Литмир - Электронная Библиотека

Люси послушно сделала шаг вслед за тараторящей Венди, но, не выдержав, обернулась, с трудом сдержав вздох облегчения. Лестница. Это всего лишь обыкновенная, уходящая вниз лестница, на которую она посмотрела с высоты третьего этажа, где проходили групповые занятия. Как можно было увидеть в ней чудовище?

Их любимый столик оказался занят. Пришлось располагаться за крайним, у самого входа, рядом со стилизованным деревянным заборчиком, отгораживающим пространство кафе от остальной улицы. Люси подошла самая последняя и уже собиралась опуститься на оставшийся пока свободным стул, но Венди прикрыла его ладошками:

— Не садись сюда. Это место Шарли.

Люси не стала возражать, хотя теперь вынуждена была сесть на угол и постоянно всем мешала — то обслуживающему их официанту, то остальным посетителям. Это окончательно испортило и так сошедший в последнее время почти на нет аппетит: к ночным кошмарам присоединились дневные, ещё более пугающие видения, выбивающие её из реальности на несколько опасно долгих секунд. Дней пять назад она зазевалась на пешеходном переходе и только чудом не попала под машину, вчера — едва не обожглась кипятком, а сегодня только благодаря Венди не упала с лестницы. Если так пойдёт и дальше, ей и дома будет опасно находиться одной, не говоря уже про улицу. Но рассказывать о том, что творится с ней, Люси боялась — тогда её наверняка начнут пичкать таблетками, а то и вовсе запрут в какой-нибудь клинике, где старательно примутся лечить как обычного пациента, которого врачи признали сумасшедшим. Она же себя таковой не считала. То, что происходило с ней, больше походило на возвращение памяти, кем-то (или чем-то) заблокированной. Кто это сделал с ней? Почему? Чего она не должна вспомнить? И что произойдёт, если память всё же вернётся? Эти вопросы изводили похлеще набивших оскомину ухаживаний доктора Редхеда, да и отмахнуться от них было в разы труднее.

— Тебе тоже кажется, что она не переворачивает страницы? — раздался над ухом излишне громкий шёпот.

Люси попыталась сфокусировать взгляд и поняла, что, снова задумавшись, уже довольно долго неотрывно пялится на раскрытую книгу второй её спутницы, Леви МакГарден. Та всегда таскала с собой огромных размеров фолиант с исписанными непонятными закорючками страницами и при любой возможности утыкалась в него, напрочь игнорируя происходящее вокруг. То, что Леви не листает книгу во время чтения, она поняла уже давно, но лишь недавно начала подозревать, что и разворот всегда был один и тот же — объём страниц ни слева, ни справа не менялся, да и странное пятно в низу страницы всё время оставалось на месте.

— Не понимаю, зачем делать вид, что ты читаешь, если это совсем не так? — уже в полный голос спросила Венди, нахмурив лоб. — Это же глупо.

— Не глупее, чем кормить свою воображаемую подружку мороженым, — раздражённо парировала Леви.

Венди, обиженно поджав губы, что-то горячо зашептала, поглаживая воздух над так и оставшимся пустым стулом. Люси немедленно придвинула к себе блюдечко с десертом — уж лучше давиться пирожным, чем оказаться втянутой в чужие разборки. К счастью для неё, случались они крайне редко: Леви предпочитала сидеть, уткнувшись в книгу, Венди сама по себе была довольно отходчива, а единственный, затесавшийся в их тесный девичий кружок парень, Эригор, вообще первое время казался Люси немым, настолько он не любил говорить, даже на занятиях общей терапии обходясь исключительно жестами.

Посещать группу посоветовал всё тот же доктор Редхед. «Тебе следует активнее общаться с людьми, — пояснил он. — При этом не ограничиваясь безликим „Здравствуйте-спасибо“ в магазине или кафе. Общение должно быть адресным — выслушать чью-то историю, рассказать свою, поучаствовать в каком-то общем деле. Пора выходить из своей скорлупы». Последние слова, как ей показалось, имели несколько другой подтекст, судя по последовавшему за ними рукопожатию. Чем лишь подкрепили её скептицизм — Люси с трудом представляла, чем ей может помочь общение с такими же, как она, оторванными от реальности личностями. Однако психоаналитик вполне ожидаемо нашёл себе поддержку в лице миссис Хартфилии, и встречи по четвергам стали обязательным пунктом её немудреного расписания.

В группе было пятнадцать человек примерно одного возраста. Исключение составляла лишь Венди Марвелл — ей совсем недавно исполнилось двенадцать. Именно она первая подсела к Люси и начала разговор, правда, лишь за тем, чтобы познакомить со своей невидимой подружкой Шарли, появившейся у девочки из-за большой нагрузки — родители, начитавшись новомодных педагогических методик, всерьёз решили сделать из своей дочери вундеркинда. И после занятия не отставала от неё, крутилась рядом, хватала за руку, угомонившись только выйдя на улицу. Тут-то они и заметили стоящую рядом с ними Леви. Венди, зыркнув на МакГарден, словно зверёк на притаившегося в сторонке хищника, снова подёргала Люси за рукав:

— А куда ты сейчас пойдёшь?

— В кафе, — привычка забегать туда после сеансов у доктора Редхеда грозила плавно перетечь и на групповую терапию.

— Здорово! — захлопала в ладоши Венди. — Мы с тобой — Шарли просто обожает мороженое.

Как выяснилось несколькими минутами позже, «мы» включали в себя не только мисс Марвелл и видимую исключительно ей любительницу сладкого молочного десерта, но и Леви — та, не говоря ни слова, доплелась с ними до кафе, так же молча съела пиццу, предварительно тщательно выковыривав из неё оливки, и ушла, не попрощавшись.

А через неделю ждала их внизу, у подъезда, нетерпеливо притопывая ногой.

— Где вы ходите? — заворчала она, с грохотом захлопывая книгу. — Ещё минута, и я бы ушла.

— Прости, — спокойно, как если бы подобное случалось уже не раз, ответила Венди. — Сначала мы зашли в туалет, а потом у Шарли развязался шнурок.

— Купи ей ботинки на липучках, — раздался за их спинами хриплый голос. — Или научи в конце концов завязывать шнурки, это не трудно.

— Тебе, может, и нет, — возразила девочка. — А у Шарли лапки, она же кошка! Как, по-твоему, она будет это делать?

Люси не знала, чему удивляться больше: внезапно исчезнувшей немоте Эригора или тому факту, что подружка Венди оказалась не человеком. У других оба эти события не вызвали сколько-нибудь сильной реакции, поэтому она тоже постаралась сделать вид, что ничего особенного не произошло, и робко предложила выдвигаться в сторону кафе. Эригор, как и Леви семью днями ранее, присоединился к ним и даже сказал несколько фраз помимо заказа.

Когда ещё через неделю, выходя из зала для групповых занятий, Люси наткнулась на три выжидающих взгляда, она первым делом торопливо осмотрелась по сторонам: никого больше не потянуло продолжить общение в неформальной обстановке? Коридор оказался пуст, видимо, приток жаждущих закончился. Люси искренне надеялась, что эта беспардонная троица тоже в конце концов оставит её в покое. Но вскоре вынуждена была признать: ей нравятся и походы в кафе, и почти силком навязанная компания. Леви, из-за смерти матери и скоропостижной женитьбы отца отгородившаяся от всех толстенной книгой; переживающий в виртуальном мире бурный развод родителей Эригор-молчун-без-фамилии (да, он так и не назвал её, столь нехитрым способом показывая, что не хочет иметь с окончательно сошедшими с ума взрослыми, дерущимися за каждую безделушку, ничего общего) и, конечно же, Венди, исправно покупающая придуманной её уставшим мозгом кошке мороженое. Может, они и не подходили на роль полноценных друзей, зато имели одно неоспоримое преимущество — не лезли к ней с расспросами и нотациями, пребывая каждый в своём мирке, просто были рядом, служа своеобразной ширмой, за которой оказалось так удобно прятаться.

От приторной сладости заказанного десерта начало подташнивать. Люси отодвинула блюдечко, невольно пробежав взглядом по тарелкам остальных. Всё как всегда: сырная пицца, две порции мороженого, горка солёных орешков. Она, кажется, даже по минутам могла сказать, что будет происходить за их столом в течение ближайшего получаса.

24
{"b":"611672","o":1}