Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пока Игорь разглядывал делегацию, решая, что делать, блестящая компания приблизилась к кораблю. Стражники чётко, как на параде, выстроились вдоль пирса, взяв алебарды на плечо.

Знатные граждане выступили вперёд, а Игорь понял, что ошибся — это были вовсе не люди. Должно быть, здешняя земля принадлежала народу майити. Под пышными шляпами, похожими на зефирный торт, издали трудно было различить — человек или нет.

Четверо упитанных низкорослых майити, все светло-рыжей масти, разительно отличались от Май — худой, гибкой и черноволосой.

Один, самый солидный из них, выступил вперёд. Обвёл взглядом Корабль Мёртвых, на палубе которого застыла разношёрстная команда, и внушительно откашлялся. Достал из рукава рулончик пергамента, неторопливо развернул.

— Светлый принц Фррант'шенди Т’Фарр, да осияет его солнце, шлёт привет доблестному капитану Корабля Возмездия, и приглашает его в гости для приятной беседы. Беседа состоится в час ящерицы в личных покоях дворца. Почётный эскорт предоставляется.

Солидный майити отвёл свиток в сторону, блеснул на Игоря янтарным глазом, и негромко добавил, уже без лишнего пафоса:

— В случае отказа я получил указание действовать по своему усмотрению. Рекомендую принять приглашение.

Игорь посмотрел на Края. Почему-то чиновник обратился к итиолу возле штурвала, а не к свободно стоящему у борта мусорщику. Знатный майити по одному взгляду определил, кто здесь главный, или брякнул наобум? Может, слухи долетают от одной земли до другой быстрее, чем корабли по воде — на крыльях почтовых ящеров. Как там сказал Верховный граф, ныне покойный: «Моя разведка лучше вашей»?

— Мы пришли забрать жертву, — уклончиво ответил он.

Мысли лихорадочно крутились в голове. Почему делегация не привела осуждённого на смерть преступника? Разве это не обязанность местных властей? Что-то пошло не так, но что…

— Вы можете не беспокоиться о жертве, — тут же произнёс пожилой майити, будто ждал этого вопроса. — Светлый принц Фррант'шенди чтит закон. Так что мне доложить его высочеству?

Игорь принял решение. Очевидно, этот принц, Франт как-его-там-шенди, важная персона, и не привык к отказам. А лучники, которые, будто случайно, загорают на крышах ближайших домов, лучшее тому доказательство. Опыт показывает, что грабить сокровищницы не всегда полезно, а договориться можно всегда. При наличии непротивления сторон.

— Капитан Корабля Возмездия примет приглашение его высочества, — как можно церемоннее ответил Игорь.

Чиновный майити не менее церемонно поклонился, звякнув драгоценными орденами:

— Почётный эскорт к услугам капитана.

* * *

Дворец, в котором обитали монархи Срединных, а проще — Сухих земель, занимал всю вершину огромного холма.

Пока они добрались до личных покоев светлого принца Фррант'шенди Т’Фарра, Игорю стало ясно, что штурмом этот дворец взять практически невозможно. Хотя бы потому, что по дороге вражеских солдат затюкают до полной невменяемости местные работники малого бизнеса, готовые продать что угодно — от ржавой булавки до чести своей дочери. Улицы кишели самым разным народом, то ли по случаю прибытия корабля, то ли так было каждый день. Какофония жизни большого города гремела над черепичными крышами, как нестройный, но оглушительный оркестр.

Навязанный команде почётный эскорт топал по центральной улице, поднимая пыль. Кроме стражников с алебардами вокруг, с обеих сторон капитана Роберта поддерживали под локоток два упитанных майити в орденах. Ещё один — с чернильницей на поясе, топал сзади, записывая каждое слово капитана. Наверное, для истории.

Май, одетая матросом, шла следом за своим капитаном, и ей на пятки наступали ещё парочка секретарей. Короче говоря, сбежать было невозможно.

Массивные стены дворца — скорее крепости — поднимались на добрых десять-пятнадцать метров в высоту. Квадратные колонны перемежались со статуями из серого камня, вдавленными в неглубокие ниши стен. Над каждой статуей виднелась чёткая надпись, которую важный майити — добровольный экскурсовод, не преминул прочитать Игорю. «Здесь замурован в стену доблестный гражданин и почётный член совета такой-то… да будет его храбрость лучшей защитой… Здесь обрёл вечную жизнь в нашей памяти лучший полководец Срединных Земель такой-то… да будет нам стеной его доблесть…»

— Вы замуровали своих лучших граждан в стены дворца? — спросил Игорь. Его замутило.

— Это великая честь! — ответил сановный майити, гордо кивнув похожей на торт шляпой. — Великие предки — лучшая защита наших стен. Вы согласны, капитан Роберт?

Игорь кивнул. Он слышал о таких вещах — с замуровыванием выдающихся (во всех смыслах) людей. Кажется, так делали в Византии. Традиция. Но почему-то на душе стало неспокойно. Как бы дорогих гостей не приняли по высшему разряду, в который входит вечный покой в городской стене…

Но отступать было уже поздно. Так что он позволил провести себя в пафосные ворота, где живыми статуями стояли разряженные стражники под два метра ростом, со звероподобными лицами, если так можно было сказать о майити.

Они прошли по каменным коридорам (почётный караул незаметно отстал) и наконец Игоря вежливо впихнули в арочный проём. Вслед за ним втолкнули майиту. Дверь за спиной глухо хлопнула, отрезав их от остального мира.

— Капитан Корабля Возмездия, — приятным тенорком пропел чей-то голос, и Игорь вздрогнул. Возле стрельчатого окна стоял худой, ярко-рыжий майити в простом чёрном кафтане. — Наконец-то вы здесь!

Его высочество светлый принц Фррант'шенди Т’Фарр улыбнулся гостям. Блеснули белые клыки.

— У меня для вас предложение, от которого трудно отказаться. Практически невозможно, капитан Роберт.

Глава 46

Победный лавр венчает нам чело,

Мы сбросили помятые доспехи,

Мы гул боёв сменили шумом пиршеств…

У. Шекспир. «Ричард III»

Принц Франт'шенди оказался невысок, росточком едва ли не ниже Май, и необычно для здешних жителей худощав. Тощие ноги его обтягивали кожаные лосины, скроенные из шкурок ящериц. Возможно, светлый принц хотел таким образом придать своим ногам объёма и мускулистости. Но на деле они стали похожи на конечности Франкенштейна, собранного по кусочкам и сшитого суровой ниткой.

— Я буду краток, — сказал принц, спрятав клыки вместе с улыбкой. — У нас мало времени. Эта комната сейчас закрыта для посторонних ушей — ненадолго. Мой придворный маг силён, но не всемогущ. К сожалению.

Принц повёл рукой, указав на своего мага, пухленького палевого майити в зелёном балахоне и восьмиугольной шапочке на пушистых ушах. Маг скромно стоял в углу, сложив руки на животе. Вид у него был испуганный.

— Вы пригласили на нашу встречу мага? — Игорь представил, что за дверью уже затаился штурмовой отряд боевых магистров с заклинаниями — пухлыми чековыми книжками заклинаний, из которых можно вырывать страницы и развеивать клиентов по ветру волшебными очередями.

Франт'шенди понимающе усмехнулся.

— Не беспокойтесь. Моему магу можно доверять. До Анлава далеко, а я здесь, рядом. Правда, Анн’шис?

Молодой маг кивнул, мотнув ушами:

— Да, ваше высочество, — как видно, это была дежурная шутка, давно не смешная — для Анн'шиса.

— Тогда не будем терять время, — деловито продолжил светлый принц. — До меня дошли слухи, что в столичном порту Нижних земель, прямо из-под носа всеми любимого Князя увели некий корабль. И что начальник порта, ответственный за всё, что там происходит, скоро выступил с аншлагом на столичном эшафоте.

Принц блеснул зубастой улыбкой:

— А ещё через некоторое время этот самый пропавший корабль как ни в чём не бывало появляется у берегов Мар'йотти и получает свою жертву. Опять же будто ничего не случилось. Я ничего не перепутал, капитан?

Игорь молча слушал. Как видно, светлый принц упивался звуками своего голоса. И вовсе не ждал подтверждения от «гостей».

57
{"b":"610880","o":1}