел. Только тихо и осторожно, хочу посмотреть на них своими глазами.

Полюбовавшись компанией у ручья, Янир честно оплатил помощь мальчишки серебряной монеткой и добавил еще одну, чтобы он не вздумал идти к бородачам и отчитываться, а тем более рассказывать, что адресат сюда приходил и их видел. После чего, подумав, пошел к Ясу.

Яс предложение пойти и спасти Фламму, выслушал с большим интересом, а потом спросил:

—           А сам почему не пойдешь?

—           Потому что если пойду я, она уже не отстанет. Еще какую-то пакость начнет подсыпать. Она же дурная. И так говорит, что моя невеста. А тебе ничего не грозит, тебя она не любит. Значит тебе ничего не грозит.

—           Хм, — сказал Яс и сморщил нос. — Допустим. А ты чем займешься? Я буду героически атаковать твоих соотечественников, уносить на руках связанную девушку, а ты?

—           А я их пока кое-чем отвлеку, — широко улыбнувшись, пообещал Янир. — Поэтому спасением ты займешься только после того, как они отвлекутся.

Яс только хмыкнул. И даже не стал говорить, что хотел залезть на дерево и посмотреть через приближающую линзу на то, что находится в сундуке. Приключение со спасением Фламмы казалось интереснее. А о матери ему найдется кому рассказать. А Малак еще и нарисует.

Как оказалось, идея забраться на дерево с приближающей линзой пришла в головы почти всем студентусам разом. И шансов, что их там не заметят не осталось.

Экспертов ходил встречать Роан, которому просто хотелось хоть немного побыть наедине с собой. Побыть наедине не получилось, за Роаном увязался Хэнэ и всю дорогу рассуждал о строительстве дорог и мостов, а так же углублении участков рек для улучшения судоходства. Роан терпеливо слушал, а иногда и кивал, но встреченным на полпути экспертам очень обрадовался.

33
{"b":"616845","o":1}