Литмир - Электронная Библиотека

Мое восхищение и уважение к лорду Гарнету возросло до неописуемых высот. Вот это я понимаю, увлеченность делом и житейская смекалка.

– Правильно я думаю, что вам нужен человек, разбирающийся в ботанике, изготавливающий эссенции и другие зельепроизводные?

– Совершенно верно. Полагаю, нужный навык и знания у тебя имеются, а в тонкостях специфики разберешься в процессе. Материалами и специальной литературой мы тебя обеспечим – в доме есть хорошая библиотека с целым крылом по данному направлению. В той башне, где тебя поселили, наверху располагается лаборатория. Ну что, справишься?

Ох, задача стояла предо мной более чем амбициозная. Кое-какие навыки работы в области химичества я действительно имела. Правда, больше по воздействию на живые организмы, а тут земля, деревья, готовая продукция. Предстояло много работы и еще больше обучения, понадобится подтягивать знания, восполнять пробелы, изучать новое. Но дурой я буду, если откажусь от такого предложения. Сейчас я почти благодарила разбойников, из-за которых судьба свела меня с этими замечательными людьми и дала такую интересную возможность. В ином случае я бы просто выполнила обещанное поручение и никогда бы не узнала, какое чудо таит в себе усадьба лорда Андраша.

– Очень постараюсь, – с трепетом ответила я.

– Вот и славно. Знаешь, как оно называется? – Нолан указал на молодое растение, покрытое пушком.

– Багульник. Содержит дубильные вещества и фитонциды, что при различных способах переработки дает возможность получить кровоостанавливающее снадобье, противовоспалительную мазь и еще, если не ошибаюсь, с его помощью можно подавлять рост грибков и плесени.

– Не ошибаешься, – одобрительно кивнул он, – а вот о кровоостанавливающих свойствах я не знал.

– Нолан, можно вопрос?

– Давай.

– Почему я? Почему лорду Гарнету вообще понадобился кто-то со стороны? А если уж и возникла необходимость, то зачем такие сложности? Ведь ученых мужей у нас в Империи хватает.

Андраш-младший посерьезнел:

– У отца с некоторых пор пошатнулось здоровье, и он практически отошел от дел. Я охватить все в одиночку не способен. Кроме того, как ты могла заметить, Мариэль ждет ребенка, и скоро все мое внимание будет нужно семье. Доверять секреты рода первому попавшемуся ученому со стороны не хотелось бы. Пусть все и дальше считают, что нам необыкновенно везет и не более.

Я кивнула. Он продолжил:

– Людей с магическими способностями в Империи мало, а обычный человек не справится. Все вместе сильно сузило поиски. А уж Альтамусу Форт Абигайлу отец доверяет больше, чем кому-либо.

– С доверием и секретностью понятно. Но почему не справится обычный человек?

– Как, ты разве не знаешь? Чтобы приготовить фитопродукцию такого уровня, да и вообще, провести более-менее серьезные преобразования, мало одних знаний и оборудования. Исполнитель обязательно должен обладать хотя бы зачатками магии, силы стихии, называй, как хочешь, суть одна. Без этого, сколько ни старайся, что-то полезнее настойки от кашля деревенской знахарки не получится. Сам отец магией не владеет, но он – мозг, генератор идей, а химией преобразований долгое время занимался я. Теперь меня на все уже не хватает.

– Не знала, – развела я руками.

Задумалась. С одной стороны, значит ли это, что у меня ничего не получится? С другой – я не раз проводила различные преобразования, пополняя свой стратегический запас, который частенько помогал мне в жизни. Взять хотя бы порошок для зеленого тумана, что так пригодился в горах. И если они работают, стало быть, я – носитель магического дара? Есть надежда, что Шанти был прав?

Вернувшись в комнату, я оказалась буквально прижата к стенке большой чешуйчатой рептилией, жаждущей подробностей встречи и ее результатов.

– Я чуть с ума не сошел, пока тебя дождался! Чего только в уме не перебрал. Даже всерьез начал размышлять, не отправиться ли на твоё спасение. Вдруг они тебя уже раскусили и теперь ведут допрос с пристрастием.

– Представляю тебя спешащим мне на помощь, с жутким оскалом, плюющим огонь направо и налево. Страшное, должно быть, зрелище. Не хотела бы я вставать на твоем пути в этот момент, пусть ты пока еще и не размером с приличный дом.

– Зря смеешься, – обижено засопел Шанти. – Между прочим, я и в таком виде много чего могу, не сомневайся. Я ведь и правда волновался.

– Не сомневаюсь, честно, и… мне приятно.

Подошла к нему и искренне обняла. Кажется, он действительно начал привыкать. В этот раз своенравный дракошка не напрягся, не отстранился и даже не стал никак комментировать. Просто принял, как должное. Мне показалось или ему даже понравилось?

– Давай рассказывай, как все прошло. Чего они от тебя хотят? Нас не раскусили, когти рвать еще не пора?

Я рассмеялась:

– Семья лорда Андраша, включая его самого, просто замечательная. Они приняли меня, как родную. С предстоящей работой, думаю, справлюсь. Предстоит много потрудиться, но оно того стоит.

И я поспешила удовлетворить любопытство дракона, пересказав все, что происходило за ужином и после в оранжерее. Он слушал внимательно, не перебивая, лишь изредка задавал уточняющие вопросы. Не забыла отметить и то, что, по словам Нолана, для трансформационных химических преобразований высокого уровня необходимо обладать магическим потенциалом. А значит, скорее всего, стихийная магия у меня есть.

Шанти кивнул:

– Что-то в этом духе я и подозревал. Это объяснило бы спонтанные выбросы силы, которые ты пока не умеешь контролировать. И то, что я теперь чувствую: от тебя исходит специфическое излучение на тонком уровне.

– Еще одна особенность драконьего мировосприятия?

– Можно и так сказать.

– Знаешь, ты полон сюрпризов!

– Знаю, и ты себе даже не представляешь, насколько. Только не уверен, что все из них тебе могут понравиться.

– А ты поделись. Не верю, что в тебе есть нечто, способное меня оттолкнуть.

– Возможно, когда-нибудь позже, – расплывчато отозвался дракоша.

– Тогда я ложусь спать. Завтра предстоит трудный и насыщенный день.

Быстро чмокнув Шанти в его умильную мордочку, и пока он не успел ничего предпринять, юркнула с головой под одеяло. Поэтому уже не увидела, как его глаза вспыхнули алым узором, разукрашивая огненную радужку, а обычно узкие вертикальные зрачки расширились. Черными глубокими провалами они вели куда-то в неизведанное.

Глава 7

Вчера засыпая, я думала, как удивительны хитросплетения нитей судьбы и какими неожиданными могут быть повороты на перекрестках наших жизней. Предполагала ли я, что мне посчастливится подружиться с драконом, встретить столь замечательных людей и заняться интересной работой? Далее ход мыслей приобрел иное направление. Цигун говорил о младшем сыне лорда, но тот о других своих детях не упоминал. Является ли Нолан тем коварным искусителем, укравшим Маришку? А Мариэль – это и есть разыскиваемая мною девушка или нет?

Как мне теперь поступить с весточкой из отчего дома, если окажется, что это она? Отдать напрямую? Тогда высока вероятность быть рассекреченной и вызвать подозрения на свой счет. Ведь подобные совпадения маловероятны, и можно справедливо нарваться на множество вопросов. Но и обманывать эту семью больше, чем уже это сделала, мне не хотелось. Кстати, Нолан говорил о какой-то утрате, что бы это значило?

В результате подобных раздумий я решила подождать и присмотреться. Время есть, вдруг представится случай передать записку и при этом не бросить тень на свое прошлое. В любом случае, для начала следует точно определить, кто такая Маришка.

Шанти был тих, словно ночь перед рассветом. Из чего я сделала вывод, что он давно спит. Тут меня и саму наконец-то одолел сон, однако желанного отдыха не получилось.

Меня впервые с того момента, как я покинула дом, посетили мои странные сновидения. Снова я купалась в потоке нежного ветра. Баюкая, он поднимал и опускал меня над вершинами гор и лесов, скрытых далеко внизу под мягкими облаками. Играл с волосами, обнимал и поддерживал, не давая упасть. И я летела. Летела навстречу чему-то новому и прекрасному. Подо мною сменялись один за другим пейзажи: долины, укрытые загадочными туманами, бездонная синева водных просторов. А я спешила все вперед и вперед, влекомая чьим-то зовом.

20
{"b":"611501","o":1}