Литмир - Электронная Библиотека

– Главное оружие некромантов. Они называют это вратами в чистилище – место, где они хранят захваченные тела и души убитых ими несчастных, – пояснил старый маг. Коул заметил в его глазах не сколько отвращение, но скорбь и печаль, видимо старик много кого потерял на войне с некромантами. Отряд продолжил движение.

Как и ожидалось, внутри было пусто, следы битвы можно было разглядеть повсюду: отметины на стенах домов от мечей и другого оружия, пятна крови на земле, выбитые двери и окна, осколки стали, разбросанные повсюду, но ни одного трупа. Некроманты забирают себе тела убитых, для того, чтобы пополнить свою ужасную армию.

– Я тебе уже говорил, не лезть на рожон, Эми, – раздражено проговорил Коул, схватив девушку за руку.

– Пока вы, мужчины, будете болтать попусту, я уже всю работу успею сделать, – холодно ответила она.

– Знаешь…

– Командир, – прервал было уже начинающуюся тираду Коула старик, – Вы бы лучше осмотрелись повнимательней.

– Что я должен увидеть, – глубоко вздохнув, спокойно проговорил Коул.

– Среди этого беспорядка не хватает кое-чего, – старик задумчиво осмотрел картину битвы. Он проговорил короткое заклинание, под его ладонью, направленной на землю, загорелся магический круг, размерами чуть больше самой ладони. Ободком кругу служили старинные символы, описывающие заклинание и сияющие мягким синим светом. Этот свет озарил весь форт слабым свечением.

– Точно, тут нет следов магии, здесь сражались лишь мертвецы и солдаты.

– Здесь должен был находиться придворный маг и, как минимум, еще несколько заклинателей в его подчинении.

– Верно, и, видимо, некромант единственное что сделал, так это врата в чистилище.

– Значит, их предал маг, – заключила Эмилия.

– Рассредоточиться и найти любые зацепки, что прояснят ситуацию, – скомандовал Коул и направился к каменному двухэтажному зданию.

На первом этаже, сразу за выбитой в щепки, тяжелой, дубовой, окованной железом дверью он обнаружил комнату, в которой у правой стены, под окном, стояла широкая и длинная скамья, а слева, в небольшом углублении, была узкая витая деревянная лестница, что вела на второй этаж. Комната была залита кровью, на полу лежало копье, стальной наконечник был заляпан черной слизью. Древко разбито пополам, на нем виделись кровавые следы нескольких пар рук. Дверь у дальней стены также была разбита, а за ней Коул увидел просторную длинную комнату с длинным столом и двумя каменными печами. У левой стены было много углублений, в которых расположились множество полок и также небольших столов, повсюду валялись разбитые тарелки, котелки. Битва и здесь оставила свой след. Из кухни можно было попасть на склад – помещение без окон, где среди ящиков с зерном, полок с корзинами, наполненными овощами и фруктами, бочонков с вином, пивом и водой, также не было никого – ни мертвого, ни живого.

Орсворд поднялся на второй этаж. «Такая узкая лестница, и почему они не окопались на втором этаже? В этом узком проходе пару копейщиков могут обороняться чертовски долго», – подумал он. Здесь не было следов боя, двери во все три комнаты были распахнуты; в правой стояли деревянные кровати, у стены напротив – по комоду. Левая комната принадлежала одному человеку, кровать, высокий двустворчатый шкаф, стол, заваленный бумагами и свитками, пару стульев. Дальняя комната, что находилась в конце длинного коридора, была самой маленькой. В центре ее стоял большой круглый стол с пятью стульями с высокими спинками и книжный шкаф со стеклянными дверцами.

Коул подошел к нему: среди книг он заметил расколотый и помятый шлем с кровавыми отметинами. На столе лежала одна книжка, на коричневой обложке не было надписей. Коул пролистал несколько страниц. В дверном проеме показался Тан.

– Твое умение бесшумно ходить меня пугает, – проговорит командир, не отрываясь от чтения.

– Поэтому меня и взяли в ваш отряд, – улыбнулся юноша. На вид ему едва ли исполнилось четырнадцать, в свете факела, что висел у двери на стене можно было разглядеть светло-русые короткие волосы и голубые глаза, прямой маленький носик. Трудно было поверить, что этот ребенок являлся лучшим во всем Орионе разведчиком. – Мы нашли одно выжившего.

– Хорошо, привести его и позови всех остальных, – лицо Коула стало тревожным.

– Что это за книга?

– Дневник Моргана.

Дневник Моргана

Он лежал на кровати во тьме, один, морозный воздух окутывал его. Укрыться от него было невозможно, тело словно парализовало. «Это всего лишь сон», – промелькнуло у него в голове. Шепот из темноты, откуда-то сверху, говорил что-то неразборчивое. Казалось, что кровать плывет по тихому морю, он даже почувствовал во рту привкус соли. Вот он уже стоит на маленьком кусочке черной как смоль земли, и снизу, из тьмы, настолько густой, что, кажется, ее можно зачерпнуть, тянутся руки мертвецов – синие, с оборванной кожей, с оголенными костями, с длинными ногтями. Шепот стал ближе, в нем слышалось множество голосов; они все говорили о чем-то разном, разобрать было все невозможно. И вот сверху спустилось нечто, окутанное мглой, словно плащом. Под капюшоном скрывалась пустота, и голоса тысячи людей шли именно оттуда. Оно протянуло рукав к нему, но там не было руки, оттуда глядела только зияющая тьма. Страх, дикий, инстинктивный страх неминуемой смерти охватил его, дыхание сперло, казалось, тело покрывалось инеем, среди гула голосов он разобрал свое имя:

– Морган, Морган…

Голос становился громче.

– Морган, Морган…

Он узнал голос своей жены.

Он очнулся в кровати у себя в доме, в окно уже пробивалось утреннее солнце, слышались крики детей, играющих на улице, сон улетучился в мгновение. Рядом на кровати сидела его любимая. Длинные волнистые светлые волосы, голубые чистые глаза и улыбка, что развеет любую тьму. Возраст ее был уже близок к преклонному, но все же он подумал: «Она все также прекрасна, как и тридцать лет тому назад». Нежный поцелуй окончательно пробудил Моргана.

– Тебе снился кошмар? – заботливо спросила Лилия.

– Я не помню, – слегка задумавшись ответил Морган.

– Ты дрожал и что-то бормотал, я забеспокоилась, но если ничего не запомнил, значит и неважно было, – она легко вскочила с кровати.

– Проклятье, солнце уже высоко, я опоздал на службу… опять, – несмотря на преклонный возраст, он молниеносно оказался у шкафа и быстро начал одеваться. Лилия внимательно наблюдала за ним и внезапно рассмеялась.

– Милый мой, да не торопись ты так, все-таки ты капитан, а солдатня может и подождать.

– Да ты не понимаешь, вчера мне доложили, что после утреннего построения главнокомандующий ожидает меня.

– Ну тогда одетая наизнанку рубашка будет явно не к месту, – она подошла к Моргану и снова поцеловала – да и старик подождет, ты уже полгода пытаешься уйти в отставку, скорей всего, он наконец-то хочет отпустить тебя на покой, ну, и наградить за доблестную службу и совершенные подвиги.

– Эх, если бы, твой отец воспринимает подвиги, совершенные солдатами, как должное. Помнишь, что он сказал, когда я вернулся с последнего похода на некромантов? «Наконец-то, чего так долго возились с полудохликами?»

По дому прокатился смех.

Морган шел по длинной галерее, уже облаченный в стальные капитанские доспехи: белый плащ, зацепленный за наплечники, свисал до пола, где был изображен герб Ориона; на нагруднике сверху, по центру, выгравирована большая пятиконечная звезда, – символ, означающий капитанский ранг. Он почти уже дошел до двери, ведущей в военный совет, как оттуда появился древний старик, на вид которому было уже далеко за девятый десяток лет. Невысокий рост, сгорбленный, длинный нос, густые брови, что почти скрывают светло-серые, почти слепые глаза, редкие седые волосы ниспадают до плеч. Он был облачен в шелковую мантию с рисунком чешуи ящерицы или дракона.

– О, вы все-таки явились, – ехидно заметил старик.

– Прошу прощения, советник Галеон, меня задержали, – Морган запнулся. -Семейные обстоятельства.

4
{"b":"613707","o":1}