Литмир - Электронная Библиотека

Бьякуя поймал за плечо лейтенанта, который уже начал в гневе приподниматься, силой усадил его на место.

– Уймись. Она просто ничего не знает. Она ведь только что из Мира живых. Я потом с ней поговорю об этом.

Он подобрал занпакто (хорошо, не тащиться за ним в такую даль!) и ласково погладил рукоять.

«Не сердись на эту дуру, – мысленно обратился он к мечу. – Она того не стоит».

Бьякуя отметил, что поведение Ито не взбесило его. Это хороший признак. Злость означала бы, что он на грани нервного срыва. Ему удалось сохранить холодность и равновесие, значит, он еще не так слаб, как это могло показаться. Ренджи уже остыл так же быстро, как и вспыхнул. Теперь он внимательно вглядывался вдаль, туда, где скрылась капитан Ито.

– Ну, кажется, все, – с надеждой проговорил он. – Она тут теперь наведет порядок.

– Пожалуй, – согласился Бьякуя. – Она вовремя появилась. Одного полноценного капитана вполне хватит, чтобы разобраться со всей этой мелюзгой.

– А может, мы тогда спать пойдем? – предложил Ренджи. – Я, например, больше ни на что другое не гожусь.

– Да, теперь можно отдохнуть немного, – не стал возражать капитан.

Абарай попытался встать, но с первого раза не смог.

– Может, ну его? – пробормотал он. – Может, прямо тут?

– Нет, – Бьякуя твердо покачал головой. – Здесь нас кто-нибудь съест.

Далеко не с первой попытки они, отчаянно цепляясь друг за друга, сумели подняться на ноги. Бьякуя направился к ближайшей двери; ему было решительно все равно, что за ней. Абарай следовал по пятам.

– Ренджи, брось эту привычку, – строго заговорил Кучики. – Не смей больше умирать со мной за компанию.

– А почему это вас так волнует? – пробормотал тот, задвигая за собой створку.

– Я уже изложил тебе причины.

– Хотите перевесить на меня свои обязательства? – усмехнулся Ренджи. – А если мне своих хватает? Я, Кучики-тайчо, тоже гордый.

Вдруг лейтенант, обхватив Бьякую за плечи, буквально повис на нем. Кучики споткнулся.

– Ренджи, отцепись! Я тебя не удержу.

И едва успел выставить руки, чтобы уберечь свой подбородок от встречи с досками пола. Чуть повернув голову, убедился, что лейтенант уже вырубился. Видимо, вцепился в ближайшую опору чисто рефлекторно. Бьякуя попытался приподняться, но не тут-то было. Какой же Абарай тяжелый! Всего одна рука прижимает Кучики к полу, а не сбросить. Рукоять занпакто больно уперлась в ребра. Синяк останется. Ну и ладно. Какая сейчас разница! Сейчас он счел бы позу удобной для сна, даже будучи подвешенным за ноги к потолку. Бьякуя уткнулся лбом в ладони и с облегчением покинул утомительную действительность.

Открыв глаза, Бьякуя обнаружил, что лежит в постели. Значит, кто-то их нашел. Самочувствие по-прежнему было мерзким. Так что он лежал смирно, невольно прислушиваясь к разговорам в коридоре. Слов было не разобрать, но снаружи явно царило оживление и суета. Некоторое время поизучав потолок, Бьякуя пришел к выводу, что он в госпитале. Наверное. Чтобы подтвердить догадку, повернул голову. Ну да, так и есть, больничная палата. Пустая. Он попытался поднять голову, не смог и плюнул на попытки разобраться. Все равно кто-нибудь придет и все объяснит.

Ожидание было вознаграждено: в палату зашла Унохана. Главный медик выглядела неважно, осунувшаяся, с темными кругами под глазами, но улыбалась приветливо.

– Вы проснулись, капитан Кучики? Это хорошо. Как себя чувствуете?

– Разве что-то изменилось? – ответил он вопросом на вопрос.

– Конечно. Вам уже ввели противоядие. Так же, как и всем. Ваши силы должны начать восстанавливаться.

– Пока я этого не заметил, – проговорил Бьякуя с сомнением.

– Ничего страшного, – Унохана снова улыбнулась. – Все, кто израсходовал много сил, пока еще лежат пластом. Но, поскольку мой отряд в сражении не участвовал, я могу с уверенностью сказать, что препарат капитана Куроцучи действует. Все медики уже приступили к работе. Я прошу прощения, что не могу уделить вам достаточно времени, но у нас полно раненых. Вам же нужен только отдых, скоро вы сможете отправиться домой.

– Рукия? – вдруг спросил он. Как почувствовал.

– О, – Унохана махнула рукой, – это не опасно.

– Она ранена?

– Я было подумала, что вы знаете, – удивленно проговорила Рецу. – Да, она ранена, но ей уже оказали помощь, и она скоро поправится. Я только что была у нее.

– Ладно, это хорошо, – пробормотал Бьякуя, закрывая глаза.

Собрание капитанов удалось провести лишь через день. В первый день все отлеживались, сперва в госпитале, потом по домам. Утром собрались в зале, все со следами позавчерашнего сражения: с синяками и ссадинами, с осунувшимися лицами, с бледноватой реяцу. Из капитанов больше всех пострадал Сайто, белые бинты на его голове резко контрастировали с зеленоватой физиономией, однако щурился он вполне жизнерадостно. Ито, единственная из всех не выглядевшая утомленной, поглядывала на остальных с некоторым недоумением.

В ожидании главнокомандующего капитаны делились впечатлениями. Бьякуя, наслушавшись, скольких лейтенантов ранили в этой битве, втайне гордился, что им с Ренджи обоим удалось уцелеть. Таких пар оказалось немного, только Хицугая с Мацумото, да Сой Фонг с Омаэдой, но офицеры второго отряда выглядели более потрепанными, чем остальные. Зараки был весь изодран, впрочем, он все равно не обращает на это внимания. Но зато своего лейтенанта уберег от схватки. А вот старшие офицеры пятого отряда были ранены оба. Бьякуя даже не удивился. У Такаги две основные проблемы: первая в том, что он неудачник, а вторая – что не хочет этого признавать.

Когда прибыл Ямамото, заговорили о деле. Гарганта закрылась почти сразу после того, как в бой вступила Ито. Пустые пошустрее и посообразительнее, разглядев реальную опасность, быстренько смылись и закрыли проход, оставив менее умных на растерзание капитану.

– Гарганта! – Вещал фальцетом Куроцучи, многозначительно поднимая палец. – Вы думаете, это так просто – открыть гарганту? Только Пустые могут открывать ее, когда им вздумается, это в их природе. Но все дело в том, что эта большая и стабильная гарганта была открыта под куполом не случайно. Ее открыли отсюда, с нашей стороны.

Это заявление вызвало бурю эмоций. Со всех сторон посыпались возгласы:

– Не может быть!

– Отсюда? Из Сейрейтея?

– Ну, дела…

– Но кто мог это сделать?

– Вот это самый важный вопрос, – Маюри снова поднял указующий перст. – Кто мог? Я, например, могу открыть гарганту, хотя это и требует специальной подготовки и оборудования. Или кто-то, кто имел доступ к моим исследованиям, но и в этом случае требуется талант. Либо Пустой. Но, насколько мне известно, в последнее время Пустые в Сейрейтей не проникали. А те, которые проникли, были уничтожены.

– Я тоже не припоминаю, чтобы мы кого-то упустили, – раздумчиво проговорил Ямамото. – Тогда так: всем капитанам проверить текущие отчеты. Выяснить, какие были в последнее время проникновения, кто занимался, была ли уничтожена цель. Я проверю те отчеты, которые вы уже сдали. Если мы не найдем ни одного упущенного Пустого, придется предполагать самое худшее – измену в наших рядах.

========== Сплетни и склоки ==========

История третья. Нервозность нарастает. Какая-то сила сталкивает между собой и недавних друзей, и заклятых врагов, и даже тех, кто друг другу безразличен.

СПЛЕТНИ И СКЛОКИ

Ямамото вместе с лейтенантом перебирал бумаги. Не потому, что в этом была необходимость, а только лишь для того, чтобы хоть ненадолго отвлечься от мрачных размышлений. Пока он неторопливо перелистывал отчеты, он почти верил в то, что вот-вот найдется информация о сбежавшем Пустом. Или кто-то из других капитанов ее обнаружит. Но стоило поднять голову, как он уже ни на грош в это не верил. На память главнокомандующий Готэй-13 пока не жаловался.

Не было никакого прорыва. И упущенного Пустого не было. Проход в Хуэко Мундо открыл кто-то из своих. И это было не просто скверно. Любой внешний враг – пустяк по сравнению с предателем.

9
{"b":"611223","o":1}