Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Шед мысленно накинул процентов двадцать против обычной цены. Он рад был избавиться от бутылки. Ворон исчез, оставив ему ненужный запас.

Когда Шед притащил обед, инквизитор предложил:

– Принеси еще кружку и присядь ко мне.

Нервы у Шеда тут же натянулись, как тетива. Все, пиши пропало. Они его поймали.

– Как вам будет угодно, досточтимый господин.

Он потащился к стойке и взял свою кружку. Она была покрыта пылью. Шед мало пил в последнее время, опасаясь, как бы у него не развязался язык.

– Садись. И перестань хмуриться. Ты же ничего не сделал, правда? Я даже имени твоего не знаю.

– Шед, досточтимый господин. Каштан Шед. «Железная лилия» принадлежит моей семье вот уже три поколения.

– Замечательно! Значит, это место с традициями. В наши дни традициями, увы, пренебрегают.

– Что правда, то правда, досточтимый господин.

– Я вижу, наша репутация меня опередила. Да успокойся же ты наконец!

– Чем я могу помочь вам, сударь?

– Я ищу человека по имени Аза. Мне говорили, он тут часто бывал.

– Это верно, – признал Шед. – Я хорошо его знал. Лентяй и бродяга, вечно ни герша за душой. Он не любил честной работы. И все-таки он по-своему был мне другом, и даже великодушным на свой манер. Зимой я пускал его в зал ночевать, потому что в трудные дни он всегда снабжал меня дровами.

Инквизитор кивнул. Шед решил держаться как можно ближе к правде, благо Азе она повредить не могла. Аза был недосягаем для Хранителей.

– Ты знаешь, откуда он брал дрова?

– Он собирал их в Выгородке, досточтимый господин, – сказал Шед, разыгрывая крайнее смущение. – Я все спорил со своей совестью, можно ли их принимать. Это не против закона, но все же как-то предосудительно.

Инквизитор улыбнулся и кивнул:

– Тебе не в чем себя упрекать, Каштан Шед. Братство не осуждает сбор валежника. Иначе Выгородка совсем замусорится.

– Зачем же вы тогда ищете Азу?

– Насколько я знаю, он работал на человека по имени Крейг.

– Верно. Хотя и недолго. Когда Крейг взял его на работу, Аза возомнил себя королем Котурна. Хвастал и важничал без удержу. Но скоро все это кончилось.

– Да, я слышал. Меня как раз заинтриговало совпадение во времени.

– То есть?

– Крейг и несколько его дружков исчезли. Аза исчез примерно в это же время. И все они пропали вскоре после того, как кто-то проник в Катакомбы и выпотрошил несколько тысяч проездных кулонов.

Шед постарался изобразить надлежащее потрясение:

– И это сделали Аза с Крейгом?

– Возможно. Когда Аза начал собирать в Выгородке валежник, у него появились старинные монеты. Судя по данным нашего расследования, он таскал по мелочам. Очевидно, во время каждого визита за дровами опустошал парочку кулонов. Крейг, вероятно, прознал об этом и решил грабануть по-крупному. Не исключено, что тогда-то и произошел между ними разрыв, если у Азы осталась хоть капля совести.

– Возможно, досточтимый господин. Хотя я лично думал, что они разругались из-за моего постояльца. Его звали Ворон. Крейг хотел убить его и нанял Азу, чтобы тот следил за Вороном. Аза сам мне говорил. А потом Крейг решил, что Аза халатно относится к своему заданию. Наверное, так оно и было. Аза все делал спустя рукава. Но, сдается мне, ваша теория ближе к истине. Аза ведь мог и соврать мне. Он был отпетым врунишкой.

– А какие отношения связывали Азу и Ворона?

– Да никаких.

– Где сейчас Ворон, не знаешь?

– Он уехал из Арчи, как только в гавани сошел лед.

Инквизитор, похоже, был удивлен и обрадован.

– А с Крейгом что сталось?

– Ума не приложу, досточтимый господин. Это одна из самых больших загадок Котурна. Он просто испарился: был – и нету. Слухи, конечно, ходили разные.

– Может, он тоже уехал из Арчи?

– Все может быть. Я слыхал и такую версию. Но главное – он никому ничего не сказал. Люди, которые работали на него, тоже ничего не знают.

– Или просто говорят, что не знают. Как по-твоему, мог он награбить в Катакомбах столько денег, чтобы стоило удрать из Арчи?

Шеда озадачил этот вопрос. Он звучал провокационно.

– Я не… Я не понимаю, что вы имеете в виду, сударь.

– Хм-м. Послушай, Шед, мародерству подверглись тысячи мертвецов. Большинство из них лежат в подземелье с давних пор, когда богачи еще славились своей щедростью. Мы подозреваем, что там могла быть и некоторая сумма золотом.

Шед разинул рот. Он не видел никакого золота. Инквизитор явно заливал. Но зачем? Расставлял ловушки?

– В общем, это было ограбление века. Мы очень хотели бы задать Азе пару вопросов.

– Могу себе представить. – Шед прикусил губу, лихорадочно соображая, что сказать. – Сударь, я не знаю, куда девался Крейг. Но Аза, по-моему, отплыл на юг. – И Шед ударился в пространное повествование о том, как Аза, разругавшись с Крейгом, прибежал в таверну и умолял об убежище. Как однажды он ушел надолго и вернулся весь израненный; как отлеживался на втором этаже, а в один прекрасный день исчез. Шед уверял, что видел его в доках, правда издали, в тот день, когда первое судно отчалило на юг. – Я не сумел пробраться к нему и поговорить, но, судя по всему, он собирался уехать. У него была с собой пара тюков.

– Название корабля помнишь?

– Какого корабля, сударь?

– На котором он отплыл.

– Да я же не видел, как он садился на борт, сударь. Я просто так предположил. Может, он никуда и не уехал. Только тогда он наверняка дал бы о себе знать. Аза всегда приходил ко мне, когда ему было туго. Насколько я понимаю, он и сейчас попал в передрягу?

– Может быть. Прямых улик против него нет. Но я лично уверен, что он причастен к мародерству. А Крейга ты в доках не видел?

– Нет, сударь. Пристань была битком набита людьми. Весь город приходит смотреть, как отчаливают первые суда. Это что-то вроде праздника.

Примет ли инквизитор его байку на веру? Должен принять, черт возьми! Инквизитор – это тебе не какой-нибудь шантажист, от него так просто не избавишься, сплавив труп в черный замок.

Инквизитор устало покачал головой:

– Я боялся, что услышу от тебя нечто подобное. Проклятье. Ты не оставил мне выбора.

Сердце у Шеда подпрыгнуло и застряло в горле. Безумные мысли замелькали в мозгу. Стукнуть инквизитора по башке, схватить ящик с деньгами и – дай, Бог, ноги!

– Я не люблю путешествовать, Шед. Но, похоже, мне или Волу придется отправиться за этими людьми. Могу поспорить, что выбор падет на меня.

Волна облегчения окатила Шеда липкой испариной.

– Отправиться за ними, досточтимый господин? Но на юге не признают за Святым Братством права…

– Нелегко мне придется, да? Эти варвары нас просто не понимают. – Инквизитор налил еще вина и уставился в кружку долгим взглядом. Потом наконец сказал: – Спасибо тебе, Каштан Шед. Ты мне очень помог.

Шед надеялся, что эта означает прощание. Он поднялся из-за стола:

– Что-нибудь еще, досточтимый господин?

– Пожелай мне удачи.

– Конечно, сударь. Сегодня же вечером помолюсь за успех вашей миссии.

– Спасибо, – кивнул инквизитор и снова уставился в кружку.

Он оставил щедрые чаевые. Но Шеду было не по себе, когда он совал их в карман. Инквизиторы славились своим упорством. Что будет, если они все-таки поймают Азу?

Глава 24

Переплетение теней

– Кажется, все сошло гладко, – сказал я Гоблину.

– Вы бы видели этого Шеда! – гоготнул Ростовщик. – Дрожит как кролик, потеет как свинья и врет как сивый мерин. Целый скотный двор в одном лице.

– По-твоему, он врал? – усомнился я. – Он не сказал ничего, что противоречило бы известным нам фактам.

– Что ты выяснил? – спросил Гоблин.

– А я думаю, врал! – продолжал настаивать Ростовщик. – Или, по крайней мере, не говорил всей правды. Он как-то замешан в этом деле.

– Что ты выяснил? – сердито переспросил Гоблин.

Тут вошел Ильмо:

– Ну, как дела?

– Отлично, – ответил я. – Я выяснил, куда девался Ворон.

32
{"b":"61253","o":1}