Внезапно из-за деревьев вышел Ридо. Стражи тут же окружили чужака, направив на него острые наконечники копий.
- Не зря я подозревал, что этот старый лис не такой уж тихоня, каким хочет казаться. Чистокровный он и есть чистокровный, и ему не чужды амбиции - он перегрызёт глотку любому в борьбе за власть, - мужчина с ухмылкой обвёл взглядом разноцветных глаз серьёзно настроенных дать отпор незваному гостю, попытайся тот сделать хотя бы один шаг, молодых людей.
- Это владения Исаи-сама, - заговорил старший из четверых, на вид не более двадцати лет, сверкая решительным взглядом. – Дальше вы не пройдёте.
- Убери свою игрушку, она мне что слону комариный укус.
- Что тебе нужно, Ридо? – Шото жестом руки остановил стражей.
- Я как раз поджидал тебя, чтобы отправить к праотцам. Я привык избавляться от мешающихся на моём пути препятствий. Ты непозволительно долго задержался на этом свете, - Ридо испепелял Исаю взглядом, пропитанным жгучей ненавистью. – Я слишком долго ждал этот шанс, и я не позволю тебе сорвать мои планы. В прошлый раз этот чёртов Харука не вовремя появился, лишив меня возможности обрести силу, но сейчас…
Куран ударил без предупреждения, надеясь на эффект неожиданности, однако к его разочарованию, мужчина успел увернуться.
- Это бесполезно, Ридо, - тихий голос Исаи прозвучал внезапно возле самого уха чистокровного. – Я не позволю тебе и пальцем тронуть моих друзей. Ты слаб, и ты знаешь это. Тебе не одолеть меня. У тебя была возможность напасть со спины, но ты упустил её. Я пощажу тебя, поскольку Харука и Джури считают тебя членом своей семьи, и они не простят меня, если я убью тебя, но я не позволю тебе вредить им.
Всегда спокойные серые глаза мужчины сверкнули стальным блеском. Мощным потоком силы, исходящей от чистокровного, поломало все близрастущие деревья, ветки с хрустом срывались со стволов и падали на землю, место, по которому ударила сила, казалось выжженным огнём. Сломанное, искорёженное тело Ридо отбросило, словно тряпичную куклу, на несколько метров.
- Нужно отнести его подальше в горы и запечатать. – Четверо молодых людей отправились выполнять приказание хозяина, но дорогу им преградили, вдруг появившиеся, будто из ниоткуда, и преградившие путь к распростёртому телу чистокровного, незнакомцы в масках.
- Мы заберём Ридо Куран с собой, - послышался густой бас. – Не пытайтесь помешать нам.
Также внезапно, как они появились, точно также внезапно группа чужаков скрылась за деревьями. Когда незнакомцы исчезли, тела Ридо на земле уже не было.
- Исая-сама? – старший из стражей вопросительно посмотрел на хозяина.
- Не вмешивайтесь, пусть уходят. Ближайшие несколько лет Ридо не сможет никому навредить. – Мужчина развернулся и направился к замку.
Как только Шото скрылся из глаз, стражи вновь исчезли, словно растворившись в воздухе.
А через несколько месяцев у супругов Куран родилась девочка. На улице пошёл густой снег, крупные хлопья падали на землю, вмиг укрыв её белым пушистым одеялом. В честь этого белого, такого невинного и чистого снега, Джури и Харука решили назвать дочку Юки.
Счастливые родители ни на миг не отходили от малышки. Канаме тоже всё время находился рядом с крошечной сестрёнкой, мальчик не мог наглядеться на это маленькое чудо. Поглощённые заботами о детях, супруги Куран и не подозревали, что их покой охраняют верные друзья. План Ридо напасть неожиданно и захватить новорожденную принцессу с треском провалился.
Чета Куран, вспоминая время от времени о старшем брате, недоумевала, куда же пропал Ридо. Желая разделить своё счастье со всеми, Харука и Джури переживали, что их брат не с ними в этот момент, не догадываясь, что их хрупкий мир мог разрушиться, если бы не вмешался Исая.
Заговорщики притаились на время, ожидая, когда восстановится их главный претендент на трон, которого они прочили на место Короля, выжидая удобный момент для нападения. Шли годы, недовольные правлением Харуки сгорали от нетерпения, бросая взгляды, полные лютой ненависти на счастливых членов королевской семьи. Ридо, надёжно укрытый в недрах старинного особняка, с каждым днём набирался сил, мечтая о мести.
========== Глава пятая ==========
Заходящее солнце ещё бросало свои последние лучи на древние руины когда-то прекрасного замка, когда группа молодых людей во главе со своим лидером медленно стала удаляться от развалин, пока совсем не скрылась из вида.
- Надо доложить Главе Совета, что ОН начал действовать. – Двое вампиров, по виду аристократы, вышли из укрытия, откуда они наблюдали за молодым человеком в чёрном, полностью скрывавшем фигуру, плаще и чёрной маске.
- Я отправил троих своих верных слуг проследить, куда он направляется, - прозвучал хрипловатый, сорванный голос.
*****
- Канаме-сама, позвольте нам разобраться с ними, - почтительно произнёс невысокий светловолосый, голубоглазый молодой человек.
- Хорошо. Избавьтесь от слежки и возвращайтесь, - голос лидера, чьё лицо было спрятано под маской, звучал холодно-спокойно.
Двое молодых людей - тот самый светловолосый с насыщенно-голубыми глазами, цвета ясного осеннего неба, и второй, выше первого на голову, с рыжими непослушными волосами, торчащими в разные стороны - отделились от группы, остальные последовали дальше.
Трое вампиров уровня «С», отправленные своим хозяином-аристократом, уверенные, что остались незамеченными, показались из-за деревьев, но здесь их ждал неприятный сюрприз, - на дороге их поджидали двое из свиты будущего Короля.
Зная, что хозяин не простит им промаха, слуги аристократа, недолго думая, набросились на отпрысков знатных, благородных семей, не учитывая преимущества в силе последних. Да уж где им, - слуги они и есть слуги, всего лишь «слепые» исполнители воли своего хозяина.
- Я мог бы справиться с ними и один, - обиженно протянул светловолосый молодой человек, направив вытянутую руку в сторону несущегося на него вампира и, сделав едва заметный пасс, заморозил его.
- Ты же знаешь, Ханабуса, Канаме-сама не любит ждать, а ты провозился бы один намного дольше, - отстранённо заметил рыжеволосый; очередной вампир вдруг вспыхнул, и на глазах превратился в пепел.
- Да как ты смеешь мне такое говорить, Акацуки! – вспылил тот, кого назвали Ханабусой.
Почти одновременно на ладонях молодых людей появились небольшие сферы, оба они запустили их – голубую, с пылающим в ней ледяным пламенем, и алую, горящую огнём, – в третьего, убегающего прочь вампира. Ноги беглеца тут же сковало льдом, намертво приковав к земле, а сам он моментально загорелся, охваченный ярким пламенем.
- Идём, - произнёс Акацуки, разворачиваясь и удаляясь прочь от места схватки.
- Да, - ответил Ханабуса, последовав за своим товарищем.
*****
- Канаме-сама. - В дверь библиотеки постучала красивая молодая девушка с длинными русыми волосами.
- Не сейчас, Люка. Я хочу побыть один, - ледяной тон заставил девушку опустить взгляд и удалиться.
Наблюдавший эту сцену, светловолосый молодой человек с изумрудно-зелёными глазами покачал головой.
Оставшись один, наследник клана Куран снял чёрную маску, скрывавшую его лицо, и небрежно бросил её на стол. Чёрный длинный плащ был накинут на спинку кожаного дивана, расположенного напротив входа.
Молодой человек подошёл к окну. Он смотрел сквозь оконное стекло невидящим взглядом; но не пейзаж, раскрывающийся перед его глазами, видел перед собой чудом оставшийся в живых потомок некогда древнейшего и могущественного клана, - его взгляд был устремлён в прошлое…
- Снова кошмары? – Исая Шото, друг семьи Куран и опекун Канаме, вырастивший молодого человека, вошёл в комнату своего воспитанника; взяв стул и придвинув его ближе к кровати, он сел напротив Канаме и посмотрел на него внимательным взглядом серых глаз.
Восемнадцатилетний молодой человек до сих пор не мог прийти в себя после приснившегося кошмара и не понимал, где находится. Он сидел, слегка согнув ноги в коленях и обхватив голову руками. Влажные пряди тёмно-каштановых волос прилипли к лицу, рубашка намокла от струящегося по спине и груди пота.