Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тварь, — выругался Сони, точно не зная, кого имеет в виду — то ли Дьерда, то ли охранника сада.

Он приказал себе успокоиться, хотя сердце сразу затрепыхалось в горле. Если "площадка" еще держится и начнет двигаться вниз, когда он на нее встанет, то все это мелочи. Прекрасно осознавая, что может попасться на глаза стражнику, Сони высунулся из окна и попытался нашарить ногой "площадку".

Ее не было.

Сони рывком подтянулся назад. Стражник в саду поцарапался о ветку, громко выматерился, потоптался вокруг куста, но продолжил приближаться к стене. Дьерд наверняка уже в бараке. Прыгнуть означало верную смерть — этажи в Серебряных Прудах не чета крестьянским домикам с их низенькими потолками. Сони сглотнул. Если Дьерд не вернется за ним позже, то он застрянет в особняке до возвращения Иньита. Проще перерезать себе горло сразу, чем ждать, когда лорд его тут найдет.

— Скорее! — зашипел кто-то внизу.

Не веря своим ушам, Сони нагнулся и с трудом различил на земле, у деревьев, блеск чьих-то глаз. Дьерд! Он не сбежал!

Но он стоял слишком далеко, чтобы создать "площадку". Сможет ли Дьерд поймать вора магией? И станет ли вообще ловить? Вспомнив о том, что парень был совсем не против погибнуть ради того, чтобы передать камень королей Акельену, Сони сжал зубы. Хороша задачка: прыгнуть, рискуя разбиться, или остаться в комнате, рискуя больше из нее не выбраться.

Сони снова посмотрел вниз. Видя его нерешительность, Дьерд возмущенно застонал, но побоялся крикнуть еще что-нибудь, чтобы обыскивающий заросли колокольника гвардеец не направился прямо к нему. Парень до сих пор не смылся, как сделал бы любой другой вор. Да, ему не грозило ничего серьезного за ночную прогулку в саду, но, проклятье, он ждал его! Сони был не уверен, как поступил бы он сам на месте Дьерда.

Он вскочил на подоконник и замер. Нужно было только шагнуть вперед. Мрак искажал расстояние, но Сони знал, что после падения с такой высоты он разобьется насмерть или по меньшей мере страшно покалечится. Доверяет ли он Дьерду настолько, чтобы вручить ему свою жизнь — ему, человеку, который в Могареде намеревался его убить?

Совместные посиделки у костра и помощь вроде корня сагасты — чушь. Тонг, например, никогда не точил на Сони зуб, однако это не помешало метису поднять на него руку. Когда дело доходило до спасения собственной шкуры, каждый только этим и занимался, и плевать на остальных. Сони прекрасно выучил этот урок, преподанный ему десятками могаредских ублюдков. Последним, кому он верил, был его брат. Шагнуть вперед для Сони значило переступить через пятнадцать лет недоверия к людям.

Но маги могли убить его в любой момент. Дьерду не было смысла подставлять Сони именно сейчас.

И он шагнул.

Первые несколько ужасных мгновений в ушах свистел ветер. А потом Сони что-то ударило по рукам, ногам и спине, и, хотя он чуть не вывихнул запястья, падение замедлилось. Правда, не настолько, чтобы Сони со стоном не врезался в ловящего его Дьерда.

Услышав шум рядом с собой, стражник вытащил меч, выставил фонарь вперед, чтобы напугать грабителей, и проломился через кусты.

— Что? — ошалело спросил он, когда вместо банды ворюг увидел двух валяющихся на земле и обнимающихся мужчин.

Пока стражник не опомнился, Сони вскочил и рванулся в темноту. Дьерд припустил за ним.

— Ах вы!.. — донесся сзади одновременно возмущенный и растерянный голос охранника. Определение он так и не подобрал.

* * *

Сони вздрагивал каждый раз, когда мимо беседки проходил гвардеец. К счастью, сегодня на страже был другой, не тот, который вчера напоролся на них с Дьердом. Их лица были вымазаны золой, но все равно оставалась вероятность, что охранник их узнает. Поэтому Сони старательно избегал солдат и, когда они шли навстречу, разглядывал сапоги. Небеса ему благоволили — после обеда они разразились дождем, разогнав всех по баракам, и надоедали моросью до вечера. Даже сейчас Сони кутался в шерстяную куртку и на всякий случай натянул капюшон. В отличие от товарища, Дьерд, чье бесстрашие, по мнению Сони, граничило с глупостью, с удовольствием обсуждал с гвардейцами расползшиеся утром истории о двух любящихся в саду слугах. По крайней мере, у того охранника, побери его Бездна, хватило мозгов не погнаться за ними.

Снова вспомнив вчерашние события, Сони уперся локтями в стол и потер лицо ладонями. Какой позор… Зато они с Дьердом живы и целы. Относительно целы — нити духа, которыми маг поймал Сони, оставили на теле алые рубцы. Он с тяжелым предчувствием думал о том, что ящик придется возвращать в комнату Иньита. Какие еще байки будут рассказывать в солдатских бараках после этого?

Зашуршал гравий, и Сони напрягся. На сей раз это были Невеньен и Эсти. Он видел королеву днем — она гордо вышагивала по поместью с задранным носом, а за выпрямленной спиной развевались вплетенные в волосы ленты из воздушной ткани. Совсем как настоящая маленькая королева. Сейчас же на ее ссутулившихся плечах вяло болтался вышитый плащ, в теплых глазах застыли грусть и усталость, а ленты в растрепавшихся косах обвисли. Она была не похожа на других девушек своего возраста, и не только из-за вымытого лица и красивой одежды. Четырнадцатилетним девчонкам обычно не нужно вычислять, кто из союзников их мужей предатель, и выслушивать упреки от профессиональных воров. Сони поерзал, чувствуя себя паршиво. Ему предстояло обвинить слабую девчонку в том, что она подставила отряд королевский гвардейцев — шестерых здоровенных мужиков. Вор, отчитывающий королеву. Отличную роль ему навязал Кален, ничего не скажешь. Наверное, этому гаду очень смешно.

Невеньен вошла в беседку и села, изящным движением разбросав по мрамору темные шелка платья. Сегодня на ней был антрацитовый цвет с синим отливом. Цвет ночи. "Подходящий наряд", — с одобрением подумал Сони. Эсти установила на столике фонарь и отошла в сторону, окинув гостя королевы строгим взглядом. Вор ей нахально подмигнул в ответ. Уж больно хорошенькое у нее личико.

Гвардейца никто не позвал. Сони хотелось надеяться, что сегодня Невеньен подумала перед тем, как действовать.

— Доброй ночи, — произнесла она так, словно встречалась с ворами каждую полночь.

Сони против воли улыбнулся ее церемонности, отметив, что девушка с силой сжала сцепленные пальцы. Волнуется перед разговором. Что ж, причины у нее есть.

— Доброй ночи, моя королева.

— Как продвигается работа над моим заданием?

— Оно уже выполнено.

— Уже? Но где тогда?..

Стол был пуст. Невеньен шевельнулась, как будто собираясь заглянуть под него, но удержалась. А вот Сони от ехидного замечания удержаться не смог.

— Вы же не думали, что я понесу мимо стражников вещи лорда Иньита, чтобы их мог потом опознать каждый солдат?

Она смутилась.

— Нет, но… — ее глаза расширились от ужасной догадки. — Вы присвоили его письма?

Он молчал и продолжительно смотрел на девушку. Следовало начать разговор, настолько же неприятный Невеньен, насколько и Сони. Сидел бы перед ним такой же вор, проштрафившийся ученик или заказчик-купец, все было бы куда проще. Первые два получили бы оплеухи, а последнего он без стеснения облил бы грязью за доставленные сложности и набил цену. Сегодня Сони должен быть осторожнее. Не потому, что он боялся нагрубить будущей королеве Кинамы, а потому, что она могла выторговать его жизнь у своего мужа.

— Я принесу их вам. Прямо в ящике, в котором они хранились. Он будет взломан, но письма никто не читал.

Наглейшая ложь. Как только Сони открыл замок, бумаги исследовал Кален. Больше к ним никто не притрагивался, но командир сказал, что запомнил их наизусть.

— Сегодня перед рассветом, — продолжал Сони, — когда Малое Око опустится за деревья, придите в ту комнату, которая выходит на сад. С вами не должно быть никаких свидетелей, которые могут оказаться вражескими шпионами, — он кивнул на Эсти. — Зажгите на окне две свечи и откройте створку. Как только вы это сделаете, я передам ящик вам в руки. Завтра мы это повторим, но теперь уже вы из окна передадите мне ящик, и я отнесу его обратно.

49
{"b":"613662","o":1}